Воровал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воровал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stole
Translate
воровал -


Воровал уголь, ваша честь, и оказал сопротивление при аресте, - пояснил арестовавший его полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stealing coal, Your Honor, and resisting arrest, explained the officer who had arrested him.

Ты кружил над моим столом, воровал из моей корзины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hovered over my desk, you stole from wastebaskets.

Кто-то воровал провизию из кораблей, направляющихся к Южному Племени Воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had been taking out supply ships Heading to the southern water tribe.

Да, Винсент сказал, что кто-то воровал бифштексы и омары не так давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Vincent said someone was pilfering steak and lobster a while back.

Я ничего не воровал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't stolen anything.

А теперь расскажи, как ты воровал детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now tell us how you've abducted those children.

К концу декабря Вульф уже воровал документы из офиса главного юрисконсульта налоговой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of December, Wolfe was stealing documents from the IRS's Chief Counsel's office.

На другой день я стал просить Цыганка, чтоб он не воровал больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day I begged Vanka not to steal any more.

Он воровал произведения искусства и приобретал определенного рода скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an art theft guy, and he had acquired a particular piece of sculpture.

То есть, ты воровал его, чтобы возвратить, для того, чтобы доказать, что ты не существуешь, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you thieved it in order to return it, in order to prove that you don't exist, huh?

Я воровал кабели из трансформаторных будок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to steal copper wiring from transformer boxes.

– Что ж, он... предсказывал судьбу и воровал лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he told fortunes, and he stole horses.

Грегори рассказывал мне, что вы родились в Ричмонде, Вирджиния, а ваш отец был портным который воровал у своих заказчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregory tells me that you were born in Richmond, Virginia, and your father was a tailor who stole from his clients.

Он пил свой грог так же регулярно, как и любой из нас, и всегда просил милостыню или воровал табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to take his grog as regular as any of us, and was always begging or stealing tobacco.

Кто бы ни воровал её, не торопиться её сбыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whoever's stealing it isn't selling it.

Он нападал на людей, воровал, употреблял наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assaulted people, made threats, used narcotics.

С точки зрения Дайнемик, Дункан у них буквально воровал. Брал за гораздо меньшую цену, что необычно на таком конкурентном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan bought Dynamic's code for a steal, much less than it's valued, which is unusual in such a competitive market.

В то время как Туту возглавлял САКК, выяснилось, что один из директоров его подразделения воровал средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Tutu was in charge of the SACC, it was revealed that one of its divisional director's had been stealing funds.

Чтобы добраться до Данцига, он плохо спал и ездил на велосипедах, которые во время мессы воровал у деревенских церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get to Danzig, he slept rough, and he travelled by bicycles which he stole from outside village churches during Mass.

Фустуарий был наказанием, когда часовой покидал свой пост и воровал у своих товарищей по лагерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fustuarium was the penalty when a sentry deserted his post and for stealing from one's fellow soldiers in camp.

Кэти воровала их и дробила на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy stole them and broke them in little pieces.

Я сомневаюсь, что его миноритарные акционеры, многие из которых иностранцы, были рады узнать, что крупные акционеры воровали средства у них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt if his minority shareholders, many of them foreigners, would have been pleased to learn that the major shareholder was stealing from them.

Слушайте, я раньше воровал деньги, я знаю, что это выглядело, будто я попался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look I've stolen money before, I know what it feels like to get busted and this is what that feels like.

Разве я мошенничала, воровала или лгала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I ever cheated, stolen or lied?

Но сейчас вы говорите, что Изабель воровала драгоценности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you're saying that Isabelle was stealing jewels?

Мы знаем, что он воровал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know he was embezzling.

Потому, что они воровали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause they was thieving.

Еще мальчиком Роналд воровал в школе деньги, в которых абсолютно не нуждался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a boy Ronald stole money at school - money that he didn't need.

Индейцы регулярно воровали у миссионеров скот и лошадей и не проявляли особого уважения к священникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indians regularly stole the mission cattle and horses and showed little respect to the priests.

И если мы сопротивляемся, тогда они бьют нас за то, чтобы мы не воровали деньги, за то, что мы бедные, за то, что мы живем на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you act up, then they beat you for taking their money, for being a lowlife, for being on the streets.

И пока я не встретила Бо, я воровала, чтобы выжить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before I met Bo I lived off what I could steal and I...

На протяжении всей своей жизни женет часто воровал из магазинов, включая алкоголь, рулоны белья, книги и костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genet frequently stole from shops throughout his life, including alcohol, bolts of linen, books and suits.

И деньги, которые, как вы говорите, моя клиентка воровала у него, на самом деле тратились на благородное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the money you say my client was stealing from him Was in fact being put to a good and noble cause.

Возможно, он воровал кабель, другое популярное занятие в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was jacking cable, another favorite pastime in this hood.

Это не та месть, о которой мы с Виллой мечтали, когда воровали пиво на автозаправке, но это довольно мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the revenge that Willa and I all dreamed up back when we were stealing beers back at the Gas Barn, but it is pretty sweet.

И пока мы занимались ребенком, они воровали морфий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we were tending to the child, the men would steal our morphine.

Макс воровал беспошлинные товары у авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max was stealing duty free stock from the airline.

Я воровала журналы Вог из салона моей тётушки и делала своих модных бумажных кукол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to sneak Vogues out of my aunt's hair salon and make my own high fashion paper dolls.

Хотя он иногда получал законную работу, он неизменно воровал у своих работодателей или их клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he did occasionally obtain legitimate employment, he invariably stole from his employers or their customers.

Blinker раньше воровал... Угонял мопеды, на которых пиццу развозят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blinker used to steal these pizza mopeds...

Я воровала журналы Вог из салона моей тётушки и делала своих модных бумажных кукол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to sneak Vogues out of my aunt's hair salon and make my own high fashion paper dolls.

Твой друг, который просто случайно попал в аварию, пока ты воровал его программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend that just happened to have an accident... while you were stealing his program out from underneath him.

Да, по всей видимости, Гарольд воровал его пенсионные чеки и сам обналичивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, apparently Harold was stealing his pension checks and cashing them for himself.

Заключенные из местной тюрьмы были освобождены, чтобы осуществлять уход за больными, но многие воровали у мертвых и умирающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners from the local jail were released to carry out the nursing, but many stole from the dead and the dying.

Да нет, это бешеная алкашка, которая воровала мой тюремный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, that's that furry alkie been stealing my jail juice!

Что, вашим горничным можно бросать свои тележки на ночь, чтобы люди воровали мыло и полотенца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you guys typically let your housekeepers leave their carts out at night, so people can just steal soap and towels and what...

Она также воровала в магазинах одежду и парики, чтобы замаскироваться, и однажды была арестована за кражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also shoplifted clothes and wigs to disguise herself and was arrested for theft on one occasion.

Наверное, Боб застукал её, когда она воровала печенье из банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Bob caught her with her hand in the cookie jar

Ты занимался со мной любовью, пока твои сообщники воровали мой скипетр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make love to me while your accomplice steals my sceptre!

Она воровала деньги у богачей и отдавала их беднякам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stealing money from the rich and giving to the poor.

Когда мы были маленькими, я воровал его шарики. А он мне читал нотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As kids I used to pinch his marbles, and he'd lecture me.

Ты, может быть, хочешь, чтоб я воровала?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where do you think I can have stolen any?

Что ж, я просто счастлива работать в месте, где уголовникам как ты дают второй шанс которые, надеюсь, воровали лишь канцелярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just so happy to work at a place that allows hunky drifters like yourself to get a second chance for hopefully committing a white-collar crime?



0You have only looked at
% of the information