Пригодный для жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: useful, available, applicable, adapted, convenient, qualified, equal, idoneous
пригодный для работы - suitable for work
пригодный только в хорошую погоду - fair-weather
комель, пригодный для производства музыкальных элементов - fiddle butt
пригодный для езды по дорогам - suitable for driving on roads
пригодный дял записи в ПЗУ - suitable dyal recording in the ROM
ни к чему не пригодный - to anything not suitable
пригодный для питья - potability
пригодный для продажи - marketable
пригодный к данному применению - suitable
пригодный к литью - castable
Синонимы к пригодный: полезный, пригодный, весьма похвальный, успешный, способный, удобный, подходящий, доступный, имеющийся, имеющийся в наличии
Значение пригодный: То же, что годный.
подставка для ног - footrest
запахонепроницаемая коробка для моющих средств - aroma-tight detergent carton
ложка для гайморовой полости - antrum spoon
коврик для автомобиля - car mat
навес для скота - cow barn
средство для укладки влажных волос в аэрозольной упаковке - wet styling spray
машина для наполнения пакетов или мешков - bag filling machine
порошок для бронзирования - burnishing powder
насос для утфеля - magma pump
вакцина для профилактики гриппа - influenza vaccine
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
целая жизнь - whole life
брать жизнь - take life
одна жизнь - one life
вдохнувший жизнь - breathed life
жалкая жизнь - miserable life
жизнь человека - human life
трудовая жизнь - working life
деревенская жизнь - country life
покончить жизнь самоубийство - commit suicide
уносить жизнь - claim the life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
удобный для людей, удобный для пешеходов
Отчеты Джонаса Квина ссылаются на несколько необитаемых планет пригодных для жизни. |
Quinn's reports refer to uninhabited planets capable of sustaining life. |
Мир, пригодный для жизни детей, предполагает мир во всем мире. |
A world fit for children presupposes worldwide peace. |
В ранний римский период уровень моря понизился, что сделало болота пригодными для жизни, и, возможно, на месте нынешних доков Тилбери было римское поселение. |
In the early Roman period, sea-levels dropped, making the marshes inhabitable and there may have been a Roman settlement on the site of what is now Tilbury Docks. |
Бедуинское ткачество традиционно осуществляется женщинами для создания предметов домашнего обихода, пригодных для жизни в пустыне. |
Bedouin weaving is traditionally carried out by women to create household items suited for the life in the desert. |
Если другие системы похожи на нашу, там может оказаться много миров пригодных для жизни. |
If other systems are similar, there may be many suitable worlds per system. |
Это происходит во всем развитом мире, вероятно, из-за сокращения мест обитания, но также и потому, что наши города являются немного более пригодными для жизни, нежели были когда-то. |
It's happening all over the Developed World, probably for loss of habitat, but also because our cities are a little bit more livable than they have been. |
Астрономы подсчитали, что существует 9 миллиардов пригодных для жизни планет. |
Astronomers estimate that there are 8.8 billion habitable planets... |
Мы искали подобную планету с пригодными для жизни условиями, чтобы заселить её. |
We were looking for a planet such as this, capable of supporting life so that we might colonise it. |
Все выходы на поверхность закрыты, а внутренние стены заизолированы так, чтобы эти тоннели были пригодны для жизни колонистов. |
All openings to the surface had been blocked and the interior walls sealed so the tunnels could be made habitable for the colonists. |
Оба эти образа жизни считались пригодными для трансформации человеческого существа в процессе подготовки к безгосударственному обществу. |
Both these ways of living were considered suitable for the transformation of the human being in preparation for a stateless society. |
Многие из этих видов были также первыми, кто развил приспособления, пригодные для наземной и водной жизни, такие как подвижность шеи и движение задних конечностей. |
Many of these species were also the first to develop adaptations suited to terrestrial over aquatic life, such as neck mobility and hindlimb locomotion. |
Вполне пригодный для жизни. |
Totally suitable for human life. |
Труднопроходимая местность была благоприятна для поиска признаков пригодных для жизни условий, но марсоход должен быть в состоянии безопасно добраться до места и двигаться в нем. |
Difficult terrain was favored for finding evidence of livable conditions, but the rover must be able to safely reach the site and drive within it. |
Ты был слишком занят своими мимолетными подружками, чтобы давать мне пригодные в жизни уроки. |
You were too busy with all those inappropriate transient women to teach me any viable life lessons... |
В 2015 году журнал Monocle назвал Токио самым пригодным для жизни городом в мире. |
In 2015, Tokyo was named the Most Liveable City in the world by the magazine Monocle. |
Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов. |
But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures. |
Отсек экипажа состоял из трех палуб и был герметичным, пригодным для жизни пространством во всех космических полетах шаттла. |
The crew compartment comprised three decks, and was the pressurized, habitable area on all Space Shuttle missions. |
Среди них могут быть миры с условиями, пригодными для поддержания жизни. |
Among them may be worlds that hold the conditions to support life. |
Как только Имир станет пригодным для жизни, они откажутся от использования всех передовых технологий. |
Once Ymir is habitable, they will abandon use of all advanced technology. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
Increasingly discouraged by the Christian Church, the practice gradually died out. |
Понадобятся годы и целое состояние, чтобы сделать это место пригодным для жизни. |
This is going to take years and a small fortune to make livable. |
Профессор Корнелльского университета, автор двух учебников по астробиологии и планетам, пригодным для жизни, спланировал аппарат для поиска жизни вместе с Крисом Маккем (Chris McKay). |
The Cornell professor, who has written two textbooks on astrobiology and habitable planets, developed the Life Finder with Chris McKay. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
I had attempted to make the email addresses easier to find years ago but was reverted. |
Беспокоишься, что если они не сочтут это место пригодным для жизни, то могут отдать брезент мне? |
You worried that if people don't find this place livable, they might want to give me the tarp? |
В 2009 году Циндао был назван Китайским институтом конкурентоспособности городов самым пригодным для жизни городом. |
In 2009, Qingdao was named China's most livable city by the Chinese Institute of City Competitiveness. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
The next day, she wrote a message in a readme. |
Они искали другие пригодные для жизни планеты, потому что их родная страдает от какого-то... стихийного бедствия. |
They were looking for other viable planets because their homeworld was suffering some kind of a natural disaster. |
Он поддерживает программу пригодный для жизни Харви и Мэрилин Даймонд, сочетающую в себе питание и глубокое дыхание. |
It endorses the Fit For Life program of Harvey and Marilyn Diamond, combining food and deep breathing. |
Учитывая, что три планеты здесь могут быть пригодны для жизни, а газовый гигант преграждает путь кометам на границе системы, речь идет просто о чуде. |
Throw in the fact that there are three potentially habitable planets, plus a gas giant to act as a comet catcher on the outside of the system? We're talking miraculous. |
Давным-давно Объединенные Нации отправили трамброботов к ближайшим звездам, дабы искать пригодные для жизни планеты. |
Long ago the UN had sent ramrobots to nearby stars to search out habitable planets. |
Я не хотел ничего говорить, пока это место не станет пригодным для жизни. Для нас. |
I didn't want to say anything until I knew I could make it livable... for us. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
Their upward field of vision allows them to seek out the silhouette of possible prey. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
This sealing process takes place after the container has been filled and capped. |
Орадя имеет высокий уровень жизни по сравнению с другими румынскими городами и входит в число самых пригодных для жизни городов страны. |
Oradea enjoys a high standard of living relative to other Romanian cities and ranks among the most livable cities in the country. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
Can anyone provide a source to backup this assertion? |
В 2010 году по индексу качества жизни EIU этот город был признан самым пригодным для жизни в Центральной и Восточной Европе. |
The city ranked as the most liveable city in Central and Eastern Europe on EIU's quality of life index in 2010. |
Если это так, то пригодные для жизни молекулы, возникшие на Марсе, возможно, позже мигрировали на Землю через выброс метеоритов. |
If so, life-suitable molecules originating on Mars may have later migrated to Earth via meteor ejections. |
Из-за кислотного дренажа шахты ни одна часть ручья не в состоянии поддерживать пригодный к употреблению промысел, и он лишен какой-либо жизни рыбы. |
Due to acid mine drainage, no portion of the creek is able to support a usable fishery and it is devoid of any fish life. |
Число планет пригодных для жизни составит 100 миллиардов на 2, то есть 200 миллиардов. |
The planets that are suitable for life would be 100 billion times two, or 200 billion. |
May not have been a fully viable embryo. |
|
Two worlds suitable for life per system. |
|
Маленькие корабли могли приземляться практически где угодно на планетах, пригодных для жизни. |
Smaller ships were physically capable of landing almost anywhere on a habitable planet. |
Государствам-членам необходимо более широко использовать свои ресурсы, нехватка которых уже ощущается, чтобы не упускать из виду цели, установленные в документе «Мир, пригодный для жизни детей». |
Member States had to stretch their already pressed resources to keep the world fit for children goals in focus. |
По словам Хименеса, расширение вселенной сыграло более важную роль в создании пригодных для жизни миров, чем он ожидал. |
Jimenez says the expansion of the universe played a bigger role in creating habitable worlds than he expected. |
«Это открывает новые горизонты в плане количества объектов, которые мы можем рассматривать, предполагая, что они пригодны для жизни». |
“It really opens up the field in terms of the number of objects that we might then think, well, these are habitable regions.” |
Он продолжает, что повозка-пикап-это в разных частях страны один из тех пригодных для жизни транспортных средств, которые наводят на мысль о сельской жизни. |
He continues a pikey-cart is, in various parts of the country, one of those habitable vehicles suggestive of country life. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
At first, only African Americans were buying R&B discs. |
С медицинской точки зрения меня заботит лишь сотня здоровых, физически пригодных суррогатных матерей, придерживающихся здорового питания и спортивного образа жизни. |
From a medical perspective, all I care about is having one hundred healthy, active surrogates willing to adhere to a proper diet and exercise regimen. |
Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними. |
Less suitable for life are the layers of sheeted dikes and gabbros underneath. |
В космосе есть лишь горстка планет пригодных для существования сложных форм жизни. |
There are only a handful of planets in the cosmos that are capable of supporting complex life. |
Более чем 80 процентов корабля стали непригодными для жизни. |
More than 80 percent of the ship is uninhabitable. |
She is the dearest person in my life. |
|
Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине. |
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true. |
Как и все женщины в его жизни. |
Just like every other woman in his life. |
Стихийные бедствия не только уносят жизни людей и причиняют экономический ущерб, но также способны дестабилизировать социальные и политические структуры. |
Besides causing human and economic losses, disasters also can destabilize social and political structures. |
Одна из её форм – «люфт оптимизма»: люди склонны оптимистичнее оценивать личную ситуацию, чем обстоятельства жизни других людей или общества в целом. |
One such bias is the “optimism gap”: people tend to be more optimistic about their own circumstances than they are about those of others, or of society in general. |
Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования. |
One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity. |
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста. |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. |
Это просто один из законов жизни — кошки любят залезать в небольшие пространства, где они чувствуют себя гораздо безопаснее и защищеннее. |
It’s just a fact of life that cats like to squeeze into small spaces where they feel much safer and more secure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригодный для жизни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригодный для жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригодный, для, жизни . Также, к фразе «пригодный для жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.