Торгуемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ETF (Exchange Traded Fund) - это торгуемый на бирже фонд, который повторяет структуру и движение выбранного базового актива. |
An ETF (Exchange Traded Fund) is a fund traded on stock exchanges. |
Как корпорация ANCSA, NANA не имеет публично торгуемых акций, и ее акции не могут быть законно проданы, хотя акции классов A, B и C могут быть унаследованы или подарены. |
As an ANCSA corporation, NANA has no publicly traded stock and its shares cannot legally be sold, though Class A, B and C stocks can be inherited or gifted. |
Система была разработана для централизованного ценообразования и управления рисками по портфелю производных финансовых инструментов, торгуемых в нескольких местах по всей стране. |
The system was designed to centrally price and manage risk on a portfolio of equity derivatives traded in multiple locations around the country. |
Территориальные выбросы не учитывают глобальную торговлю, где выбросы могут быть импортированы или экспортированы в виде торгуемых товаров. |
Territorial-based emissions do not account for global trade, where emissions may be imported or exported in the form of traded goods. |
Один из самых широко торгуемых товаров в мире на протяжении всей истории, сахар составляет около 2% мирового рынка сухих грузов. |
One of the most widely traded commodities in the world throughout history, sugar accounts for around 2% of the global dry cargo market. |
Ценные бумаги публично торгуемых компаний, которые не желают предоставлять информацию инвесторам, считаются высокорискованными. |
Securities of publicly traded companies that are not willing to provide information to investors are considered highly risky. |
Вскоре после этого CME перестал предоставлять цифру для долларовой стоимости торгуемых контрактов. |
Soon thereafter, the CME ceased to provide a figure for the dollar value of contracts traded. |
Ценная бумага - это торгуемый финансовый актив. |
A security is a tradable financial asset. |
И правило № 3: Даже слабо торгуемые ETF, как правило, обладают хорошей ликвидностью, но заполучить ее – это ваша работа. |
And rule №3: Even lightly traded ETFs typically have good liquidity, but it’s your job to coax it out. |
Кроме того, так как почти 50% рабочих мест в Германии связаны – прямо или косвенно – с торгуемым сектором экономики, данное соглашение поможет сохранить занятость в стране. |
Moreover, with nearly 50% of German jobs linked, directly or indirectly, to the tradable sector, the deal would also help protect employment. |
Они являются наиболее активно торгуемыми краткосрочными процентными фьючерсными контрактами в мире и рассчитаны на срок до десяти лет. |
They are the world's most heavily traded short-term interest rate futures contracts and extend up to ten years. |
В районе Даллас-Форт-Уэрт расположена одна из крупнейших в Соединенных Штатах штаб-квартир компаний, торгуемых на открытом рынке. |
The Dallas–Fort Worth area has one of the largest concentrations of corporate headquarters for publicly traded companies in the United States. |
Несколько торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF) отслеживают его результат. |
Several exchange-traded funds seek to track its performance. |
В торгуемых секторах экономики, таких как промышленность или публичные услуги, была создана рентная система путём нетарифного протекционистского регулирования и субсидий, что стало причиной анемичного роста экспорта. |
In tradable sectors, such as manufacturing and utilities, rents were created through non-tariff protection and subsidies, leading to anemic export growth. |
В других странах, таких как Франция, рынки были разделены местными регионами, которые часто устанавливали пошлины и тарифы на товары, торгуемые между ними. |
In other nations, such as France, markets were split up by local regions, which often imposed tolls and tariffs on goods traded among them. |
Well, the VIX itself is not easily tradable. |
|
К ним относятся публично торгуемые компании, зарегистрированные или официально зарегистрированные предприятия, корпорации, фабрики, торговые центры, гостиницы и крупные предприятия. |
These include the publicly traded companies, incorporated or formally registered entities, corporations, factories, shopping malls, hotels, and large businesses. |
Сектор оптовой и розничной торговли базируется на марже, которую получают трейдеры по сделкам с торгуемыми товарами. |
Back exercises include the prone press-ups, upper back extension, transverse abdominis bracing, and floor bridges. |
Сектор оптовой и розничной торговли базируется на марже, которую получают трейдеры по сделкам с торгуемыми товарами. |
The wholesale and retail trade sector is based on the margins taken by traders on the transaction of commodities traded. |
Аргумент состоит в том, что торгуемый сектор экономики является более капиталоемким, чем неторгуемый сектор. |
The argument is that the tradable sector of an economy is more capital intense than the non-tradable sector. |
К 1996 году большинству публично торгуемых компаний стало очевидно, что публичное присутствие в Интернете больше не является необязательным. |
By 1996, it became obvious to most publicly traded companies that a public Web presence was no longer optional. |
2. Купить VXX от Barclays (краткосрочно) или торгуемые на бирже облигации (Exchange Traded Note, ETN) VXZ (среднесрочно) или один из их конкурентов, которые появились на рынке. |
2. Buy Barclays’ VXX (short term), VXZ (medium term) Exchange Traded Note (ETN) or one of their competitors that have jumped into this market. |
Это одна из наиболее торгуемых валют, в состав которых не входит доллар США, поскольку между еврозоной и Японией ведется активная торговля. |
It is one of the most traded currency pairs that does not contain the US dollar, as there is a lot of trade between the eurozone and Japan. |
Кроме того, число торгуемых рабов было гиперактивным, с преувеличенными оценками, полагающимися на пиковые годы, чтобы вычислить средние значения для целых столетий или тысячелетий. |
In addition, the number of slaves traded was hyperactive, with exaggerated estimates relying on peak years to calculate averages for entire centuries, or millennia. |
Закрытые фонды, торгуемые на бирже, облагаются брокерскими комиссиями так же, как и торговля акциями. |
Closed-end funds traded on an exchange are subject to brokerage commissions, in the same manner as a stock trade. |
Подобные компании в США называются публично торгуемыми компаниями. |
Similar companies in the United States are called publicly traded companies. |
Начиная с 1980-х годов, большинство торгуемых товарных контрактов являются производными финансовыми инструментами с финансовыми базовыми активами, такими как фондовые индексы и валюты. |
Ever since the 1980s, the majority of commodity contracts traded are financial derivatives with financial underlying assets such as stock indexes and currencies. |
Таким образом, накопление резервов будет соответствовать займу иностранцам для приобретения определенного количества торгуемых товаров из экономики. |
Thus, reserves accumulation would correspond to a loan to foreigners to purchase a quantity of tradable goods from the economy. |
Подход к рынку активов рассматривает валюту как цену активов, торгуемых на эффективном финансовом рынке. |
The asset market approach views currencies as asset prices traded in an efficient financial market. |
В период с 1980 по 1999 год 17% из 11 443 высокотехнологичных фирм в Силиконовой долине, включая около 40 публично торгуемых фирм, контролировались этническими китайцами. |
Between 1980 and 1999, 17% of the 11,443 high-tech firms in Silicon Valley - including some 40 publicly traded firms were controlled by ethnic Chinese. |
В противном случае это был бы удобный загон для животных, торгуемых на соседнем рынке крупного рогатого скота, сразу за стартовыми воротами. |
Otherwise, it would have made a convenient corral for the animals traded in the nearby cattle market, just outside the starting gate. |
Эти инструменты, первоначальным назначением которых было хеджирование и управление рисками, сами по себе стали широко торгуемыми финансовыми активами. |
Those instruments, whose initial purpose was hedging and risk management, have become widely traded financial assets in their own right. |
Австралийский доллар является резервной валютой и одной из самых торгуемых валют в мире. |
The Australian dollar is a reserve currency and one of the most traded currencies in the world. |
Однако она обнаружила отсутствие занятости в торгуемых секторах, определяемых как те сектора, которые в наибольшей степени зависят от начального уровня или низкоквалифицированной рабочей силы. |
However, it did find disemployment in 'tradeable' sectors, defined as those sectors most reliant on entry level or low skilled labor. |
Actian первоначально сделала предложения в августе 2012 года, начав с $ 154 млн на 30% выше, чем ее акции, торгуемые в то время, и повысила свою цену в ноябре. |
Actian had initially made offers in August 2012 starting at $154 million 30% higher than its shares traded at the time, and raised its price in November. |
В Соединенных Штатах ценная бумага - это торгуемый финансовый актив любого вида. |
Diarra's footballing career finally began at Le Havre, a former French top-flight football team. |
Частные компании не имеют публично торгуемых акций и часто содержат ограничения на передачу акций. |
Private companies do not have publicly traded shares, and often contain restrictions on transfers of shares. |
В октябре 2009 года EuroCCP начала проводить клиринговые и расчетные операции по 120 наиболее активно торгуемым депозитным распискам на платформе Turquoise. |
In October 2009 EuroCCP began clearing and settling trades made on the Turquoise platform in 120 of the most heavily traded listed Depositary Receipts. |
Они выпускаются тайваньскими филиалами публично торгуемых зарубежных финансовых институтов и для торговли должны иметь кредитный рейтинг BBB или выше. |
They are issued by the Taiwan branches of publicly traded overseas financial institutions and to be traded must have a credit rating of BBB or higher. |
Кроме того, многие тесно удерживаемые, чрезвычайно мелкие и слабо торгуемые американские компании имеют свою основную торговлю на платформе внебиржевых рынков. |
In addition, many closely held, extremely small and thinly traded U.S. companies have their primary trading on the OTC Markets platform. |
В 1792 году акции банка стали первыми корпоративными акциями, торгуемыми на недавно основанной Нью-Йоркской фондовой бирже. |
In 1792, the bank's stock became the first corporate shares to be traded on the newly-founded New York Stock Exchange. |
В результате стремительной интернационализации юаня по состоянию на 2013 год он занимал 8-е место в мире по числу наиболее широко торгуемых валют. |
As a result of the rapid internationalization of the renminbi, as of 2013 it was the world's 8th most widely traded currency. |
Самая чистая форма-это рынок дефолтных свопов, который, по сути, является торгуемым рынком кредитного страхования. |
The purest form is the credit default swap market, which is essentially a traded market in credit insurance. |
Кроме того, некоторые центральные банки могут позволить валютному курсу расти, чтобы контролировать инфляцию, как правило, с помощью канала удешевления торгуемых товаров. |
Also, some central banks may let the exchange rate appreciate to control inflation, usually by the channel of cheapening tradable goods. |
VXX и его аналог VXZ был первым торгуемым на бирже фондом облигаций (Exchange Traded Note, ETN), доступным для торговли волатильностью в США. |
VXX and its sister fund VXZ were the first Exchange Traded Notes (ETNs) available for volatility trading in the USA. |
Фитили иллюстрируют самые высокие и самые низкие торгуемые цены актива в течение представленного временного интервала. |
Wicks illustrate the highest and lowest traded prices of an asset during the time interval represented. |
Я нахожу захватывающими результаты SPLV (Low Volatility, акции с низкой волатильностью) и SPHB (High Beta, акции с высоким бета-коэффициентом) торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF) с момента их запуска в мае 2011 года. |
I find the results of the SPLV (low volatility) and SPHB (high beta) ETFs since their launch in 05/2011 fascinating (h/t VIX & More). |
Валюты G10 - это десять наиболее активно торгуемых валют в мире, которые также являются десятью самыми ликвидными валютами в мире. |
The G10 currencies are ten of the most heavily traded currencies in the world, which are also ten of the world's most liquid currencies. |
Мягкие ценности, подобные этой, могут плохо сочетаться с краткосрочным давлением на годовую и квартальную прибыль, которое часто испытывают публично торгуемые компании от своих владельцев. |
Soft values like this might not go well with the short-term pressure on yearly and quarterly profits that publicly traded companies often experience from their owners. |
12 апреля 2012 года компания Oaktree стала публично торгуемым партнерством с акциями, котирующимися на Нью-Йоркской фондовой бирже. |
On April 12, 2012, Oaktree became a publicly traded partnership with shares listed on the NYSE. |
The list only includes publicly traded firms. |
|
Например, брокер, который взимает 5 миллионов долларов за акцию, берет 5 долларов за каждые 10 000 торгуемых акций. |
For example, a broker that charges 5 mils per share is taking in $5 every 10,000 shares traded. |
Фонд контролирует около 1,3% всех котируемых акций в Европе и более 1% всех публично торгуемых акций в мире. |
The fund controls about 1.3% of all listed shares in Europe, and more than 1% of all the publicly traded shares in the world. |
Эти структуры включают частных и государственных игроков с различными классификациями, как правило, работающих в условиях дефицита торгуемых единиц и легкого государственного регулирования. |
These entities include private and public players with various classifications, typically operating under scarcity of tradable units and light government regulation. |
Торговля существует потому, что различные общины имеют сравнительные преимущества в производстве торгуемых товаров. |
Trade exists because different communities have a comparative advantage in the production of tradable goods. |
28 июня 2013 года News Corporation разделилась на две публично торгуемые компании, специализирующиеся на издательском деле и вещании/СМИ соответственно. |
On 28 June 2013, News Corporation split into two publicly traded companies focused on publishing, and broadcasting/media respectively. |
Самым крупным товаром, торгуемым между двумя странами, является нефть. |
The biggest commodity traded between the two nations is oil. |
Объемов, торгуемых посредством законного механизма, было бы недостаточно для того, чтобы наводнить рынок и подавить цену. |
The quantities traded through a legal mechanism would be insufficient to flood the market and suppress the price. |