Пристегнуты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пристегнуты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fastened
Translate
пристегнуты -


Чтобы мы смогли начать полет, убедитесь, что ремни пристегнуты, кресла в вертикальном положении, а багаж находится на багажной полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For us to push back from the gate make sure seatbelts are fastened tray tables in their locked position, and your luggage is completely stowed.

На сиденьях два манекена будут пристегнуты ремнями и использованы в качестве фантомов радиационной визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the seats, two mannequins will be strapped and used as radiation imaging phantoms.

Самолет разбился с поднятым шасси, и все пассажиры были готовы к аварийной ситуации, так как они были пристегнуты ремнями к своим местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft crashed with its landing gear up, and all passengers had been prepared for an emergency, as they were strapped into their seats.

Первоначально на месте крушения было найдено девять тел, некоторые из них целы и все еще пристегнуты ремнями безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine bodies were initially found at the crash site, a number of them intact and still strapped into their seats.

Мои револьверы были пристегнуты к моему безжизненному телу, к которому я по какой-то непреодолимой причине не мог заставить себя прикоснуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My revolvers were strapped to my lifeless body which, for some unfathomable reason, I could not bring myself to touch.

Движение в Панаме движется вправо, и панамское законодательство требует, чтобы водители и пассажиры были пристегнуты ремнями безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic in Panama moves on the right, and Panamanian law requires that drivers and passengers wear seat belts.

Подготовка к посадке в Хьюстоне. Проверьте пристегнуты ли ремни безопасности, и не курите пока мы не будем в терминале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for our landing in Houston, observe the fasten seat belt sign, and no smoking until well inside the terminal.

В предварительном докладе комиссии, однако, отмечалось, что сиденья, добавленные к автомобилю, действительно были пристегнуты ремнями безопасности, но не указывалось, использовались ли они в момент аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board's preliminary report, however, noted that the seats added to the vehicle did have lap belts but not whether they were in use at the time of the accident.

Она пристегнулась, а собаки на заднем сидении, не были пристёгнуты, она открыла пакет с мальтезерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs were unsecured on the back seat, but she, yeah, she's opened a bag of Maltesers.

Судя по свидетельствам Грейвса, ножны были пристегнуты ремнем к носилке, а рукоять находилась на правой стороне тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence from graves suggests that the sheath was belted to the carrier, with the hilt on the right-hand side of the body.

В готических доспехах пятнадцатого века они были пристегнуты не к кольчуге, а к застежкам на мягком нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fifteenth century gothic armour they were strapped not to mail but to fastenings on a padded undergarment.

Было обнаружено, что испытуемые, которые начинали ездить без ремня безопасности, ехали последовательно быстрее, когда впоследствии были пристегнуты ремнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that subjects who started driving unbelted drove consistently faster when subsequently belted.

В рапорте полиции указано, что люди в машине не были пристёгнуты ремнями безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police report stated that the two people in the car were not wearing seat belts.

Г олубые полотняные штаны пуговицами пристёгнуты к рубашке, волосы совсем белые и мягкие, как пух на утёнке; он был годом старше меня, но гораздо ниже ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore blue linen shorts that buttoned to his shirt, his hair was snow white and stuck to his head like duckfluff; he was a year my senior but I towered over him.

Одна супружеская пара заявила, что в момент инцидента они были пристегнуты ремнями безопасности, и поставила под сомнение то, что Кантас занимался их делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One couple asserted that they were wearing their seatbelts at the time of the incident and questioned Qantas' handling of their cases.

Края панели загнуты и пристегнуты к центральной части, формируя каналы для укладки поясного и плечевого ремней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edges of the panel are bent and attached to a central section, thereby forming channels for placing lap and shoulder safety belts.

Два пассажира, которые не были пристегнуты ремнями безопасности, были выброшены из самолета во время аварии и погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two passengers, who had not been wearing their seatbelts, were ejected from the aircraft during the crash and were killed.

Извините за внезапную остановку. Надеюсь, вы были пристегнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologise for the sudden stop, folks, but hopefully you were belted in.

В поездке есть живые актеры действия и голограммы, в то время как пассажиры пристегнуты ремнями в шлемофонах VR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ride has live action actors and holograms while passengers are strapped in wearing VR headsets.

Пожалуйста, убедитесь, что ваши ремни пристегнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make sure your seat belt is securely fastened.

Уважаемые пассажиры, просим пристегнуть ремни безопасности и приготовиться к посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time we ask that all passengers fasten their seat belts in preparation for landing.

Затем вы пристегиваетесь и пристегнутыми стоите в строю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you hook up, and you hook up your static line.

На твоём месте я бы пристегнулся и приготовился к полёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd put your seat back and tray table up if I were you.

Леди и джентльмены, капитан включил сигнал пристегнуть ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentleman, the captain has switched on the fasten seatbelts sign.

Пристегните ремни, пожалуйста, — объявил пилот Тибинга, как только Хокер-731 начал снижаться в серой облачной дымке. — Мы приземляемся через пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seat belts, please, Teabing's pilot announced as the Hawker 731 descended into a gloomy morning drizzle. We'll be landing in five minutes.

Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please return to your seats and fasten your seat belts securely.

Пристегните ремни, леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buckle your seatbelt, lady.

Я схватил его и пристегнул к своей машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tackled him and I cuffed him in my car.

Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland handed Rachel the folded pad of fabric and then used his free hands to slip the balloon's payload clasp through one of the carabiners on his harness.

При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling.

Его велосипед украли, потому что он был не пристёгнут замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bicycle was stolen because he left it unlocked.

Маленькая фигурка, пристегнутая ремнями к пассажирскому сиденью, оказалась императором Грегором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short figure strapped into the passenger seat was Emperor Gregor.

Чтобы призвать благодать, скажите: «Помогите» и пристегнитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To summon grace, say, Help, and then buckle up.

А почему к руке со стаканом не пристёгнут кейс, набитый облигациями на предьявителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why isn't there a metal briefcase full of bearer bonds - handcuffed to your drinking arm?

Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of

Садись, пристегни себя к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit down, cuff yourself to the table.

Проф уже уснул, а я начал клевать носом, когда внезапно появился Стью. Широко ухмыльнулся, уселся рядом и пристегнул ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prof was already out and I was beginning to feel dopy when Stu came in, grinned, and strapped down by us.

Прошу внимания нежеланных пассажиров... так что займите ваши места и пристегните ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention unwelcome passengers... We are now landing, so please find your seats and fasten your seat belts.

Лучше пристегнись, Чак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better buckle up, Chuck.

А теперь, меня волнует то, что пейджер Петронеллы всегда пристёгнут к ремню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what worries me is Petronella's pager is always attached to her belt.

На случай моей смерти, позвольте сказать ремни безопасности спасают жизни, пристегнитесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the chance I don't live, let me say seat belts save lives, so buckle up!

Ну, тогда пристегни ремни безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then fasten your seat belts.

Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of.

Пожалуйста, пристегните ремень, Доктор, по моим подсчетам, мы приземлимся через 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fasten your seatbelt, please, Doctor, by my calculations we're 20 minutes from touchdown.

Пожалуйста, найдите кресло, пристегнитесь и дождитесь включения управления полетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please find a seat, strap yourself in, and wait for mission control.

Пристегните ремни, мы будем на земле через 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buckle up, everyone, and we'll be on the ground in 20 minutes.

Босс, пристегнитесь. Погнали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, seat belt. go!

Капитан включил сигнал пристегнуть ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain has switched on the fasten seatbelts sign.

Пристегните ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better fasten your seat belts, little dudes.

Это такое же море веселья, как пристегнуть чужой велосипед своим замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same way as it's always great fun to lock someone else's bicycle up with your bicycle lock.

Указывает на пристёгнутый ремень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicative of wearing a seatbelt.

Он остановил его, но ему начал угрожать парень, представившийся агентом Загаром. Он пристегнул его к решетке на заднем сидении патрульной машины и оставил его там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled him over, he gets jumped by a guy resembling Agent Zagar, who then cuffs him to the cage in the backseat of the patrol car, leaves him there.

Всё, что могу тебе сказать, пристегнись, Миллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all I got to say is, buckle up, Miller.

Они воткнули кирки в дерево, пристегнулись к нему сами и приготовились снова ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drove spikes into the tree, lashed themselves to it, and prepared once more to wait it out.

После набора высоты и погашения капитаном табла пристегните ремни мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе, воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee.


0You have only looked at
% of the information