Протекционизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- протекционизм сущ м
- protectionism
- торговый протекционизм – trade protectionism
- protection(предохранение)
- тарифный протекционизм – tariff protection
-
имя существительное | |||
protectionism | протекционизм | ||
protection | защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие |
протекционизм, защита, охрана, ограждение, прикрытие, покровительство
Протекционизм В нек-рых странах: покровительственная система таможенной политики с высокими пошлинами на ввозимые товары.
Испанское ежедневное издание ABC сообщило, что недовольные владельцы ночных клубов говорят, что протекционизм со стороны властей серьезно отражается на состоянии их бизнеса. |
Spanish national daily ABC reported the disgruntled nightclub owners as saying favouritism by authorities was having a serious effect on their businesses. |
Протекционизм также создал ориентированную на внутренний рынок индустрию с высокими издержками производства, неспособную конкурировать на международных рынках. |
Protectionism also created a domestically oriented industry with high production costs, incapable of competing in international markets. |
Paul Krugman writes that protectionism does not lead to recessions. |
|
Протекционизм усилился вместе с тарифами Мак-Кинли 1890 года и Дингли 1897 года. |
Protectionism increased with the McKinley Tariff of 1890 and the Dingley Tariff of 1897. |
1920-1929 годы обычно неправильно описываются как годы, когда протекционизм в Европе усилился. |
The years 1920 to 1929 are generally misdescribed as years in which protectionism increased in Europe. |
Нарождающаяся антироссийская торговая политика Евросоюза не является антидемпинговой политикой - это откровенный протекционизм. |
The EU's emerging anti-Russian trade policy is not an antidumping policy; it is outright protectionism. |
Многие китайские инвесторы рассматривают процесс отбора CFIUS как протекционизм, ориентированный на них, но этому нет никаких доказательств. |
Many Chinese investors view the CFIUS screening process as protectionist and targeted at them, but there is no evidence of this. |
Сельскохозяйственный протекционизм—редкое исключение из политики свободной торговли Швейцарии-способствовал росту цен на продовольствие. |
Agricultural protectionism—a rare exception to Switzerland's free trade policies—has contributed to high food prices. |
· протекционизм не практикуется, а рынки остаются открытыми; |
· protectionism is avoided and markets stay open; |
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным. |
Protectionism in the classical sense of the term is unlikely. |
Взамен они не будут обращать внимания на коррупцию, неграмотное руководство государственными предприятиями, протекционизм, раздачу должностей и постов или кумовство. |
In return, they’ll not take notice of corruption, mismanagement of state enterprises, favoritism, patronage, or nepotism. |
Вместо этого они оглянулись назад и продолжили старую дискуссию о том, должна ли внешняя торговая политика охватывать свободную торговлю или протекционизм. |
Instead they looked backward and continued the old debate whether foreign trade policy should embrace free trade or protectionism. |
Европейская торговая палата опасалась, что MIC 2025 увеличит китайский протекционизм в пользу отечественных компаний. |
The European Chamber of Commerce feared that MIC 2025 would increase Chinese protectionism favouring domestic companies. |
Миф 1: «Затраты на протекционизм и его обратная сторона ? доходы от торговли ? пренебрежимо малы». |
Myth 1: “The cost of protection and its flipside, gains from trade, are negligible.” |
Политика промышленно развитых стран, в частности тарифная эскалация, установление пиковых тарифных ставок и сельскохозяйственный протекционизм, препятствует расширению экспорта африканских стран. |
African exports have been handicapped by industrial country policies such as tariff escalation, tariff peaks and agricultural protectionism. |
Мир взял крен на валютные войны, или даже на торговый протекционизм, грозя уничтожить рабочие места и экономический рост. |
The world lurches towards a currency war, or even towards trade protectionism, threatening to destroy jobs and growth. |
Опасность заключается в том, что политические трения, включая протекционизм США, могут подорвать глобальную экономику и привести мир к экономическому спаду или еще хуже. |
The danger is that the resulting political tensions, including US protectionism, may disrupt the global economy and plunge the world into recession – or worse. |
Протекционизм - это политика ограничения и сдерживания торговли между государствами и контрастирует с политикой свободной торговли. |
Protectionism is the policy of restraining and discouraging trade between states and contrasts with the policy of free trade. |
Она привела сомнительные опасения о возможной угрозе здоровью для того, чтобы прикрыть протекционизм. |
It has raised dubious health concerns to justify protectionist measures. |
Это экономический протекционизм, который сам по себе противоречит конституции. |
That's economic protectionism, which is per se unconstitutional. |
Что касается борьбы с изменением климата, позиция крупнейших развивающихся экономик до середины 2009 г. была либо негативной, либо протекционистской. |
As for climate change, the positions of the emerging economies were until mid-2009 negative or defensive. |
Направленное на вашего отца и его протекционистскую династию! |
On your father and his nepotistic dynasty! |
В начале своей политической карьеры Линкольн был членом протекционистской партии вигов и сторонником Генри Клея. |
Early in his political career, Lincoln was a member of the protectionist Whig Party and a supporter of Henry Clay. |
Я попала сюда по протекции свой мамы. |
I was pushed into it by my mom. |
Под протекцией А.Р., естественно, так что половина идет ему. |
Under A.R.'s protection, so half to him. |
Поднимите руки... кто встречался с мистером Бэем для протекции? |
Show of hands... how many of you met with Mr. Bay for representation? |
40 grand a month in protection. |
|
Во-вторых, должна быть расширена консолидация европейского банковского сектора и удалены все протекционистские барьеры или другие препятствия для слияния или покупки банков. |
Second, consolidation of Europe's banking sector must be extended, with all protectionist barriers or other obstacles to mergers and acquisitions eliminated. |
Я не дам протекции моему сыну! |
I'd rather resign than show favouritism to my son. |
Или твоя карьера по протекции вице-президента? |
Or is your career on the coat tails of the vice president? |
Суды неоднократно постановляли, что любой закон, основанный на экономическом протекционизме, по сути противоречит Конституции. |
The courts have repeatedly said that any law motivated by economic protectionism is per se unconstitutional. |
Мое состояние усугублялось потерей протекции со стороны майора Хьюлетта. |
A distress aggravated by the loss of Major Hewlett's protection. |
And special thanks to Danny for hooking up the introduction. |
|
Мне не нужна твоя протекция. |
I don't need your protection. |
Третий фактор, который может вдохнуть новую жизнь в ВТО: выбранная администрацией Трампа протекционистская позиция. |
The third development that could reinvigorate the WTO is a more protectionist stance by the Trump administration. |
И мы не должны допустить возрождения протекционизма. Без открытой торговли экономический рост и развитие могут полностью прекратиться. |
And we must stand against protectionism. Without open trade, growth and development could break down entirely. |
Протекции у него не было, охоты пробить дорогу личным трудом - никакой. |
He had neither patrons nor the determination to make his own way by hard work. |
Это не призыв к абсолютному протекционизму; на этом этапе страны - члены АС должны жестко конкурировать между собой. |
This is not a call for total protectionism; the AU's members should compete fiercely between themselves during this stage. |
Либералы исторически поддерживали профсоюзы и протекционистскую торговую политику. |
Liberals historically supported labor unions and protectionist trade policies. |
Он был членом протекционистской партии, а также Австралийской лейбористской партии и националистической партии Австралии. |
He was a member of the Protectionist Party, as well as the Australian Labor Party and the Nationalist Party of Australia. |
Чтобы лишить олигархов политической протекции и доступа к государственной кормушке, крайне важно изгнать их ставленников из власти. |
Expelling the magnates’ stooges from the government is crucial to depriving the oligarchs of their political protection and access to state largesse. |
В октябре правительство Бальфура встало на сторону Чемберлена и объявило о протекционистском законодательстве. |
In October, Balfour's government sided with Chamberlain and announced protectionist legislation. |
Когда вы предложили мне свою протекцию, это напомнило мне, чего я лишилась. |
When you offered me your protection in his stead, it reminded me of all that I had lost. |
Протекционистские тенденции Влада или пограничные ярмарки не задокументированы. |
Vlad's protectionist tendencies or border fairs are not documented. |
Но есть признаки того, что процесс обеспечивается за счет нормативных изменений, а в некоторых случаях нормативного протекционизма. |
But there are indications that the process is being driven by regulatory change, and in some cases by regulatory protectionism. |
Протекционистский подход рассматривает аудиторию СМИ как уязвимую к культурным, идеологическим или моральным влияниям и нуждающуюся в защите посредством образования. |
The protectionist approach views audiences of mass media as vulnerable to cultural, ideological or moral influences, and needing protection by means of education. |
Я воспользуюсь тобой, как протекцией. |
I'm about to use you as protection. |
Вы тогда были так добры, так трогательно внимательны, так нежны к нам... Мне нужен только ваш совет и, может быть, немножко ваше влияние, ваша протекция... |
You were so kind then, so touchingly attentive, so tender to us ... I need only your advice and, perhaps, a little of your influence, your protection... |
Существует также консенсус в отношении того, что протекционистская политика, такая как закон О тарифах Смута–Хоули, помогла усугубить депрессию. |
There is also consensus that protectionist policies such as the Smoot–Hawley Tariff Act helped to worsen the depression. |
Законопроект о субсидиях был принят Сенатом единогласно из-за оппозиции со стороны сенаторов-протекционистов. |
The subsidy bill passed the Senate by a single vote, due to opposition from protectionist senators. |
Не все правительства применяют одни и те же меры протекционизма. |
Not all governments enforced the same measures of protectionism. |
Тогда не удивительно, что в настоящее время Демократическая Партия взяла в руки протекционистский жезл. |
No surprise, then, that the Democratic Party has now picked up the protectionist baton. |
Даже в эпоху ранних реформ протекционистская политика часто обходилась контрабандой. |
Even during the early reform era, protectionist policies were often circumvented by smuggling. |
And it's like, too big to fail. |
|
Швейцария, которая в значительной степени полагалась на внешнюю торговлю, испытывала все более трудное положение в течение протекционистских 1930-х годов. |
Switzerland which relied heavily on foreign trade experienced an increasingly difficult position during the protectionist 1930's. |
Никому это не удается без моей протекции. |
Nobody gets anywhere without my patronage. |
В торгуемых секторах экономики, таких как промышленность или публичные услуги, была создана рентная система путём нетарифного протекционистского регулирования и субсидий, что стало причиной анемичного роста экспорта. |
In tradable sectors, such as manufacturing and utilities, rents were created through non-tariff protection and subsidies, leading to anemic export growth. |
- огульный протекционизм - unfounded protectionism
- торговый протекционизм - trade protectionism
- тарифный протекционизм - tariff protection
- борьба протекционизм - fight protectionism
- коллективный протекционизм - collective protectionism
- валютный протекционизм - currency protectionism
- селективный протекционизм - selective protectionism
- бэкдор протекционизм - backdoor protectionism
- инвестиционный протекционизм - investment protectionism
- зеленый протекционизм - green protectionism
- жёсткий протекционизм - rigid protectionism
- экономический протекционизм - economic protectionism
- новый протекционизм - new protectionism
- Предотвратить протекционизм - prevent protectionism
- национальный протекционизм - national protectionism
- увеличение протекционизм - increasing protectionism
- местный протекционизм - local protectionism
- протекционизм политика - protectionism policy
- Протекционизм в торговле - protectionism in trade
- таможенный протекционизм - customs protectionism
- открыто осуждать протекционизм - decry protectionism
- ограничивать протекционизм - curb protectionism