Нырнул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ушел к чертям, погрузился
Бельке немедленно нырнул в воду и спас ребенка от гибели. |
Boelcke had immediately plunged in and saved the child from drowning. |
Михайлов почти сразу же вскочил на ноги и без посторонней помощи нырнул под следующую веревку. |
Mikhailov rose to his feet almost immediately, and, unaided, placed himself under the next rope. |
Брахам нырнул в море, выровнявшись ниже 100 футов. |
Braham dived to the sea levelling out below 100 feet. |
Ангел подобрал чей-то топор, нырнул под веревку и нанес сокрушительный удар по искрошенному камню. |
Angel picked up a fallen axe, ducked under the rope and delivered a thunderous blow to the crumbling stone of the battlement. |
Пуаро еще раз нырнул за книгой. |
He dived once more for a book. |
Вдруг он взлетел со своего места, нырнул в глаза, и они его поглотили. |
Suddenly he floated out of his seat, dived into the eyes, and was swallowed up. |
He dived to the bottom of the pool and rose again to the surface. |
|
Главный врач ворчливо сказал еще что-то санитару, тот снова нырнул вглубь и принес четверть круга белого сыра. |
The major spoke grudgingly to the orderly who ducked back into the hole again and came out with a quarter of a white cheese. |
He dove into the shelter of a huge machine. |
|
I followed Hunt and the Major back into the maze. |
|
Ральф осторожно высвободился и нырнул под ветки. |
Ralph disentangled himself cautiously and stole away through the branches. |
Он давно нырнул.. |
He's been down a long time. |
Например, Щебетун, который не видит редкую птицу, нырнул вниз; если другие щебечущие видят птицу, он может чувствовать себя зажатым. |
For example, a twitcher who fails to see a rare bird has dipped out; if other twitchers do see the bird, he may feel gripped off. |
Он поискал трубу, из которой не шел дым, дополз до нее и нырнул в отверстие, никем не замеченный. |
He looked around for a chimney from which no smoke issued, and having reached it, he disappeared through the orifice without being seen by any one. |
I went after them into this drainage tunnel. |
|
Тот успел увернуться и нырнул под прикрытие консоли вспомогательного управления. |
It avoided his fire by diving for cover behind the secondary controls. |
Наконец, он достиг моторного отсека, пересек помещение, сделал глубокий вдох и нырнул под воду. |
When he got through the engine room door and across the space, he took a deep breath and went under the water. |
Уинстон быстро оглянулся по сторонам, нырнул в лавку и купил книгу за два доллара пятьдесят. |
He had given a quick glance up and down the street and then had slipped inside and bought the book for two dollars fifty. |
Побежал против хода ленты и словно пловец нырнул головой вперед сквозь резиновый занавес, загораживающий отверстие. |
Ran back against the belt's lurching motion and dove like a swimmer headfirst through the rubber slats shrouding the yard-square hole. |
Charlie went down to that place so we could all be rescued. |
|
Думаю, он нырнул в подворотню, чтобы подсчитать улов. |
I think he ducked into the driveway to count his loot. |
Никто на самом деле не нырнул в эти события, которые начинаются с места напротив Ферри Плантейшн Хаус вдоль Чесвик-Лейн, которая находится очень близко к заливу ведьм Дак. |
No one is actually ducked in these events, which embark from a spot across from Ferry Plantation House along Cheswick Lane, which is very close to Witch Duck Bay. |
Я нырнул и вытащил тебя. |
I dove in and I pulled you out. |
Нынешний я чувствует себя так, будто нырнул вниз головой в пустой бассейн. |
The current me feels like I dove headfirst into an empty swimming pool. |
И тогда стало видно, как из ниоткуда материализовались ещё две фигуры. Гарри наблюдал за самим собой и Гермионой, гнавшимися за Роном. Потом Рон нырнул на землю. |
And then they saw two more figures materialize out of nowhere. Harry watched himself and Hermione chasing after Ron. Then he saw Ron dive. |
Мы досыта наелись, - повторил он и вдруг круто повернулся, подбежал к своей палатке и нырнул туда. |
We et good, he said, and he turned and ran and dived into a tent. |
Гейдрих открыл ответный огонь и нырнул за остановившийся трамвай. |
Heydrich returned fire and ducked behind the stalled tram. |
I jumped, extinguished the lamps, blew out the can-dle, and ducked under the table as the door swung inward. |
|
Принц сделал внезапное движение рукой, и драгоценный камень, описав сияющую дугу, с плеском нырнул в бегущую воду. |
The Prince made a sudden movement with his hand, and the jewel, describing an arc of light, dived with a splash into the flowing river. |
12 февраля 2009 года самолет Colgan Air рейса 3407 остановился на малой высоте и нырнул в жилой район недалеко от Буффало, штат Нью-Йорк. |
On 12 February 2009, Colgan Air Flight 3407 stalls at low altitude and dives into a residential area near Buffalo, New York. |
И этот другой человек бросил стул в оконное стекло... нырнул прямо за ним, и побежал, прямо как акробат. |
And this other customer throws a chair through a plate glass window... dives right after it and comes up on his feet like an acrobat. |
I pushed forward the control stick and dived. |
|
Потом он пошел обратно, в пещеру, нырнул под попону и поставил доску и топор у стены. |
Then he carried the slab and the ax back into the cave, ducking under the blanket as he came in, and leaned them both against the wall. |
Ended up doing a swan dive down an open elevator shaft. |
|
The diver came up and then went down again. |
|
Пилот-испытатель Роберт Холл выпрыгнул из самолета, когда ХР-50 нырнул в залив Смиттаун в проливе Лонг-Айленд. |
The test pilot Robert Hall bailed out while the XP-50 plunged into Smithtown Bay in Long Island Sound. |
Он нырнул за разбитый каменный бруствер и выставил винтовку за угол перед собой. |
He ducked behind a shattered wall support and poked his rifle around the corner. |
Он вскочил и побежал к бухте, где Морис как раз нырнул весьма неудачно. |
He leapt to his feet and trotted back to the pool, just as Maurice did a rather poor dive. |
Но во внезапном порыве ярости кит рванулся вперед и схватил его своими гигантскими челюстями, вздыбился над водой, нырнул головой вниз и скрылся в пучине. |
But the whale rushed round in a sudden maelstrom; seized the swimmer between his jaws; and rearing high up with him, plunged headlong again, and went down. |
Так вот одного детоубийцу настолько не приняли, настолько довели до ручки, что он... он прыгнул, или нырнул башкой вниз с верхней койки. |
Now, this one child killer was feeling so unwelcome, got to the point that he ...he jumped, or he dived, head first off his top bunk. |
Змеевик нырнул назад, к огнемету, чтобы воспламенить затравку. |
The serpentine dipped backward, toward the firer, to ignite the priming. |
Поезд нырнул в туннель. |
The train plunged into a tunnel. |
Ducked under the clock shafts and crawled over next to Neagley. |
|
I groped after him as one would dive after a drowning man in deep water. |
|
Все покрыто льдом я нырнул в прорубь, но не смог вынырнуть обратно. |
The whole thing frozen over I dove in this hole but I can't find my way back |
Что и говорить, вылитый отец, - сказала она, провожая глазами Дэна, он как раз нырнул под низко нависшие ветви и скрылся из виду. |
Lord, he's the living image of his father, she said, watching Dane duck under the lowest fronds of the pepper tree and disappear from sight. |
На церемонии открытия он нырнул в бассейн полностью одетым, как только его объявили открытым. |
At the opening ceremony, he dived into the pool fully clothed as soon as it was declared open. |
Внезапно мне показалось, что земля буквально провалилась у меня под ногами, и я нырнул в темные глубины. |
Suddenly it was as though the ground literally gave way beneath my feet, and I plunged into the dark depths. |
Немецкий бомбардировщик нырнул на танкер и был сбит артиллеристами Огайо, но незадолго до его гибели экипаж самолета выпустил свой груз. |
A German bomber dove on the tanker and was shot down by Ohio 's gunners, but just before its demise, the aircraft's crew released its cargo. |
Потом, совершенно неожиданно, ионолет нырнул вниз. |
And then, quite unexpectedly, the air-jet angled downward. |
Но Роджер снова нырнул за ствол и прижался к нему. Он запыхался и жмурился. |
But Roger had whipped behind the palm again, was leaning against it breathing quickly, his eyelids fluttering. |
В 1870 году он был номинирован на медаль гуманного общества, когда нырнул в реку полностью одетым, чтобы спасти молодого человека, который упал за борт с Кунатто. |
In 1870 he was nominated for the Humane Society's medal when he dived into the river fully clothed to rescue a young man who had fallen overboard from the Coonatto. |
Ducking beneath the windows, Sano stole between the buildings. |
- нырнул вниз - dived down
- он нырнул в - he dove into