Пригнув - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пригнув - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bending down
Translate
пригнув -


Огромный, с корову, могучий зверь, вздрагивая и покачиваясь на коротких сильных ногах, низко пригнув голову, рылся в мокрой обгорелой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As big as a cow, its massive bulk rolled and quivered on short, powerful legs as it drove its head down, raking at the burned wet ground.

Она мчалась по сумеречной улице, пригнув голову, с бешено колотящимся сердцем, ночной, сырой воздух прилипал к ее губам, деревья над головой угрожали ей чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up the dim street she fled, her head down, her heart hammering, the night air wet on her lips, the trees overhead menacing.

Пригнув к земле шею и голову, растопырив крылья и шипя, прямо на нее шел серый гусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grey gander came straight towards her, hissing, with its neck bowed down to the floor and its wings outspread.

Покончил собой, пригнув с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killed himself. Jumped off the top of Morrisons.

Потом он повернулся и, не оглядываясь, пригнув голову, коренастый, кривоногий, проворный, побежал прямо к мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, without looking back, he came running, short, bowlegged, fast, his head bent down straight toward the bridge.

Я нырнул, проскочил между двумя конвойными и бросился бежать к реке, пригнув голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ducked down, pushed between two men, and ran for the river, my head down.

Он понизил голос и говорил, пригнувшись к ее шее. Она расчищала себе дорогу в толпе, держа перед собой корзину, и все время отрицательно качала головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was speaking low, whispering at the back of her neck while she made her way through the crowd of men with her basket held before her. She kept shaking her head no.

Они бежали кучкою, пригнувшись, впереди -женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were running bent over in a group with the women in front.

Низко пригнувшись, он сжал пальцы, увеличивая скорость, чтобы подняться на склон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crouching low, he pressed his fingers together and accelerated up the first incline.

Не очень-то хорошо я выгляжу, - подумала она, пригнувшись к зеркалу, из которого на нее глянуло белое как полотно, испуганное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't look very pretty she thought, leaning toward the mirror, too white and scared.

Он помолчал и, пригнувшись к Скарлетт, добавил: - Это не выход, Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused as he leaned over her. It's no good, Scarlett.

Мы добираемся до придорожной канавы и пригнувшись несемся вдоль по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make for the ditch beside the road, and stooping, run along it.

Пригнувшись, пролезла под колючую проволоку изгороди и побежала между деревьев вниз по склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stooped and twisted through a fence of sagging rusty wire and ran downhill among trees.

Он взял винтовку и, пробираясь, низко пригнувшись, между железобетонными балками и стальной арматурой, выбрался из бункера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up his rifle and stepped carefully up to the mouth of the bunker, making his way between blocks of concrete and steel prongs, twisted and bent.

Пригнувшись, он двинулся к пулеметной позиции, по возможности прячась за камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crouching, he moved toward the machine gun position, hiding behind rocks whenever possible.

Пригнувшись близко к моему лицу, он медленно разжал кулак, провел ладонью по губам, точно у него слюнки текли, на меня глядя, и опять уселся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaned forward staring at me, slowly unclenched his hand and drew it across his mouth as if his mouth watered for me, and sat down again.

Буш жрал с ожесточением, низко пригнувшись к тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busch ate away doggedly, bent low over his plate.

Не осознавая до конца своих действий и движимый только адреналином, он, слегка пригнувшись, зигзагами помчался вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fueled only by adrenaline, and barely conscious of his actions, he was suddenly running, hunched, head down, pounding across the front of the church to his right.

Он шел пригнувшись, стараясь держаться как можно ближе к мраморным фигурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waded hard, clinging to the cover of the marble forms.

Собаки с веселым визгом мгновенно налегли на постромки, низко пригнувшись к земле и быстро перебирая лапами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals threw their weights against their breastbands on the instant, crouching low to the snow, and digging in their claws.

Оружие предназначено для стрельбы с правого плеча и может быть выпущено из положения стоя, пригнувшись или лежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon is meant to be fired from the right shoulder, and can be fired from either a standing, crouching, or prone position.

Покуда путешественники боролись с огненным столбом, Паниковский, пригнувшись, убежал в поле и вернулся, держа в руке теплый кривой огурец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the travelers fought the pillar of fire, Panikovsky bent down and ran into the fields, returning with a warm, crooked cucumber in his hand.

Я поднялся и, пригнувшись, пользуясь всяким прикрытием, побежал к сторожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I struggled to my feet at last, and, crouching and making use of every chance of cover, I made a run for this.



0You have only looked at
% of the information