Преследователем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Читатель, разумеется, уже догадался, что преследователем Тенардье был не кто иной, как Жавер. |
The reader has divined, no doubt, that Thenardier's pursuer was no other than Javert. |
После того, как она вешает трубку, он показывает себя другим ее преследователем. |
After she hangs up, he reveals himself to be her other stalker. |
Я ежеминутно боялся встретиться со своим преследователем. |
Every moment I feared to meet my persecutor. |
Потом он стал сумасшедшим преследователем и Сирена выдвинула обвинение. |
Then he became a crazy stalker and Serena pressed charges. |
Осужденного иногда также можно было протащить на веревке вокруг рук или подтолкнуть вперед преследователем. |
The condemned might sometimes also be dragged through by a rope around the hands or prodded along by a pursuer. |
Но мне кажется, что именно с этим преследователем нам повезёт. |
But this particular stalker, I believe we may have more luck with. |
Прибегать на аукцион по продаже произведений искусства, чтобы столкнуться с возможным преследователем? |
Racing to an art auction to confront a possible stalker? |
моя сестрица не обзавелась преследователем. |
My sister doesn't dig stalkers. |
С их помощью мне удалось создать 3-D той самой фотографии Райана Ричардса нашим преследователем. |
Using the images, I was able to create a 3-D rendering of the exact moment our stalker took a picture of Ryan Richards. |
Этим антицерковным радикалам обычно разрешалось или поощрялось совершать нацистские преследования церквей. |
These anti-church radicals were generally permitted or encouraged to perpetrate the Nazi persecutions of the churches. |
Вероятность меньше 1% от всех зарегестрированных случаев преследования по стране. |
Less than 1% of all documented stalking cases nationwide. |
и преследование любого и всех жителей Ирака, подозреваемых в инакомыслии или неверности. |
and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty. |
Клингман преследовал японский двухмоторный самолет на большой высоте, когда его пушки заклинило из-за загустевшей от сильного холода смазки. |
Klingman was in pursuit of a Japanese twin-engine aircraft at high altitude when his guns jammed due to the gun lubrication thickening from the extreme cold. |
Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов. |
Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists. |
Так это ты заколдовал мяч, чтобы он преследовал меня? |
You made that Bludger chase after me? |
Во всяком случае, практику нацистов можно было бы охарактеризовать как не преследование с точки зрения самих нацистов. |
In any case, the practice of the Nazis could be described as not persecution from the point of view of the Nazis themselves. |
Федеральный закон США о киберсталкинге призван преследовать людей за использование электронных средств для неоднократного преследования или угрозы кому-либо в интернете. |
The US federal cyberstalking law is designed to prosecute people for using electronic means to repeatedly harass or threaten someone online. |
Г олоса преследователей сливались в общий недоброжелательный гул. |
The voices of the individual pursuers blended into a roar of disapproval. |
Преследование сорбов под немецким владычеством становилось все более жестоким на протяжении всего XIX века. |
Persecution of the Sorbs under German rule became increasingly harsh throughout the 19th century. |
Однако принцип преследования религии с целью распространения атеизма не исчез, даже если методология была пересмотрена после Хрущева. |
The principle of persecuting religion in order to spread atheism did not disappear, however, even if the methodology was re-examined after Khrushchev. |
Это преследование было позже описано в автобиографической главе его австралийского романа кенгуру, опубликованного в 1923 году. |
This persecution was later described in an autobiographical chapter of his Australian novel Kangaroo, published in 1923. |
Нет, но преследование - да. |
No, but stalking is. |
Для того, чтобы достать деньги на удовлетворение ее капризов, он затеял какие-то темные махинации на бирже и едва ушел от судебного преследования! |
He did something rather fishy with some shares -solely to get money to spend on her - and only just managed to escape prosecution. |
Здесь рассказывается история лагеря Вестерборк и еврейских преследований в целом. |
Here the history is told of Westerbork Camp and the Jewish persecution in general. |
Он по-прежнему является объектом длительного непрекращающегося преследования со стороны вас и ваших коллег в Глазго. |
He is still the subject of sustained and repeated harassment by both yourself and your colleagues in Glasgow. |
Меня преследовала странная и жуткая мысль. Произошло что-то, чего я не могла понять. Никто ничего не видел и не слышал, а было это не далее, как нынче ночью. |
Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night. |
Когда он закончил, его преследователь самодовольно улыбнулся:— Да. Именно это мне говорили и другие. |
When the curator had finished speaking, his assailant smiled smugly. Yes. This is exactly what the others told me. |
Эта страна была основана людьми, сбежавшими сюда от религиозных преследований. |
Look, this country was founded by people who came here to escape religious persecution. |
Помимо проблем, которые представляла некачественная студия, различные инциденты преследовали лагосское пребывание Крыльев. |
Aside from the challenges presented by the substandard studio, various incidents plagued Wings' Lagos stay. |
Позже они спасли горную птицу по имени стрик Редкайт, которую преследовали, а затем ранили вороны. |
They later saved a mountain bird named Stryk Redkite, who was being harassed and later hurt by the ravens. |
Может быть, они перебрались в другом месте и продолжали преследование? |
They may have crossed at some other place, and continued the pursuit? |
Это не остановило Тремуаля в его преследовании. |
This did not stop Tremoille in his harassment. |
Онлайн-хулиганы могут использовать личную информацию для преследования или преследования пользователей. |
On-line bullies may make use of personal information to harass or stalk users. |
Однажды вечером в День Святого Валентина группа одиноких, лишенных свиданий друзей собирается вместе, чтобы поиграть в тривиальное преследование. |
One Valentine's evening a group of single, dateless friends get together to play Trivial Pursuit. |
Родственники чеге подвергались жестоким преследованиям со стороны жителей его родной деревни Гатиру в районе Муранга. |
Chege's relatives were harassed severely by people living in his home village of Gathiru in Murang'a District. |
Религия всегда преследовала и притесняла науку. |
Religion has always persecuted science. |
'cause you don't want me to chase you. |
|
В Брюсселе уже не слышно было пальбы -преследование продолжалось на много миль дальше. |
No more firing was heard at Brussels-the pursuit rolled miles away. |
Такой исход лишь подтверждает сказанное нами об этом и остальными преследованиями. |
This outcome confirms what we've been saying all along about this and other predatory prosecutions. |
Нечего было и думать, что Одноухий сможет настолько опередить своих преследователей, чтобы пересечь их путь и добраться до саней. |
It was vain to think of One Ear so outdistancing his pursuers as to be able to cut across their circle in advance of them and to regain the sled. |
Имели место аресты, обвинения в преследовании члена суда присяжных, контакты с Лемондом Бишопом. |
Prior arrests, a grand jury charge and contact with Lemond Bishop. |
It was a bad prosecution. |
|
Эта политика привела к существенному политическому насилию и преследованию таких людей. |
This policy resulted in substantial political violence and persecution of such people. |
Твоя мания преследования - признак ранней стадии параноидальной шизофрении. |
Your delusions of persecution are a telltale sign of early stage paranoid schizophrenia. |
Похоже, что идет кампания по преследованию страницы Стефани Адамс, и она вышла из-под контроля. |
There seems to be a campaign going on to harass the Stephanie Adams page and it has gotten out of hand. |
I saw firsthand how women went after him. |
|
Во втором иннинге Австралия преследовала 168 из 35 за кадром за победу, чтобы получить шанс подняться со счетом 2: 0 в серии. |
In the second innings Australia was chasing 168 off 35 overs for victory for a chance to go 2–0 up in the series. |
Он сошел с корабля в Египте и полетел в Коломбо, но, как он писал Лауре, голоса преследовали его. |
He left the ship in Egypt and flew on to Colombo, but, he wrote to Laura, the voices followed him. |
Он не может объяснить сбор данных о частной жизни американцев Агентством национальной безопасности или преследования разоблачителей, раскрывающих неправомерные действия правительства. |
It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing. |
Когда речь заходит о преследовании, для большинства жертв система будет просто простым делом нажми и забудь. |
When it comes to harassment, for most victims, the system would just be a straightforward 'click and forget' affair. |
Джекки Лаверти буквально преследовала меня. |
Jackie Laverty became my stalker. |
Она была встречена враждебностью и преследованиями со стороны некоторых студентов-медиков и профессоров из-за ее пола. |
She was met with hostility and harassment from some medical students and professors because of her gender. |
Бригада Дюпюи преследовала разбитого врага и ночью вошла в Каир, оставленный бейс-Мурадом и Ибрагимом. |
Dupuy's brigade pursued the routed enemy and at night entered Cairo, which had been abandoned by the beys Mourad and Ibrahim. |
Прежнего короля преследовала навязчивая идея — избавиться от сирийского президента Башара аль-Асада и ослабить влияние «Хезболлы» в Ливане. |
The former king was obsessed with getting rid of Syrian President Bashar al-Assad and containing the role of Hezbollah in Lebanon. |
Женщины, которых преследовали в интернете, составляли 26%, а жертвы сексуальных домогательств в интернете-25%. |
Women who have been stalked online were at 26%, while the targets of online sexual harassment were at 25%. |
Позже Макколл был выслежен и доставлен в Янктон, штат Дакота, для судебного преследования Сетом Буллоком и Чарли Аттером. |
McCall is later tracked down and brought to Yankton, Dakota Territory for prosecution by Seth Bullock and Charlie Utter. |
Этот текст представлял собой откровенную угрозу: там говорилось о том, что его получатель должен порвать связи со своей партией до выборов, в противном случае ему будет грозить судебное преследование. |
The text was nothing more nor less than a threat: the receiver should dump his affiliation to the President now, before the election, or face prosecution after. |
Follow 2, turn right at Creek Pass. |
|
Спустя несколько недель глава Службы безопасности ЮКОСа Алексей Пичугин был арестован и стал объектом отдельного уголовного преследования. |
A few weeks later, Yukos's security head Alexei Pichugin was arrested and became the subject of a separate prosecution. |
- обоснованное судебное преследование - warranted prosecution
- избегать преследований - avoid persecution
- уголовное преследование совершеннолетних - adult criminal prosecution
- преследование по пятам - hot pursuit
- преследование за политические убеждения - persecution for political convictions
- бежать от преследования - to flee from persecution
- без преследования - without prosecution
- бесконечное преследование - endless pursuit
- вопросы, связанные с обязательством осуществлять судебное преследование - questions relating to the obligation to prosecute
- кампания преследования - campaign of harassment
- дискреционные преследование - discretionary prosecution
- дискриминация или преследование - discrimination or harassment
- для дальнейшего преследования - for further prosecution
- для обнаружения и преследования избегайте - to avoid detection and prosecution
- и судебное преследование - and prosecute
- эффективное расследование и судебное преследование - effective investigation and prosecution
- преследование и наказание - be prosecuted and punished
- состояние преследования - state persecution
- привести к судебному преследованию - lead to prosecution
- преследовало в - pursued to
- обоснованный страх преследования - founded fear of persecution
- напрасно преследование - vain pursuit
- формы преследования - forms of harassment
- прекращение уголовного преследования - termination of prosecution
- расследование и преследование коррупционных правонарушений - investigation and prosecution of corruption offences
- преследовало от - pursued from
- судебное преследование преступления - prosecute crime
- обеспечить арест, судебное преследование, выдачу - ensure apprehension and prosecution or extradition
- преступление, не подлежащее преследованию по обвинительному акту - non-indictable offence
- он преследовал цель - had been pursuing goals