Причина и следствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причина и следствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cause and investigation
Translate
причина и следствие -

- причина [имя существительное]

имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle

- и [частица]

союз: and

- следствие [имя существительное]

имя существительное: investigation, consequence, result, effect, consequent, inquiry, enquiry, inquest, sequence, action



Во время революции нужда - и причина и следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of revolution misery is both cause and effect.

Детерминистское мировоззрение утверждает, что история Вселенной может быть исчерпывающе представлена как последовательность событий, следующих одно за другим, как причина и следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deterministic world-view holds that the history of the universe can be exhaustively represented as a progression of events following one after as cause and effect.

У всего есть причина и следствие. Даже у вполне понятных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All subject to the linkages of cause and effect, even if comprehensible only in retrospect.

Для этого причина должна сосуществовать со своим следствием и быть существующей вещью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, the cause must coexist with its effect and be an existing thing.

Из-за причинности причина предшествует следствию, или причина и следствие могут появляться вместе в одном предмете, но следствие никогда не предшествует причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of causality, cause precedes effect, or cause and effect may appear together in a single item, but effect never precedes cause.

Короче говоря, причина и следствие были обращены вспять, и еврейские реакции на антисемитизм были использованы для рационализации антисемитских практик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, cause and effect were reversed, and Jewish responses to anti-Semitism were utilized to rationalize anti-Semitic practices.

Говорят, что причина есть следствие, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause is said to be the effect and vice versa.

Оно очевидно, как факт; темно, как абстракция; оно и следствие и причина вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evident as a fact, obscure as an abstraction; it is at once effect and cause.

Основная причина браконьерства в России - следствие социальных и политических изменений, произошедших после распада Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main cause for poaching in Russia is the consequence of the social and political changes since the dissolution of the Soviet Union.

Далее он указывает на смешивающие факторы - все они могут рассматриваться как причина или следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes on to point to confounding factors - all of which could be seen as the cause or the effect.

Какая внешняя или внутренняя причина спровоцировала распространение инфекции и падеж? Каково было следствие: снижение иммунитета сайгаков к этим бактериям, ее стремительное распространение, или и то, и другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the environmental or internal trigger, either reducing the animals’ immunity to these bacteria or triggering virulence in the bacteria, or both?

Обратная причинность или обратная причинность или неправильное направление-это неформальное заблуждение сомнительной причины, где причина и следствие меняются местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverse causation or reverse causality or wrong direction is an informal fallacy of questionable cause where cause and effect are reversed.

Одна точка зрения на этот вопрос состоит в том, что причина и следствие представляют собой один и тот же вид сущности, причем причинность является асимметричным отношением между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One viewpoint on this question is that cause and effect are of one and the same kind of entity, with causality an asymmetric relation between them.

Другая точка зрения на этот вопрос-более классическая, что причина и ее следствие могут быть разного рода сущностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another viewpoint on the question is the more classical one, that a cause and its effect can be of different kinds of entity.

Как странно, подумал я, что одна и та же причина порождает противоположные следствия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How strange, I thought, that the same cause should produce such opposite effects!

Следовательно, существуют такие принципы, как субстанция-это то, что существует во времени, и причина всегда должна предшествовать следствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence there are principles such as substance is that which endures through time, and the cause must always be prior to the effect.

Вся природа это единая система взаимозависимых частей, каждая из которых — причина и следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole.

Собственно говоря, гипотетическая причина и гипотетическое следствие-это временные переходные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly speaking, the hypothesized cause and the hypothesized effect are each temporally transient processes.

Как следствие в этом городском районе, где много исторических памятников и красивых мест, зарождается соответствующая культурная традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a cultural tradition is being created in this part of the city, alongside its abundant monuments and the beauty of its sights.

Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart disease is the leading cause of death worldwide.

Мое понимание таково, что информация, которую вы мне предоставили, была ложной. Это составляет попытку учинения препятствий следствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the account you gave me was false and amounted to an attempt to pervert the course of justice.

Эмпирическая причина любви вы скопировали и вставили вывод без каких-либо изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empirical reason of love You copied and pasted its conclusion exactly as it is.

Этот факт, как он ни странен, был установлен судебным следствием, назначенным после восстания 1832 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fact, singular though it may seem, was proved at the judicial investigation opened in consequence of the insurrection of 1832.

Во-первых, Альма, отрабатываешь следствие с детективами из центрального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Alma stays with the investigation and detectives downtown.

Переход черты это причина, по которой я не могу помочь тебе обрести твои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing that line is why I won't help you get your powers.

Мне все равно, в чем причина, Байрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care about excuses, Byron.

Итак, причина моего сегодняшнего звонка, Джон, это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the reason for the call today, John, is..

Есть причина, по которой ты его заместитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason why you are his second-in-command.

Его снайпер облажался и не устранил Демьяна и Влада, вот и причина, почему у нас эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cleaner screwing up and not eliminating Demyan as well as Vlad is the reason we have the problem in the first place.

Хочу подчеркнуть, что сегодня вы самолично отказались от всех преимуществ, которые следствие готово предоставить обвиняемому. Ну погодите у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wish to point out that tonight you have thrown away... with your own hand... all the advantages which an interrogation invariably converts on an accused man.

Возможно, что опорожненная бутыль заставила собеседников подумать об отдыхе; но была и другая, более правдоподобная причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the empty demijohn was, as much as anything else, the monitor that urged their retiring to rest; though there was another and more creditable reason.

Следствие по делу об убийстве Мари Морисо началось четыре дня спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inquest on Marie Morisot was held four days later.

Как следствие, я рекомендую дополнительные ограничения по залогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we advise further restrictions on bail.

К тому же, единственная причина, по которой я узнал об этом, это то, что я принял твой совет и дал интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the only reason I found out about it is I took your advice and did that interview.

Это единственная причина, почему я вообще пришла сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the whole reason that I came here in the first place.

Он остался рабом красоты и орнаментальности, хотя его орнамент уже оригинален и, как следствие, ниже качеством, чем устоявшиеся классические формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He succumbed to the superstition of beauty and ornament, even though the ornament was of his own devising, and, consequently, inferior to that of established historical forms.

Какова бы ни была причина его вранья Холли, держу пари, что наш убийца та, с кем Бейли спал ранее утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever his reason for lying to Holly, I'm betting that our killer is whoever Bailey slept with earlier in the day.

Без всякого следствия? Без всяких формальностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any inquiry, without any formality?

Я думаю он сказал ей где бомба, и единственная причина, по которой она вслед за ним не вышибла себе мозги, это то, что она решила попробовать кое-что другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that he told her where the bomb is, and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit is because she's gonna try something new.

Это и была причина моего появления на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how i happened to come into the world.

Причина в том, что данные соревнования компрометируют дилетантизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason they stopped was because they felt that it compromised the idea of amateurism.

Или убийца хитер, и пытается запутать следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the killer is cunning and is trying to mislead the investigation.

Я знаю, это старомодно, отмечать годовщину смерти таким образом, но у меня есть причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it seems a little odd, celebrating the second anniversary of a death in this way, but I have a reason.

Одним из следствий этого колебания является то, что оно побуждает электроны распадаться до самого низкого энергетического состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the consequences of this oscillation is that it encourages electrons to decay to the lowest energy state.

Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them?

Этот тип сознания является следствием идеологической мистификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of consciousness is an effect of ideological mystification.

Причина этого заключается в том, что момент инерции частицы может изменяться со временем, чего не может произойти для обычной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this is that the moment of inertia of a particle can change with time, something that cannot occur for ordinary mass.

Точно так же становится невозможным выявить причину любого данного следствия, так что из эксперимента/революции ничего не узнаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally it becomes impossible to tease out the cause of any given effect so nothing is learnt from the experiment/revolution.

Как следствие, публика, а главное власти, хотели от композитора еще одного триумфального произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, the public, and most importantly the authorities, wanted another triumphant piece from the composer.

Причина неясна, но, возможно, она была забыта, потому что радистам пришлось чинить неисправное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is unclear, but it may have been forgotten because the radio operators had to fix faulty equipment.

Она - одна из тех людей, у которых на уме только одна причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is one of those people who have got one cause on the brain.

Для любого дублирования должна быть веская причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be a good reason for any duplication.

Эти страсти считались даже более сильными, чем обычные эмоции, и, как следствие, более опасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These passions were considered to be even stronger than regular emotions, and, as a consequence, more dangerous.

Вера-это причина, которая порождает интерес и счастье, это противоядие от лени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith is the cause that gives rise to interest and happiness, it is an antidote to laziness.

Катаплексия без нарколепсии встречается редко, и ее причина неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cataplexy without narcolepsy is rare and the cause is unknown.

Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как веская причина для увольнения кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of attractive positions clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone.

Нет никаких доказательств того, что недержание кала является следствием этой операции по дренированию абсцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence that fecal incontinence is a consequence of this surgery for abscess drainage.

26 августа 2004 года, все еще находясь под стражей без суда и следствия, задержанные объявили голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 August 2004, still being held without trial, the detainees began a hunger strike.

Это приводит, как следствие, к снижению веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings as a consequence weight reduction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «причина и следствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «причина и следствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: причина, и, следствие . Также, к фразе «причина и следствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information