Провизию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Провизию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provisions
Translate
провизию -


Вечный хмурый взгляд сауербери на профессию мистера Сауербери как Гробовщика и на бедную провизию, которую Оливер получает от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sowerberry's perpetual scowl, to Mr. Sowerberry's profession as an undertaker, and to the poor provender Oliver receives from them.

Ночь я провел в том гроте, где поместил провизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lay all night in the cave where I had lodged my provisions.

Они получали поддержку от сочувствующих, которые могли покупать на черном рынке; в противном случае они крали провизию, чтобы прокормить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received support from sympathizers who could buy from the black market; failing that, they stole provisions to feed themselves.

Во время своих набегов войска обеих сторон стремились конфисковать или уничтожить провизию, фураж и материальное имущество друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their raids, forces from both sides sought to confiscate or destroy the other's provisions, fodder, and materiel.

С 1940 по 45-й годы. Они перевозили разведчиков, провизию, и огромные суммы денег в Норвегию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1940 and '45, they took spies, supplies, and large sums of money across to Norway.

Ты не захватишь с собой провизию Мэй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you not taking food with us, May?

Кто-то воровал провизию из кораблей, направляющихся к Южному Племени Воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had been taking out supply ships Heading to the southern water tribe.

У кого вы заказывали провизию, у Митчелла, как обычно? - спросил Джайлс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Have you got Mitchell's to do the catering as usual?' asked Giles.

Которые возит провизию на остров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which carries provisions on the island?

Она учила ее плести кружева, стирать тонкое белье и закупать провизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mrs. Higgins talked of all other matters, taught Saxon the making of certain simple laces, and instructed her in the arts of washing and of marketing.

Поднимают провизию с земли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're getting food off the ground.

Пока грузят провизию, призрачные фигуры поднимаются на борт корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While provisions are loaded, shadowy figures board the ship.

Нам грубо отказывали, да еще спрашивали, кто из нас продавал им провизию, когда мы их выгоняли из Миссури?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They denied us harshly, and wanted to know who of us had sold them food when we drove them from Missouri.

Остальные эсминцы Танаки уцелели без повреждений, но не смогли доставить провизию на Гуадалканал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of Tanaka's destroyers escaped without damage, but failed to deliver any of the provisions to Guadalcanal.

Для осуществления этого плана требовался бы прочный и маневренный небольшой корабль, способный перевозить топливо и провизию для двенадцати человек в течение пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workable plan would require a sturdy and manoeuvrable small ship, capable of carrying fuel and provisions for twelve men for five years.

Подозреваю,что никто из вас не взял провизию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't suppose that either of you picked up the rations?

После возвращения в Англию эскадра, приписанная к Остину, получила провизию и была передана под командование сэра Эдварда Белчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning to England, the squadron assigned to Austin received provisions and placed under the command of Sir Edward Belcher.

Дрейк не поставляет провизию в охваченные войной регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drake's not supplying food to war-torn regions.

За провизию для солдат он платил из собственного кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paid for provisions for the men out of his own pocket.

Тем временем следовало дурачить Кассима -во-первых, для того, чтобы получать провизию, а во-вторых, чтобы обеспечить себе на худой конец поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime Kassim had to be fooled for the sake of food first-and for a second string.

Он доставляет провизию в отдаленные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes the food parcels to the remotest villages.

Таким образом, fourniture по-французски означает поставки или провизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus fourniture in French means supplies or provisions.

Колонист, женившийся на одной из этих женщин, должен был заплатить виргинской компании за транспорт и провизию своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A colonist who married one of the women would be responsible for repaying the Virginia Company for his wife's transport and provisions.

В ожидании того, что корабль будет раздавлен паковыми льдами, на палубу вынесли провизию на год вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year's worth of provisions were brought on deck in anticipation of the ship being crushed by the pack ice.

Наконец, финансовая информация, такая как расходы на провизию, хирургию, амбулаторию и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, financial information such as expenditure on provisions, surgery, dispensary, etc.

Я выделяю для отряда лошадей, повозки, фураж и провизию на три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I supply horses, carts, fodder and provisions for three weeks.

И в каждом поселке наши мирные попытки купить провизию не давали никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at every settlement our peaceful attempts to buy food were vain.

Фелла привозит мне провизию раз в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fella brings me grub up once a month.

Если в долгосрочной перспективе мы планируем выжить, то нужно справедливо и честно распределять оставшуюся провизию среди всех уцелевших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're going to survive in the long-term, we have to distribute our remaining food equally and fairly among all survivors.

Он был убежден, что раздобудет провизию - мясо, рис, сладкий картофель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sure to get provisions-bullocks-rice-sweet-potatoes.

К тому же он всю провизию держит у себя в комнате и выдает на каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He persists, too, in keeping all the provisions up stairs in his room, and serving them out.

Мистер Брокльхерст сам покупает нам провизию и одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brocklehurst buys all our food and all our clothes.

В октябре следующего года они в полном составе атаковали Сан-Рафаэль, Булакан, чтобы получить столь необходимую провизию для Биак-на-Бато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following October with full force they attacked San Rafael, Bulacan to get much-needed provisions for Biac-na-Bato.

Подаренную провизию он съел, а для вагон-ресторана требовались наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had finished off the donated provisions, and the dining car, unfortunately, required cash.

Путешественники, например паломники, направляющиеся к святым местам, пользуются услугами профессиональных поваров, чтобы избежать необходимости брать с собой провизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travellers, such as pilgrims en route to a holy site, made use of professional cooks to avoid having to carry their provisions with them.

Дренаи под видом вагрийцев должны ограбить склад и доставить в крепость драгоценную провизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masquerading as Vagrians, a party of Drenai warriors would raid the warehouse and carry back precious food to the starving defenders.

Действительно, в одном из эпизодов произошло взаимодействие с людьми, которые давали им провизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in one of the episodes there was an interaction with people, who gave them provisions.

Судно везло якоря, цепи, пушки, снасти и трос для Ле-гриффона, а также припасы и провизию для предстоящего путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel carried anchors, chain, guns, cordage, and cable for Le Griffon, as well as supplies and provisions for the anticipated journey.

Захватив крепость, Кленау нашел 75 новых артиллерийских орудий, а также боеприпасы и провизию на полгода вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon taking possession of the fortress, Klenau found 75 new artillery pieces, plus ammunition and six months' worth of provisions.

Красивые места... можно найти здесь провизию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful country... we should find plenty of fodder here.

От ворот городских стен рабы несли провизию и оружие, поднимали их по трапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the gates of the city wall slaves were bearing provisions and arms and carrying them up the gangways.

Яснее ясного, в доме, где никто не жил многие годы, нечего было и надеяться отыскать провизию в кладовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clear that Sir William's house had not been occupied for years, and so we held out no hope of finding any food in the pantry.

Я закупаю провизию оптом и нахожу подходящую экономку или кухарку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I buy in the provisions wholesale, and provide a fitting matron or cook.'



0You have only looked at
% of the information