Прилететь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слететься, налететь, принестись, примчаться, примчать, прибежать, прибыть, припорхнуть
Жуки могут прилететь с улицы, а личинки могут выжить на фрагментах ворса, пыли и внутри мешков пылесосов. |
The beetles can fly in from outdoors and the larvae can survive on lint fragments, dust and inside the bags of vacuum cleaners. |
Он уже согласился прилететь в Спокан. |
He's already agreed to fly into Spokane. |
Я имею ввиду, не могла же я попросить Найта прилететь из Вегаса? |
I mean, it's not like I can ask nate to fly in from vegas. |
Майк сказал нам, что у человека в возрасте профа, с его комплекцией и так далее, шанс прилететь на Терру живым меньше сорока процентов. |
Mike told us that a man of Prof’s age, body type, etc., had less than 40 percent chance of reaching Terra alive. |
Она заставит его прилететь сюда на вертолете... если ты сможешь показать ей привидение. |
She'll have him sprint up here in his helicopter... if you can produce ghosts for her. |
Собирался прилететь, но не очень хорошо чувствую себя в воздухе. |
I planned to fly, but I didn't feel good about the plane. |
Со своей стороны, владелец отеля Кирк Керкорян договорился отправить свой собственный самолет в Нью-Йорк, чтобы прилететь в рок-журналистику для дебютного выступления. |
For his part, hotel owner Kirk Kerkorian arranged to send his own plane to New York to fly in rock journalists for the debut performance. |
Thanks for Hying me here for that. |
|
И Тревис говорит, что уже закончил сессию и может прилететь в гости. |
So then Travis says he's already done with midterms and he can fly in for a visit. |
Подходящий донор находится здесь, в Сиэтл Грейс Мерси Вест. Райан великодушно согласился прилететь и дать нам возможность чему-то научиться. |
A suitable donor's become available here at Seattle Grace Mercy West, and Ryan generously agreed to fly out and make this day a teaching opportunity. |
She said he was flying out today. |
|
Человеческие существа, населявшие Галактику, должны были прилететь откуда-то. |
Human beings are a single species spread all over the Galaxy, so they must have originated somewhere. |
И что? Оно волшебным образом должно само прилететь мне в руки? |
So, what, it's supposed to magically float from the icebox and into my hand? |
Он и должен прилететь из космоса - по определению. |
It's supposed to come from space. |
16 августа Пуйи вылетел на маленьком самолете в Мукден, откуда должен был прилететь еще один самолет побольше, чтобы доставить их в Японию, но вместо этого приземлился советский самолет. |
On 16 August Puyi took a small plane to Mukden, where another larger plane was supposed to arrive to take them to Japan, but instead a Soviet plane landed. |
Why don't you fly down, see for yourself? |
|
Если Фома неверующий засомневается в Вашингтоне, то он может прилететь сюда и пальцами своими потрогать наши раны. |
If those doubting Thomases in Washington don't believe us, then they can fly out here and stick their fingers in the wound. |
Я попросил Ангуса прилететь, чтобы поговорить об открытии отеля здесь. |
I asked Angus to fly out to talk about opening a hotel here. |
Ник, ещё раз спасибо, что согласились прилететь. |
Nick, thanks again for flying in. |
Only direction it could be fired from. |
|
And you thought you'd just fly down and surprise me? |
|
Мы слышали, что у Софи были проблемы с деньгами чтобы прилететь на свадьбу. |
We heard through the grapevine that Sophie might have some trouble making the money to come out here to the wedding. |
Я вот все думаю о тех людях, которые должны прилететь сюда на этой неделе. |
I keep thinking about all those people that were going to come to Mars this week. |
Я бы не просила тебя прилететь, если бы не была абсолютно уверена. |
Erik, I wouldn't have asked you to fly out here if I wasn't absolutely sure. |
Мы с ним посмотрели на твое финансовое положение, и он согласился прилететь в город и разбить тебе голову. |
He and I got a good look at your personal finances, and he agreed to fly into town and bash your head in. |
The director is not going to be able to fly in tomorrow. |
|
Но, в любом случае, мне полагалось прилететь сегодня, чтобы снять показания... Но в аэропорту полный бардак сегодня |
So, anyway, I was supposed to fly in today for these depositions, but O'Hare is all messed up. |
Что значит, они должны были прилететь сюда, чтобы его убить, учитывая временные рамки. |
That would mean they had to fly here to kill the imposter, given our timeline. |
Да, и Сэм, ты можешь прилететь через два-три дня, когда будешь чувствовать себя лучше. |
Yeah, and Sam, you can fly down in a couple of days, when you're feeling better. |
Schmidt said your mom had to fly out. |
|
Они попросили меня прилететь на окончательное собеседование в их штаб-квартиру в Чикаго. |
They were flying me in for a final interview at their corporate headquarters in Chicago. |
Лиам попросил меня прилететь из-за Роберта. |
Liam asked me to fly in because of Robert. |
- прилететь позже - arrive later
- прилететь сюда - come here
- прилететь самолетом - arrive by plane