Проведение любой операции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сообщение о проведении торгов - invitation to bid
был проведен опрос - a survey was conducted
был проведен в бездействии - was held in abeyance
был проведен референдум, - referendum was held on
в подготовке и проведении - in the preparation and conduct
для помощи в проведении выборов - for electoral assistance
просить о проведении голосования - request for a vote
проведение денежно-кредитной - conduct of monetary
проведение фактов - conducting fact-finding
проведение решение - carrying out the decision
Синонимы к проведение: устройство, сооружение, проведение, установка, оборудование, агрегат, осуществление, выполнение, исполнение, организация
местоимение: any, every, anyone, each, anybody
имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er
словосочетание: next man
любой парень - any guy
адаптироваться к любой ситуации - adapting to any situation
в любой теме - in any subject
иметь место в любой - take place at any
для любой концепции - for any concept
любой из трех ветвей власти - any of the three branches of government
любой возрастной группы - of any age group
любой вообще - any at all
любой вопрос вы можете иметь - any question you may have
любой данный момент времени - any given point in time
Синонимы к любой: каждый, всякий, всяк, первый попавшийся, тот или иной, тот или другой, какой угодно, все равно какой, безразлично какой, какой бы то ни был
Значение любой: Какой угодно.
проведение операции - the operation
зона проведения антитеррористической операции - anti-terrorist operation zone
в точке операции - at the point of operation
кредитно-депозитные операции - loans and deposits
рекламные операции - promotional operations
масштаб операции - scale operation
национальные операции - national transactions
таможенные операции - customs transactions
мокрые операции - wet operation
операции с долговыми обязательствами - trade in debentures
Синонимы к операции: дело, КТО, процесс, действие, предприятие, бизнес, хирургическое вмешательство, процедура, сделка
С 2015 года Министерство Здравоохранения разрешило трансгендерам менять законный пол без проведения операции по смене пола или операции по смене пола. |
Since 2015, the Health Ministry has allowed transgender people to change legal gender without undergoing sex reassignment surgery or a sex change operation. |
Каждый раз, когда санкционируется проведение операции по поддержанию мира, ассигнуются средства для перечисления на вспомогательный счет. |
Every time a peace-keeping operation was authorized, funds were appropriated for transfer to the support account. |
Для проведения операции Даунфолл американские военные предполагали задействовать более 30 дивизий для успешного вторжения на японские Родные Острова. |
For Operation Downfall, the US military envisaged requiring more than 30 divisions for a successful invasion of the Japanese home islands. |
Мы говорим о проведении новой операции через несколько часов и всего с одним контейнером. |
We're talking about launching a new operation in the next few hours and with only one canister. |
С момента проведения первой коммерческой операции по гидроразрыву пласта в 1949 году в Соединенных Штатах было гидравлически разрушено около миллиона скважин. |
Since the first commercial hydraulic fracturing operation in 1949, approximately one million wells have been hydraulically fractured in the United States. |
Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia. |
Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia. |
Наконец, разведка занимается политическими факторами - такими, как проведение выборов или влияние потенциальной операции на моральный дух гражданского населения и противника. |
Finally intelligence is concerned with political factors- such as the occurrence of an election or the impact of the potential operation on civilian and enemy morale. |
Были проведены сложные хирургические операции по лечению фистулы, которые позволили обменяться техническим опытом. |
Complex fistula surgeries were performed allowing for technical exchange. |
Например, до совместной операции по отравлению 1080, проведенной доком и Советом по охране здоровья животных в лесу Тонгариро в 2006 году, 32 цыпленка киви были радиоактивно помечены. |
For example, prior to a joint 1080 poison operation undertaken by DOC and the Animal Health Board in Tongariro Forest in 2006, 32 kiwi chicks were radio-tagged. |
В период с 2005 по 2013 год почти треть из 144 заключенных калифорнийской тюрьмы, подвергшихся стерилизации, не дали законного согласия на проведение этой операции. |
During the years 2005 to 2013, nearly one-third of the 144 California prison inmates who were sterilized did not give lawful consent to the operation. |
Тря дня назад... ..агент Линдси Фэррис была захвачена во время проведения разведывательной операции. |
Three days ago, Agent Lindsey Farris was captured while on a surveillance operation. |
Пятнадцать из 35 статей непосредственно связаны с предполагаемым неправомерным поведением Буша при получении полномочий на ведение войны и при проведении самой военной операции. |
Fifteen of the 35 articles directly relate to alleged misconduct by Bush in seeking authority for the war, and in the conduct of military action itself. |
23 мая 2008 года она была срочно госпитализирована в Монако для проведения экстренной операции на животе после жалоб на боли в животе. |
She was rushed to hospital in Monaco on 23 May 2008 to have an emergency operation on her stomach after complaining of abdominal pains. |
Москва дала согласие на проведение операции только потому, что Клинтон пообещала не использовать бесполетную зону в качестве прикрытия для смены режима. |
Moscow allowed the mission to go forward only because Clinton had promised that a no-fly zone would not be used as cover for regime change. |
Итак, наша подозреваемая убила женщину, живёт под её именем и использует её дом как базу для проведения операции. |
So, our suspect kills the woman, takes her identity and uses her house as a base of operations. |
Инцидент с Гляйвицем был частью более масштабной операции, проведенной силами Абвера и СС. |
The Gleiwitz incident was a part of a larger operation carried out by Abwehr and SS forces. |
Такие операции ранее были незаконными, заставляя людей ездить в соседний Таиланд для проведения операции. |
Such operations were previously illegal, forcing people to travel to nearby Thailand for the surgery. |
Весьма желательно, чтобы во время проведения чувствительной операции НН проводил отвлекающие операции. |
It may be highly desirable, while a sensitive operation is in progress, to have the HN conduct distracting operations. |
Однако в нескольких исследованиях была использована возможность отбора проб ликвора у лиц, подвергающихся спинномозговой анестезии, для проведения плановой или экстренной операции. |
However, a few studies have exploited the opportunity to sample CSF from persons undergoing spinal anesthesia for elective or emergency surgery. |
Были ли у его светлости какие-то основания не желать проведения операции? |
Is there any reason His Lordship might not have wanted the operation to go ahead? |
Оказание разведывательной и оперативной помощи в проведении в 1973 году операции Весна молодежного спецназа рейд на Бейрут. |
The provision of intelligence and operational assistance in the 1973 Operation Spring of Youth special forces raid on Beirut. |
So plastic surgery was performed, new faces were given. |
|
В 1998 году три агентства объединили усилия для проведения операции Стинг, в ходе которой они успешно извлекли Лунный камень доброй воли Гондураса из хранилища в Майами. |
In 1998, three agencies joined forces to conduct a sting operation where they successfully recovered the Honduras Goodwill Moon Rock from a vault in Miami. |
Они стали мишенью в ходе рейдов по месту проведения операции в 2005 году. |
They were targeted as part of the Operation Site Down raids in 2005. |
Напомним, что жена комиссара Вринкса трагически погибла во время проведения операции по задержанию Его Сильена, считающегося убийцей Марки Зербиба. |
A reminder, too, of his wife's tragic death during the arrest of Hugo Silien, alleged killer of Marcus Zerbib... |
Мы потратили 15 лет только на проведение несанкционированной операции без одобрения конгресса. |
We get 15 years just for conducting an unauthorized operation without congressional approval. |
В 1998 году в ходе операции жало, проведенной итальянской полицией, был изъят стержень ВОУ весом 190 граммов. |
In 1998, a sting operation led by the Italian police seized a rod of HEU that weighed 190 grams. |
Важное значение для обеспечения сохранности имущества и контроля за ним имеет наличие достаточного числа опытных сотрудников с самого начала проведения новой операции. |
The need for sufficient numbers of experienced personnel at the very beginning of a new operation is essential in terms of security and control of property. |
Шесть Тигров и девять танковых IIIs 1-й роты 501-й дивизии были приданы 10-й танковой дивизии 8 февраля для проведения операции Фрюлингсвинд. |
The six Tigers and nine Panzer IIIs of the 1st Company of the 501st were attached to 10 Panzer Division on 8 February for Operation Frühlingswind. |
Вот пациент после операции, проведённой в точке ноль на временной шкале. |
Here's an example of one patient who undergoes surgery at time point zero, and then undergoes chemotherapy. |
And through precise military action we will take the essential first step. |
|
Правозащитники требуют, чтобы наёмники соблюдали правила UYO при проведении операции в Районе № 9. |
Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. |
я та - кто... кто выбила передний зуб нападавшему при проведение тренировочной операции по защите. |
I'm the one who-who... knocked out the assailant's front teeth during a Protective Operations exercise. |
The patient expressed his wishes, we're taking him to surgery. |
|
Другие выступали за проведение этой операции, но избегали публичных демонстраций, которые могли бы привести к арестам и дальнейшим общественным спорам. |
Others advocated for the operation, but avoided public demonstrations that might lead to arrests and further public controversy. |
Пол-килограмма Орфанника достаточно для успеха проведения всей операции. |
Half a pound of Orphanic is sufficient for the whole operation. |
Ирак и Кувейт готовы к проведению операции по передаче этого имущества. |
Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover. |
В феврале 2010 года Комиссия по коммунальным услугам Южной Дакоты выдала разрешение на проведение этой операции. |
In February 2010 the South Dakota Public Utilities Commission had granted a permit to proceed. |
Операции по поддержанию мира ни в коем случае не должны осуществляться в отрыве от предыдущих усилий по проведению переговоров. |
Peace-keeping operations could never be isolated or separated from previous efforts at negotiation. |
Все операции, запланированные для затонувшего судна, включая дозаправку, были проведены совместно компанией Costa Cruises и Управлением чрезвычайного комиссара Конкордии. |
All operations planned for the wreck, including defuelling, were conducted jointly by Costa Cruises and the Concordia Emergency Commissioner's Office. |
I've been given the go-ahead to set up this undercover operation. |
|
Купол Венатчи был местом проведения золотодобывающей операции Кэннон-Асамера. |
The Wenatchee Dome was the location of the Cannon-Asamera gold mining operation. |
Советская maskirovka стала составной частью успеха при проведении операции «Багратион». |
Soviet maskirovka, or deception, was integral to the success of Bagration. |
Но так же, как торговец никогда бы не запасался товаром на его полках, которого никакой клиент не будет покупать, я не буду нанимать хирурга, которому пациент откажет в проведении операции. |
But just as a shopkeeper would never stock an item on his shelves no customer would buy, I would not employ a surgeon no patient will agree to have operate them. |
При всем уважении, комиссар, нам не нужно ваше одобрение для проведения этой операции. |
All due respect, Commissioner, I don't need your approval to carry out this raid. |
Хотя область роботизированной хирургии довольно хорошо известна, большинство этих роботов управляются хирургами в месте проведения операции. |
While the field of robotic surgery is fairly well established, most of these robots are controlled by surgeons at the location of the surgery. |
сначала нам надо развернуть базу для проведения операции. |
Okay, first off we have to set up a base of operations. |
Такие скрытые операции затрудняют проведение исследований и принятие эффективных мер, предполагает МОТ. |
Such hidden operations make research and effective action difficult, suggests ILO. |
Для достижения высоких результатов и быстрого проведения коммерческой операции будет использоваться следующая процедура. |
For best results and fast execution, the following procedure will be used. |
Доктор Эйвери, а что говорит в пользу скорейшего проведения операции? |
And, Dr. Avery, what would support performing the surgery as soon as possible? |
Критерием определения операции как подозрительной, установлен размер суммы, на которую операция совершается. |
The size of the sums involved in the transactions shall determine whether they are considered to be suspicious. |
Но мне казалось, ты сказал, что вся моя кровь была очищена во время операции. |
But I thought you said it all got transfused out of me during my operation. |
Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию. |
Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed. |
Большие объемы, дорогостоящие операции, потому что, когда Пегас убирает жир, я делаю это. |
High-volume, high-price-tag, 'cause when Pegasus trims the fat, so do I. |
Как только Стэнфорд пришёл в себя после операции, он признался во всем - как он завлёк Николь в погребальную камеру и как они подрались, когда она отказалась праздновать с ним. |
Once Stanford got out of surgery, he confessed to everything- how he lured Nicole into the burial chamber and how they fought when she refused to celebrate with him. |
Баффи здесь не ради пластической операции. |
Buffy's not in here for cosmetic surgery. |
Он же дал мне яхту, конфискованную в ходе крупной антинаркотической операции. |
Same guy who gave me a boat seized in a high-profile drug raid. |
После операции на носе изменилось всё его лицо. |
The nose job changed his whole face. |
•Проведен скрининг в Пекине, Китай в партнерстве с китайскими искусства и кинематографии организации электрические тени в Penghao театр. |
Held a screening in Beijing, China in partnership with Chinese art and film organization Electric Shadows at the Penghao Theater. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проведение любой операции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проведение любой операции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проведение, любой, операции . Также, к фразе «проведение любой операции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.