Просто хочу, чтобы убедиться, что мы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто нелепо - just ridiculous
это просто еще один - this is just another
я просто хочу, чтобы мы - i just want us to be
просто любопытно - simply curious
я просто не могу понять - i just can't figure it out
я просто думаю - i just thinking
просто хочу, чтобы вы знали - just want you to know
просто получить один - just get one
просто говорю вам, - just telling you
просто и эффективно - simply and effectively
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
не хотеть бы - would hate
хотеть спать - want to sleep
все, что вы могли хотеть - everything you could want
вы будете хотеть - you are going to want
может быть, вы могли бы хотеть - maybe you might want
может хотеть читать - may want to read
это преступление, чтобы хотеть - is it a crime to want
то вы будете хотеть - then you will want
я думал, что вы могли бы хотеть - i thought you might want to
начал хотеть - started wanting
Синонимы к хотеть: желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать
Значение хотеть: Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
важно, чтобы вы были - important that you be
каждый хочет, чтобы правила - everybody wants to rule
карту, чтобы найти - the map to find
И мне пришлось преодолеть свой страх глубокой воды, чтобы найти это. - And I had to overcome my fear of deep water to find this one.
чтобы добиться справедливости - to get justice
чтобы помочь стимулировать - to help encourage
чтобы лучше узнать нас - to know us better
отложите, чтобы охладиться - set aside to cool
оплаты, чтобы избежать - payment to avoid
таким образом, чтобы она - in such a way that it is
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
должны убедить - must convince
достаточно, чтобы убедить - enough to convince
Вы могли бы убедить - you could convince
вы можете убедиться, - you can make sure
которые вы пытаетесь убедить - who are you trying to convince
убедить себя - convince themselves
пытаются убедить - are trying to convince
пытаются убедить нас - try to convince us
просто хочу убедиться, - just wanna make sure
Я здесь, чтобы убедиться, - am here to make sure
Синонимы к убедиться: удостовериться, проследить, проверить, быть уверенным, наблюдать, увидеть, выяснить, убеждаться, видеть, узнать
говорит, что мы не можем - says we can not
это не только потому, что - it is not just because
что именно - that it is precisely
что изнасилование и другие - that rape and other
что вы могли бы - that you could
потому что я забыл - because i forgot
я думаю, что вы могли бы быть заинтересованы - i think you might be interested
он также решил, что - it also decided that
что же вы заказываете - what did you order
сказал вам что-то - told you something
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
если мы решим - if we decide to
Да, мы - yes we
мы готовы взять на себя - we are willing to take
мы сначала говорили - we first talked
мы видим тебя - we see you
нет ничего, что мы можем - there is nothing we can
на то, что мы знаем - on what we know
мы отменяем - we are cancelling
мы предлагаем управление недвижимостью - we offer property management
мы проявляем - we exercise
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
Просто чтобы убедиться, что там нет краденого, не так ли? |
Just to make sure there's no stolen goods, right? |
Я просто хотела убедиться, что они вдвоём нормально отработают задачу. |
I just want to make sure those two can hack it. |
I was just making sure my facts were straight... |
|
Если не возражаете, я поручу отделу планирования и исследований... пересчитать все ваши протоколы... просто убедиться, что вы не потеряли десятичную точку между цифрами 1 и 2? |
You don't mind if I have planning and research pull all your C.C. numbers make sure there's not a decimal point missing between the one and the two ? |
I just want to make sure you don't remember things incorrectly. |
|
Я просто хотела убедиться, что не выпаду из этого платья, когда действительно придется делать книксен. |
I was just making certain I wouldn't fall out of this dress when I do have to curtsy. |
Ну, мне просто нужно было убедиться. Спасибо. |
Well, just needed to confirm. thanks. |
Джиппек сказал, что слухи - это только слухи. Но он допросил нашего безбилетника, просто чтобы убедиться. |
Jippeq said the rumors are just that- rumors- but he's questioning our stowaway just to be certain. |
просто хочу убедиться, что вы придёте на встречу выпускников КТ завтра ночью после встречи болельщиков. |
Just make sure you show up to the kt homecoming party tomorrow night after the pep rally. |
Просто хочу убедиться, что все в порядке. |
I just want to make sure it was on the up and up. |
Я просто хотел убедиться в этом своими собственными по-детски голубыми глазами. |
I just had to see it with my own baby blues. |
Оставляю это на вас, просто чтобы убедиться, что обвинение сказало всё, что намеревалось сказать, во вступительной речи. |
I'm leaving you to it, just wanted to make sure the prosecution said everything they were supposed to say in our opening speech. |
Мне просто нужно убедиться, что ты - хороший парень без каких-либо скелетов в шкафу. Как-то так, в общем. |
I just want to make sure that you're a good guy, no skeletons in the closet, that sort of thing. |
Начальник Сэм проводит клиническую проверку всех ее пациентов, и она просто хочет убедиться, что все в порядке, до понедельника, когда он начнет. |
Sam's boss is doing a clinical review of all of her files, and she just wanted to make sure everything was in order before he starts on Monday. |
I just wanna make sure no one spent any money. |
|
Просто хотим убедиться, что у тебя тут все соответствует установленным правилам. |
Just came by to ensure that you're in compliance with the local ordinance. |
Просто чтобы убедиться, что социализм не означает плановую экономику советского типа. |
Just to be sure socialism DOES NOT MEAN soviet-style planned economy. |
Просто хотел убедиться, что ты не пропустишь это. |
Just wanted to make sure you didn't miss this. |
Я не пытался взвалить на тебя вину, я просто хотел убедиться, что всё будет улажено. |
I wasn't trying to put the blame on you, I just wanted to make sure everything was squared up for her. |
Just to confirm, that is the woman that you were engaged to. |
|
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн. |
I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I. |
Just wanted to make sure before we flew off somewhere. |
|
Потому что я просто хотела убедиться, что мы идем по правильному пути и так и есть. |
Because I just wanted to make sure that we were headed down the right path and we are. |
I just wanted to make sure you knew. |
|
I only wanted to make sure that you were all right. |
|
Прошу прощения за то, что медленно просматриваю статью, но я просто хотел убедиться, что я делаю тщательный обзор. |
Apologies for going slowly through the article, but I just wanted to make sure that I do a thorough review. |
Ну, я мигом смекнул, в чем тут дело, но, просто чтобы убедиться, пошел принес ему туфлю, и как я и думал: только он ее увидел - завопил, как будто его режут. |
Well, like a flash I knew what was up, but just to make sure I went and got the slipper and brought it back, and just like I thought, when he saw it you'd thought we were killing him. |
Просто проверка у старого гинеколога, чтобы убедиться, что все части... на месте. |
Just, uh, having a checkup with old ob-gyn, making sure all the parts are... in order. |
Просто убедиться что ты поняла. |
Just to make sure you understand. |
Мы с Джейком улетаем завтра во Флриду, и я просто хочу убедиться, что всё в порядке с его кост... |
Jake and I are leaving for Florida tomorrow, so I just want to make sure that everything's good with his tu... |
Извините, консультация прошла отлично, но затем мама занервничала, и я просто хотела убедиться, что она в порядке. |
Hey, sorry, the consultation went off without a hitch, but then mom got a little nervous, so I just wanted to make sure that she was okay. |
Просто чтобы убедиться, что нет ничего незаконного в пешей прогулке до солнечных часов |
Just to make sure nothing illicit is afoot at the sundial. |
Слушай, чувак, просто хочу убедиться что ты помнишь о чем мы говорили. |
Listen, mate, just make sure you hold Hre over what we talked about. |
Я просто хочу убедиться, что справедливость восторжествовала, уверена, вы тоже. |
I just want to make sure that justice was served, as I'm sure you do also. |
Я заглянула ненадолго, просто чтобы убедиться, что его нет дома. |
I entered briefly, just long enough to ascertain that he wasn't home. |
Я просто хотел убедиться, что мы не обманываемся. |
I just wanted to make sure we weren't deluding ourselves. |
Мы просто хотели убедиться, что прошлой ночью работа была выполнена как следует. |
Just wanted to make sure last night's job was neatly carried out. |
Просто, чтобы убедиться, что вы это осознаете. |
Just make sure that this one sinks in. |
Ведо, я просто хочу убедиться, что ты не зациклен на только на своем исполнении, ты знаешь, что тогда |
Vedo, I just want to make sure you don't get so locked into just executing you the record the way you know it that you |
Я просто хочу убедиться, что нет недосказанности. |
I just want to make sure this doesn't go unsaid. |
Что касается того, что мне не нужно было поднимать этот вопрос, когда я написал здесь изначально, я просто хотел убедиться, что вы не думаете, что я сделал это от отчаяния или что-то в этом роде. |
As for not having to bring up when I posted here originally, I just wanted to make sure you didn't think I had done so out of desperation or something. |
Oh, just making sure, this was the white one, not the colored fella? |
|
Я просто хочу убедиться, что ты готов. |
I just want to make sure you're up for it. |
Но самое главное - это просто пройти и убедиться, что все в порядке! |
The biggest thing though is just to go through and make sure everything is coherent! |
Мы просто пытаемся убедиться, что преобразования пройдут гладко и без эксцессов. |
We're just trying to make sure that transitions happen smoothly and without upheaval. |
I just wanted to be sure before... |
|
Я просто хотела убедиться, что ты не стал романтиком. |
I just wanted to make sure you hadn't gotten soft on me. |
Просто хочу убедиться, что вы с моим сыном добрались до школы, и, раз уж на то пошло, не забыли достать его из фургона. |
Just checking to see you arrived safely at school with my son and that, once there, removed him from the van. |
Можешь просто убедиться, что Плодородная Миртл не съела все желейные пирожные для школьного сбора? |
Could you just make sure that Fertile Myrtle hasn't eaten all the jelly fruitcake for the School District Social? |
Я просто хочу убедиться, что ты сможешь принять неизбежное. |
I'm just making sure you embrace the inevitable. |
Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания. |
Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program. |
Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации. |
This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы. |
I just can't afford paying extra medical fee. |
У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение. |
Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn? |
Мой дорогой герцог, это просто невозможно. |
M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible. |
She must have concealed the diagnosis from him. |
|
It's just that I can't ditch my friends. |
|
Тами, если что-то не так, просто скажи мне. |
Tami, if there is something wrong, just say so. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто хочу, чтобы убедиться, что мы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто хочу, чтобы убедиться, что мы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, хочу,, чтобы, убедиться,, что, мы . Также, к фразе «просто хочу, чтобы убедиться, что мы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.