Просушки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После завершения ферментации кишк выкладывают на чистую ткань для просушки. |
When fermentation is complete the kishk is spread on a clean cloth to dry. |
Givens staked his horse, and spread out his saddle blankets to dry. |
|
Во время производства бумага сначала отпечатывалась красными рамками, а затем листы раскладывались для просушки на ночь. |
During production, the paper was first imprinted with the red frames, and then the sheets were laid out to dry overnight. |
Крышку можно легко снять для просушки и часто использовать повторно. |
The cover can easily be removed to dry, and can be re-used often. |
Моющее средство можно удалить с помощью холодной воды, а после выворачивания одежды наизнанку ее можно оставить в тени для просушки. |
The detergent can be removed using cold water and after turning the garment inside out it can be left in the shade to dry. |
Go всех балок, словно повешенное для просушки тряпье, свешивалась многолетняя, тяжелая, пропитанная пылью паутина. |
Spider webs hung from the beams like rags hung up to dry, heavy with the accumulated dust of years. |
Это бодрствовала Тусен, развешивавшая белье для просушки. |
It was Toussaint, who had stayed up to spread out some linen to dry. |
Если вы сравните цены на семена, то сюда входит затраты, необходимые для их извлечения и просушки. Эти семена стоят около |
Ie When studying seed prices, there that it costs the price of labor required to extract the seeds and dry. |
Затем мясо выкапывают и развешивают полосками для просушки еще на несколько месяцев. |
The meat is then dug up and hung up in strips to dry for several more months. |
Многие виды лей можно оставить в окне для просушки, позволяя естественному аромату наполнить комнату. |
Many types of lei can be left in a window to dry, allowing the natural fragrance to fill the room. |
В Индии зрелые растения срезают на высоте 15 см над землей и затем связывают, оставляют на несколько дней для просушки, взбивают и просеивают. |
In India, mature plants are cut 15 cm above the ground and then bound, left for a few days to dry, thrashed, and winnowed. |
Кишечник разрезали, растянули и привязали к кольям для просушки. |
The gut was cut and stretched, and fastened to stakes to dry. |
По вечерам он, присев на корточки, старательно стирал свою тряпку в заливчике, а потом торжественно вешал ее на куст для просушки. |
In the evening he could be seen squatted on the bank rinsing that wrapper in the creek with great care, then spreading it solemnly on a bush to dry. |
В южных индийских штатах стебель лотоса нарезают ломтиками, маринуют с солью для просушки, а высушенные ломтики обжаривают и используют в качестве гарнира. |
In South Indian states, the lotus stem is sliced, marinated with salt to dry, and the dried slices are fried and used as a side dish. |
В 1700-х годах белье развешивали на кустах, ветках или веревках для просушки, но ни в одной картине или гравюре той эпохи не было найдено прищепок. |
During the 1700s laundry was hung on bushes, limbs or lines to dry but no clothespins can be found in any painting or prints of the era. |
Мокрые одежды португальцы развесили для просушки в углу комнаты. |
The farmers hung their wet things to dry in one corner of the room. |
Срезанную коноплю укладывают в рулоны для просушки на срок до четырех дней. |
The cut hemp is laid in swathes to dry for up to four days. |
Right, yeah, and put all the hay out to dry. |
|
Теперь палатка висела на веревке, как простыня, повешенная для просушки. |
The tent hung on the rope like a canvas blanket on a clothesline. |
Одежда, которая недавно была выстирана, вешается вдоль линии для просушки, используя прищепки или прищепки. |
Clothing that has recently been washed is hung along the line to dry, using clothes pegs or clothespins. |