Прочесать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прочесать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scour
Translate
прочесать -

обследовать, обыскать, обшарить, вышарить, обшастать, расчесать, осмотреть, обрыскать


Патрульный собирается прочесать местность, но он сказал, она редко заселена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trooper's gonna canvass the area, but he says it's pretty sparsely populated.

Габриэль предлагает группе Рика помочь прочесать близлежащий продовольственный банк,который наводнен ходячими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel suggests that Rick's group help scour a nearby food bank that is overrun by walkers.

Мы должны разделиться, чтобы снова все прочесать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to double back to get around that detour.

Есть всего один способ покончить с этими парнями - это прочесать каждый дом, каждую улицу, пока не найдем их или кого-нибудь, кто выдаст нам их местонахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there is only one way to root these guys out and that is to go door to door, house to house until we find them or we find someone who will give us their whereabouts.

По твоей милости мне пришлось прочесать 50 квадратных миль недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got me sifting through, like, 50 square miles.

Разве не лучше прочесать магазин и обыскать его дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we be pillaging his shop or ransacking his home?

Мы должны прочесать всю эту местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look this is all part of our area to sweep.

Маркэм или Хендерсон собирались прочесать залив...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markham or Henderson were to dredge the loch...

Сассенах, прикажи слугам прочесать весь дом в поисках деревянной змейки примерно такого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the servants search the house, Sassenach, for a wee wooden snake about yon size.

Установить ограждение, прочесать местность..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up a perimeter and comb the area.

Так, надо прочесать лес с собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I want a grid search and a cadaver dog.

Нам было сказано прочесать пустыню, вот мы ее и прочесываем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were told to comb the desert, so we're combing it

Не теряя своего партнера из виду мы должны прочесать район в радиусе шести километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want you to keep your partner in sight as we search the area within a four-mile radius.

Со всеми этими камерами, сканерами и лифтом, который ты построил чуть ли не к центру земли, ты забыл просто прочесать улицы вокруг здания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the scans and wands and this elevator you've built that goes down to middle earth, and you don't even bother to sweep the street around your building?

А что касается последней - нужно бы хорошенько прочесать коммунистические архивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last third, we'll have to dig deep into the communist archives.

Пришлось прочесать всё отсюда до Талсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must've stopped 10 places in between here and Tulsa.

Мы могли бы привести судмедэкспертов, чтобы прочесать тут всё хорошенько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could bring forensics here to check this room with a fine-tooth comb.

Если у вас есть время, попробуйте прочесать его еще раз и сократить предложения, где это возможно, чтобы облегчить перевод страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have time, try to comb through it one more time and shorten sentences where possible, to make translation of the page easier.

Разве не лучше прочесать магазин и обыскать его дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we be pillaging his shop or ransacking his home?

Он уложил своих солдат на ночь и планировал с первыми лучами солнца прочесать лес в поисках американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had bedded his troops down for the night and planned to probe the forest for Americans at first light.

Пара Супермаринских Спитфайров получила приказ прочесать норвежское побережье в поисках флотилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of Supermarine Spitfires was ordered to search the Norwegian coast for the flotilla.

Утром собаки равнодушно пробежали в обратную сторону, а у охранников уже не было сил прочесать берега как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning the hounds came back, disinterested, and the men were too tired to beat the banks properly.

Когда корабль медленно развернулся, чтобы прочесать торпеды, по обе стороны танкера упали две бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the ship turned slowly to comb torpedoes, two sticks of bombs fell on either side of the tanker.

Штат направит людей, чтобы прочесать местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State is sending more troopers to comb the area.

Тьюки послал полицейских прочесать реку и обыскать те места, где часто бывал доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tukey sent police officers to drag the river and search the areas the doctor frequented.

Мне нужна команда криминалистов в эту машину чтобы прочесать её на предмет любых зацепок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want CSU on that car with a fine-tooth comb for any possible trace evidence.

Нужно направить сюда вертолётчиков и собак, прочесать окрестности, начиная с этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to shift choppers and dogs to this ridge, set a perimenter around this point as ground zero.

Наз заставила меня прочесать список приводов, чтобы я нашёл что-то по НЗТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naz had me dig through state arrest records, looking for anything I could find on NZT.

Смит-Йохансен поделился своими намерениями послать Рауму и Отру прочесать фьорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith-Johansen shared his intentions to send Rauma and Otra out to sweep the fjord.

Так что нам надо разделиться и прочесать всю территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we need to split up and spread out over the res.

Целые армии журналистов и активистов гражданского общества готовы прочесать весь этот регион, как только получат такую возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armies of journalists and civil society activists are already poised to comb the entire region as soon as they receive access.

Радиус 25 миль и всё прочесать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 mile radius, work our way in.

Я послал за оперативной группой. С вашего позволения, я хочу прочесать территорию с антеннами Яги, которые...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent in for our tactical response team, and with your permission, I'd like to sweep the convention floor with Yagi antennas, which are...

В этом месте нужна настоящая поисковая команда и два дня, чтобы прочесать каждый этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this place, it would take an actual search party two days just to get to every floor.

Мы должны прочесать весь район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The units should cover the area.

Пригони сюда как можно больше агентов, чтобы прочесать леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get as many agents up here as we can find to sweep the woods.

Понадобится несколько дней, чтобы их всех прочесать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take days to canvass them.


0You have only looked at
% of the information