Вертолете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Неодделимой частью являются обзорные полеты на вертолете, катание на санях с собачьей упряжкой и чашка горячего чая в ледяном чуме на склоне. |
Not to be missed are helicopter sightseeing trips and dogsleigh rides. And no-one will say no to a cup of steaming tea in an igloo built on the slopes. |
Он приземлился на вертолёте между выжившими жителями деревни и американскими солдатами, направил оружие на американцев и сказал: Прекратите убивать, иначе я прикончу вас всех. |
He landed his helicopter in between some surviving villagers and American soldiers and he trained his machine guns on his fellow Americans, and said, If you don't stop the killing, I will mow you down. |
Через несколько минут на вертолете банда Худа уже ждет прибытия Харроу. |
Some minutes later on the Helicopter, the Hood's gang is waiting for Harrow to arrive. |
Боевые действия в Каргиле высветили потребность в ударном вертолете, специально созданном для таких высотных операций. |
Combat in Kargil highlighted the requirement of an attack helicopter specially made for such high-altitude operations. |
Я устроил нам поездку на вертолете команды КТП (комитет технической помощи ООН). |
I hitched us a ride on the TAC team chopper. |
Это талая вода, образующая бассейны, и если бы вы пролетели над ними в вертолете, вы бы увидели, что они 650 метров высотой. |
This is melting water that forms in pools, and if you were flying over it in a helicopter, you'd see it's 700 feet tall. |
Just over and over again with the airplane. |
|
Хотя я смогла справиться сама в вертолете, было приятно, что у меня был дублер |
even though i was kicking butt on the helicopter, it was really nice to have backup. |
Группа была высажена на вертолете в отдаленном горном районе к востоку от Асадабада в провинции Кунар, недалеко от пакистанской границы. |
The team was dropped off by helicopter in a remote, mountainous area east of Asadabad in Kunar Province, near the Pakistan border. |
Бобби, летим на моём вертолёте из Хемптона на мероприятие по чистой воде. |
Bobby, share my chopper out to the Hamptons for Clean Water gala. |
Наконец-то мы поднялись на вершину горы и парень на вертолёте забыл камеру. |
We finally get to the top of the mountain and airhead here forgets the camera. |
Райли упоминает, что есть два способа увидеть ледник: один-на лодке, а другой-на вертолете. |
Riley mentions that there are two ways to see the glacier, one by boat and the other through a helicopter. |
И беспомощной пешке надо прокатиться на вертолете. |
A hapless pawn that's going on a helicopter ride. |
Мой офис получил информацию о сбитом вертолете. |
My office received word of a downed aircraft. |
Оружие является частью как системы вооружения A / A49E-11 на UH-1N, так и подсистемы вооружения A/A49E-13 на вертолете ВВС США Sikorsky HH-60H Pave Hawk. |
The weapon is part of both the A/A49E-11 armament system on the UH-1N; and of the A/A49E-13 armament subsystem on the USAF Sikorsky HH-60H Pave Hawk helicopter. |
And helicopter rides are intimate. |
|
Чаушеску и его жена Елена бежали из столицы на вертолете, но были захвачены военными после того, как вооруженные силы перешли на другую сторону. |
Ceaușescu and his wife Elena fled the capital in a helicopter, but they were captured by the military after the armed forces changed sides. |
Дайте знать, что совет по транспортной безопасности сообщит о вертолёте. |
Let me know what NTSB says about that downed aircraft. |
Если бы я могла предотвращать превращение людей в своих родителей, я бы могла позволить себе добираться на работу на вертолете. |
If I could stop people turning into their parents, I could afford to commute to work by helicopter. |
Он выяснил, что происходит, взлетел на своём вертолёте, и следующий его поступок на всю оставшуюся жизнь определил, к кому он относится — к нам или к ним. |
Figured out what was going on, and he then took his helicopter and did something that undid his lifetime of conditioning as to who is an us and who is a them. |
The low-flying helicopter spun out of control. |
|
Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию. |
Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue. |
Во время посадки вертолет группы попал в засаду, в результате чего его товарищ по команде упал на окопавшуюся внизу группу вражеских бойцов. |
During insertion, the team’s helicopter was ambushed causing a teammate to fall into an entrenched group of enemy combatants below. |
По настоянию Дош доктор Паулис садится в вертолет, чтобы долететь до лодки. |
At Doshan's insistence, Dr. Paulis boards a helicopter to fly out to the boat. |
Когда Мордехай порвал с ней, она страшно разозлилась, круша все на своем пути, в том числе и вертолет. |
When Mordecai broke up with her, she became extremely angry, destroying everything in her path, including a helicopter. |
Вертолет Hello Kitty, вдохновленный Hello Kitty, был использован для нескольких видов товаров в качестве совместной работы между One Piece и Hello Kitty. |
A Hello Kitty-inspired Chopper was used for several pieces of merchandise as a collaboration between One Piece and Hello Kitty. |
Ну, меня не было в городе, но кто-нибудь мог взять вертолет покататься. |
Well, I've been out of town, But maybe somebody took it for a joyride. |
This helicopter will be shot down in seven minutes. |
|
Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой. |
In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict. |
Стереотипно, вертолет может иметь выгребные вилки, небольшие топливные баки и высокие рули. |
Stereotypically, a chopper may have raked-out forks, small fuel tanks and high handlebars. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту. |
'And also, we will be busy covering precious miles 'whilst his chopper is still climbing to launch height.' |
В течение последних 20 лет Командование специальных операций США разрабатывало боевой вертолет специального назначения, используя MH-60. |
In the last 20 years US Special Operations Command has been developing the special forces gunship, using the MH-60. |
Silent black helicopters. |
|
Это был первый случай, когда такой вертолет видели в Париже. |
That was the first time that this kind of helicopter was seen in Paris. |
Я видела как Меган Майлс, журналист под прикрытием из KZLA, садится в вертолёт. |
I saw Meghan Miles, undercover investigator for KZLA, get on a helicopter. |
Во время полета VertiBird подчиняется тем же физическим летным характеристикам, что и настоящий вертолет. |
During flight the VertiBird is subject to the same physical flight characteristics as a real helicopter. |
Они бросили вертолет возле Тырговиште, получив приказ о посадке от армии, которая к тому времени уже ограничила полеты в воздушном пространстве Румынии. |
They abandoned the helicopter near Târgoviște, having been ordered to land by the army, which by that time had restricted flying in Romania's airspace. |
Он оглянулся, изучая горизонт позади. Как ни странно, он не увидел ни Гойю, ни приближающийся вертолет. |
He looked out now, scanning the horizon behind him, expecting to see the distant Goya and incoming helicopter. Oddly, he saw neither. |
Я купил радиоуправляемый вертолет, к которому приделал пистлет. |
I bought this remote- controlled toy helicopter, to which I have attached this handgun. |
М, Гомер, хочешь взять полицейский вертолёт и попривлекать внимание людей лучом прожектора? |
You wanna take out the police copter and hassle people with the spotlight? |
A Fairchild-Hiller FH-1100 helicopter crashed killing the pilot. |
|
Индийцы не потеряли ни одного Ми-24 в ходе операции, так как у Тигров не было оружия, способного сбить вертолет в то время. |
The Indians lost no Mi-24s in the operation, as the Tigers had no weapons capable of downing the gunship at the time. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper. |
|
Только что видел, как их вертолет полетел в вашем направлении. |
Well, I just saw their helo fly off in your direction. |
The helicopter rose over the steaming lake and flew into the west. |
|
Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы. |
So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes. |
В мае 2005 года французский пилот Дидье Дельсаль посадил вертолет Eurocopter AS350 B3 на вершине Эвереста. |
In May 2005, pilot Didier Delsalle of France landed a Eurocopter AS350 B3 helicopter on the summit of Mount Everest. |
Как именно вы получаете вертолет, чтобы забрать вас в The Sims 2, когда вам нужно добраться до работы? |
How exactly do you get the helicopter to pick you up in The Sims 2, when you need to get to work? |
I repeat evacuation needed, I evacuation is needed, I need a thistle here. |
|
Воздушный вертолет A3C-это французский автожир, разработанный и произведенный воздушным вертолетом Lherm, Haute-Garonne. |
The Air Copter A3C is a French autogyro, designed and produced by Air Copter of Lherm, Haute-Garonne. |
Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете. |
lamonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn. |
Вскоре вертолет был возвращен в Турцию. |
The helicopter was returned to Turkey shortly thereafter. |
Это был первый случай, когда вертолет был сбит в Могадишо, и это событие стало огромной психологической победой СНС. |
It was the first time a helicopter had been downed in Mogadishu, and the event was a huge psychological victory for the SNA. |
One helicopter remained behind in reserve. |
|
Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона. |
Chopper 43 over this remarkable aftermath. We're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson. |
Подняв клубы пыли, вертолет опустился на очищенный от людей участок площади у самого подножия ведущих к собору ступеней. |
Kicking up a cloud of dust, the chopper dropped onto the open portion of the square between the crowd and the basilica, touching down at the bottom of the basilica's staircase. |
Затем вертолет через Дубицу вернулся на военный аэродром Плесо в Загребе. |
It then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb. |
- перевозить на вертолете - helicopter
- прогулка на вертолете - helicopter riding
- лететь на вертолете - fly by helicopter
- доставлять на вертолете - deliver by helicopter
- летать на вертолете - fly in a helicopter
- штанга опрыскивателя (на вертолете) - spray bar
- на вертолете - on-helicopter
- полет хвостом вперед (о вертолете) - rearward flight