Присужден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Приз будет присужден команде, достигшей более чем 10% улучшения по сравнению с собственным алгоритмом Cinematch Netflix. |
The prize would be awarded to the team achieving over 10% improvement over Netflix's own Cinematch algorithm. |
Седьмой кадр был присужден Трампу после того, как Ун-Нух не смог попасть в красный мяч с трех последовательных попыток. |
Frame seven was awarded to Trump, after Un-Nooh failed to hit the red ball on three consecutive attempts. |
Он также может быть присужден тем, кто создает особенно прекрасную статью любой данной страны. |
It may also be awarded to those who create a particularly fine article of any given country. |
Из этих четырех только Шакаргарх техсил, который был отделен от остальной части района рекой Рави, был присужден Пакистану. |
Von Neumann continued unperturbed in his work and became, along with Edward Teller, one of those who sustained the hydrogen bomb project. |
Он помог Сильвио в начале пожара, который сжег ресторан Арти в 1999 году, причинив ущерб в размере 50 000 долларов, который был присужден Арти. |
He assisted Silvio in starting the fire which burned down Artie's restaurant in 1999 causing $50,000 in damage which Artie was awarded. |
Барнстар честности может быть присужден тем редакторам, которые показали себя честными и честными людьми. |
The Barnstar of Integrity may be awarded to those editors who have shown to be a person of integrity and honor. |
Щит Userpage может быть присужден редакторам, которые работают, чтобы защитить страницы userpage и talk других редакторов от вандализма. |
The Userpage Shield may be awarded to editors who work to protect the userpages and talk pages of other editors from vandalism. |
Контракт FHTV был продлен дважды, после чего Fhtv2 был присужден компании Oshkosh Truck. |
The FHTV contract was extended twice, following which FHTV2 was awarded to Oshkosh Truck. |
В марте 2006 года Коэн выиграл гражданский иск и был присужден высшим судом округа Лос-Анджелес на сумму 9 млн. |
In March 2006, Cohen won a civil suit and was awarded US$9 million by a Los Angeles County superior court. |
Япония была одной из первых стран, принявших 3G, причиной тому был процесс распределения спектра 3G, который в Японии был присужден без особых предварительных затрат. |
Japan was one of the first countries to adopt 3G, the reason being the process of 3G spectrum allocation, which in Japan was awarded without much upfront cost. |
Саммерсу был присужден штраф в размере 1 миллиона долларов и компенсация в размере 100 тысяч долларов. |
Summers was awarded $1 million in punitive damages and $100,000 in compensatory damages. |
Бангладешский Barnstar может быть присужден пользователям, которые имеют большие изменения в статьях, связанных с Бангладеш. |
The Bangladesh Barnstar may be awarded to users who have great edits to articles related to Bangladesh. |
В 1992 году Рейнс стал одним из десятков игроков, которым задним числом был присужден ущерб от сговора, получив более 865 000 долларов. |
Raines would, in 1992, be one of dozens of players retroactively awarded collusion damages, receiving over $865,000. |
Позже компании был присужден ущерб в размере 51 миллиона долларов. |
The company was later awarded $51 million in damages. |
До 2007-07-01 он был присужден после как минимум 4½ года обучения. |
Before 2007-07-01, it was awarded after a minimum of 4½ year of studies. |
Буддизм Barnstar может быть присужден редактору, который вносит значительный вклад в полезную информацию о восточной религии буддизма. |
The Buddhism Barnstar may be awarded to an editor who significantly contributes helpful information about the eastern religion of Buddhism. |
Из этих четырех только Шакаргарх техсил, который был отделен от остальной части района рекой Рави, был присужден Пакистану. |
The major causes of current climate change are primarily greenhouse gases, and secondarily land use changes, and aerosols and soot. |
В 2011 году рекорд Гиннесса по самой большой в мире коллекции резиновых уток составил 5631 различных резиновых уток, и был присужден Шарлотте ли. |
The 2011 Guinness World Record for World's Largest Rubber Duck Collection stood at 5,631 different rubber ducks, and was awarded to Charlotte Lee. |
Шаблон Barnstar может быть присужден редактору, который вносит значительный вклад в создание или улучшение полезных шаблонов и инфобоксов. |
The Template Barnstar may be awarded to an editor who contributes significantly to create or improve useful templates and infoboxes. |
Позже этот рекорд был присужден компании Pateros, Metro Manila, и по сей день он остается в силе. |
The record was later awarded to Pateros, Metro Manila and to this date, the record still stands. |
Правозащитные группы поставили под сомнение присуждение в 2010 году права на проведение соревнований из-за возможности того, что гомосексуальные футбольные фанаты могут быть заключены в тюрьму. |
Human rights groups have questioned the awarding in 2010 of the right to host the competition, due to the possibility that gay football fans may be jailed. |
В качестве компенсации Королевская комиссия по присуждению премий изобретателям в конечном итоге присудила Уэбли и Скотту 1250 фунтов стерлингов за их работу. |
By way of compensation, the Royal Commission on Awards to Inventors eventually awarded Webley & Scott £1250 for their work. |
Как и в Первую Мировую войну, она получила единственную премию мира, присужденную в основной период войны, с 1939 по 1945 год. |
As in World War I, it received the only Peace Prize awarded during the main period of war, 1939 to 1945. |
Вернувшись в ЛАМДУ, она закончила университет весной 1947 года, выиграв Кубок Лондона по кинематографии, присужденный ЛАМДЕ сэром Александром Корда. |
Following her return to LAMDA, she graduated in spring 1947 by winning the London Films Cup, awarded to LAMDA by Sir Alexander Korda. |
Я очень рад(а) приветствовать Вас всех в West Beverly Hills на присуждении премий за лучшие достижения. |
I am so pleased to welcome you all to the West Beverly Hills High School Achievement Awards. |
Сообщество приветствует решение о присуждении Нобелевской премии мира двум борцам за права детей. |
The Community welcomed the decision to award the Nobel Peace Prize to two champions of children's rights. |
Золотая бутса была присуждена Антуану Гризманну, который забил один гол на групповом этапе и пять-в плей-офф. |
The Golden Boot was awarded to Antoine Griezmann, who scored one goal in the group stage and five in the knockout phase. |
Этот чемпионат мира стал первым, в котором за победу было присуждено три очка вместо двух. |
This World Cup was the first in which three points were awarded for a win instead of two. |
Однако было бы несправедливо использовать публичные фонды для оплаты присужденного штрафа. |
It is, however, inappropriate for public funds to be used to finance punitive awards. |
Вопрос о присуждении Катару игр 2022 года также был спорным. |
The awarding of the 2022 games to Qatar was also controversial. |
Этот метод получил патент США 5,305,017, присужденный Джорджу Герфайду в апреле 1994 года. |
This method received U.S. Patent 5,305,017 awarded to George Gerpheide in April 1994. |
4 мая 2018 года ему была присуждена степень почетного доктора наук Университета Индианы, а 7 мая 2018 года он прочитал вступительную лекцию Нормана Р. Пейса. |
He was bestowed with an honorary Doctor of Science degree from Indiana University on May 4, 2018, and gave the inaugural Norman R. Pace Lecture on May 7, 2018. |
Некоторые СМИ отметили, что премия была присуждена через три дня после того, как Ронан Фэрроу начал ежедневное вещание, и предположили, что таким образом премия не была оправдана. |
Some media outlets noted that the award came three days after Ronan Farrow Daily began airing and suggested that the award was therefore not justified. |
20-летняя аренда была присуждена барону Эдгару де Маркаю, представленному адвокатом Николае П. Симониде из Бухареста. |
A 20-year lease was awarded to Baron Edgar de Marcay, represented by attorney Nicolae P. Simonide from Bucharest. |
Исламская Барнстар может быть присуждена редактору, который вносит или публикует полезную информацию об Исламе. |
The Islamic Barnstar may be awarded to an editor who contributes or posts helpful information about Islam. |
Американский композитор Боб Дилан в своей речи о присуждении Нобелевской премии в 2017 году назвал Моби Дика одной из трех книг, которые оказали на него наибольшее влияние. |
American songwriter Bob Dylan's Nobel Prize Acceptance Speech of 2017 cited Moby-Dick as one of the three books that influenced him most. |
Известная с 2010 года как премия Гримма, она была впервые присуждена учебным институтом города Мергель в 1964 году. |
Known since 2010 as the Grimme Award, it was first awarded by the City of Marl training institute in 1964. |
Если игрок забросил оба мяча одним ударом, два очка были бы присуждены, и черный был бы повторно замечен. |
If the player potted both balls in one shot, two points would be awarded and the black would be re-spotted. |
Pokéstar может быть присуждена тем, кто вносит свой вклад в статьи, связанные с покемонами. |
The Pokéstar may be awarded to those who contribute to Pokémon related articles. |
Первая Нобелевская премия по литературе была присуждена в 1901 году Сюлли Прюдомму из Франции. |
The first Nobel Prize in Literature was awarded in 1901 to Sully Prudhomme of France. |
Ее пятая номинация Оливье была присуждена за работу в 2009 году Возрождение дуэта для одного. |
Her fifth Olivier nomination was for her work in the 2009 revival of Duet for One. |
Грумман был выбран для присуждения контракта в январе 1969 года. |
Grumman was selected for the contract award in January 1969. |
Barnstar от new Page Patroller может быть присуждена пользователям, которые проделали большую работу по патрулированию новых страниц. |
The New Page Patroller's Barnstar may be awarded to users who do great work patrolling new pages. |
Этот диск разошелся тиражом более миллиона экземпляров и получил Золотую пластинку, присужденную Американской ассоциацией звукозаписывающей индустрии. |
This disc sold over one million copies and received a gold record awarded by the Recording Industry Association of America. |
Школа является участником программы присуждения премии Герцога Эдинбургского и имеет многочисленные зарубежные поездки. |
The school is a participant in the Duke of Edinburgh Award scheme and has numerous overseas trips. |
Еще две Нобелевские премии были присуждены за работу над инсулином. |
Two other Nobel Prizes have been awarded for work on insulin. |
С тех пор она присудила России в два раза больше баллов, чем любой другой стране, и почти треть баллов, присужденных Белоруссией на этом конкурсе, приходится на Россию и Украину. |
Since then, it has awarded more than twice as many points to Russia as to any other country, with almost a third of them going to either Russia or Ukraine. |
В июне 2009 года ему была присуждена почетная степень доктора права Гарвардского университета. |
In June 2009, he was awarded an honorary doctorate of law by Harvard University. |
21 июня 1950 года было объявлено о присуждении Сингху премии парам Вир чакра. |
On 21 June 1950, Singh's award of the Param Vir Chakra was gazetted. |
Например, грубая небрежность, неосторожность или возмутительное поведение могут быть основанием для присуждения штрафных убытков. |
For instance, grossly negligent, reckless, or outrageous conduct may be grounds for an award of punitive damages. |
Это единственная в мире программа присуждения ученых степеней с курсами, преподаваемыми исключительно на латыни. |
This is the only degree-conferring program in the world with courses taught entirely in Latin. |
В 1985 году курсантам было официально разрешено объявлять академическую специальность; всем предыдущим выпускникам была присуждена общая степень бакалавра наук. |
In 1985, cadets were formally authorized to declare an academic major; all previous graduates had been awarded a general bachelor of science degree. |
Эта награда была присуждена за разработку трансмиссии для гоночного автомобиля Chrysler Patriot. |
This award was granted for the development of the drivetrain for Chrysler’s Patriot Race Car. |
Mcdonald's объявила, что не планирует взыскивать 40 000 фунтов стерлингов, присужденных ей судом, и предложила заплатить ответчикам, чтобы они прекратили дело. |
McDonald's announced that it has no plans to collect the £40,000 it was awarded by the courts, and offered to pay the defendants to drop the case. |
Уилан выиграл дело и был присужден ущерб на том основании, что Dentlab имела существенно схожую структуру и общую организацию. |
Whelan won the case and was awarded damages on the basis that Dentlab had substantially similar structure and overall organization. |
В 2006 году премия была присуждена абстракционисту Томме АБЦ. |
In 2006 the prize was awarded to abstract painter, Tomma Abts. |
Чэнь также потерял Орден блестящей звезды, присужденный в 2002 году, и Орден благоприятных облаков, присужденный в 2004 году. |
Chen also lost an Order of Brilliant Star, awarded in 2002, and an Order of Propitious Clouds, awarded in 2004. |
- был присужден грант - has been awarded a grant
- контракт будет присужден - the contract will be awarded
- контракт был присужден - contract has been awarded
- может быть присужден - can be awarded
- не будет присужден - will not be awarded