Прямое значение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прямое значение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proper meaning
Translate
прямое значение -

- значение [имя существительное]

имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence



Прямое, детальное обсуждение в сторонних источниках - это единственный критерий, который вообще имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct, detailed discussion in third-party sources is the only criteria that matters at all.

Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies.

Это всё то, что я собирала для Nokia, что поступало ко мне мельчайшими крупицами, но несло в себе значение невероятной глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the kind of data that I collected for Nokia that comes in in the form of a very small sample size, but delivers incredible depth of meaning.

Книги в моей жизни имеют большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books take an important place in my life.

Неоднократно поднимался вопрос, имевший прямое отношение к задачам экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet that conclusion raised another question, and one vital to Leonov's mission.

Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society.

Содержание и техническое обслуживание объектов инфраструктуры имеют важнейшее значение для получения оптимальной отдачи от их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance of infrastructure facilities was crucial for optimal use.

Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management.

Концепция критической нагрузки и впредь будет сохранять свое значение для достижения природоохранных целевых показателей в масштабах всей Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critical load concept would continue to be useful as Europe-wide environmental targets.

Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannot set value to read only field' ' referred to in binding.

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string.

MimeHtmlText (значение по умолчанию), MimeText или MimeHtml

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MimeHtmlText (the default value), MimeText, or MimeHtml

Это значение не следует рассматривать в качестве источника достоверной информации или способа для подтверждения размера компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not meant to be a source of truth or a way to validate company size.

Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup.

Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement.

Где-то далеко, в ледяной тьме космоса, в 320 миллионах миль от Земли, спит космический аппарат Philae, имеющий всемирно-историческое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere dark and icy on a comet 320 million miles away, the history-making, comet-bouncing Philae spacecraft is sleeping.

имеет значение экспорт, что означает, что объявление об увеличении производства нефти неважно для цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

exports do, which means that announcements of increases in oil output are irrelevant for prices.

Сегодня, конечно, никто не помнит тот однодневный скачок 1928 года, но для участников того события он имел огромное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, of course, no one remembers that one-day slide in 1928, but, from the participants' perspective, it was an enormous event.

Имеет ли значение для избирателей то обстоятельство, что подобного рода сведения просто не соответствуют действительности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will it trouble the electorate that the evidence just doesn’t stack up?

А имеет значение, что это были осы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it make a difference if it were hornets?

Большое значение придают гамены несчастным случаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the brotherhood of gamins, a memorable accident counts for a great deal.

Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry.

Мне не до конца было ясно её значение, пока я не заметил вашу привычку кормить голубей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its importance was not fully apparent to me until I observed your penchant for feeding pigeons.

Соединенным Штатам, хотя термин этот потерял всякое значение после того, как ФН навела порядок на континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States even though it ceased to mean anything once their continent had been rationalized by F.N.

Что предает более глубокое значение ритуалистическому способу их умерщвления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which implies a deeper meaning to the ritualistic manner of their deaths.

Вот что имеет значение в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what counts in life.

А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing.

Ты всегда увлечен,только не с теми, кто для тебя имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are always involved, just never with the people who matter.

Я всегда говорил, что имеет значение характер, а не красивая внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always say it's character that counts, not good looks.

Да, наши потомки будут знать ее значение, когда закончат строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, our descendents will know its meaning when they put the finishing touches to it.

Давайте тратить деньги на то, что имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's spend our money on what matters.

Кроме того, ненависть, которую питали к нему все собаки, уменьшала их значение в его глазах и увеличивала значение человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the persecution he had suffered from the pack had made the pack less to him in the scheme of things, and man more.

Ты думаешь это имеет значение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it might be of some significance?

Главное то, что после школы, когда чокнутая вернется в дурдом, мы сможем сосредоточиться на том, что действительно имеет значение - на поисках Уилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will.

Поскольку имеет важное значение значение для будущего нашей школы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious because it is of vital importance to our school's future.

Ну, попробует она жить самостоятельно, сама зарабатывать себе на хлеб, а какое это будет иметь значение для Лестера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she went out in the world and earned her own living what difference would it make to him?

И когда смотришь или слушаешь такое, время совершенно теряет значение, И ты достигаешь экстаза, как будто от наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you look at or listen to it time loses its meaning completely- and you reach ecstasy as if you were drugged.

Какое имеет значение, если он кем-то там был?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what difference would it make if he was anything?

Вы понимаете, эти слова должны иметь значение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do understand these words have to mean something?

Каждое слово имеет общее для всех значение, а также коннотацию, которая уникальна для каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each word has a denotation common for all as well as a connotation that is unique for each individual.

Существует практическое ограничение на минимальное значение, которое может принимать RL, определяемое текущей выходной мощностью ОП-усилителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a practical limit on the minimum value that RL can take, determined by the current output capability of the op-amp.

Числовое значение, представленное в каждом случае, зависит от значения, присвоенного каждому символу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numeric value represented in each case is dependent upon the value assigned to each symbol.

Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration.

Это имеет огромное экономическое значение для молочной промышленности, а также представляет интерес для общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of tremendous economic importance for the dairy industry, and it is also of concern for public health.

Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces.

Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case.

Ни одно из фонологических изменений в САЕ не может быть достоверно доказано как прямое следствие африканских языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the phonological changes in SAE can be plausibly shown to be the direct result of African languages.

Большинство других английских переводов, как до, так и после, этого не делают; вместо этого они используют одно и то же более прямое английское слово love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other English translations, both before and since, do not; instead, throughout they use the same more direct English word love.

Микропластики могут оказывать прямое экотоксикологическое воздействие, накапливаться в пищевых цепочках и наносить экономический ущерб из-за проблем безопасности пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microplastics can have possible direct ecotoxicological impacts, accumulate in food chains and cause economic damage because of food safety concerns.

Ни одно прямое голосование на основе сенатского представительства не было отложено на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No direct vote on the basis of 'senate' representation was pushed on the floor for another week.

Комитеты намеревались использовать уничтожение гражданских лиц и их имущества как самоцель и как прямое причинно-следственное средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committees intended to use the destruction of civilians and their property as an end in itself and as a direct causal means.

Евангелие от Марка никогда не использует термин Кириос как прямое указание на Иисуса, в отличие от Павла, который использует его 163 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospel of Mark never applies the term kyrios as a direct reference to Jesus, unlike Paul who uses it 163 times.

Как уже отмечалось выше, Ира стремится получить прямое потомство от первоначальной Ира и тех, кто участвовал в Ирландской войне за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, the IRA seeks to draw a direct descendancy from the original IRA and those who engaged in the Irish War of Independence.

Двадцать четыре японских самолета были уничтожены на аэродроме, а прямое попадание 1000-фунтовой бомбы подожгло большую нефтяную цистерну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-four Japanese aircraft were destroyed on the airfield and a direct hit by a 1000-pound bomb set a large oil tank on fire.

Эти эффекты можно рассматривать как прямое воздействие на участника, но также и как системные эффекты заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects can be viewed as direct effects on the participant, but also as systemic contagion effects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прямое значение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прямое значение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прямое, значение . Также, к фразе «прямое значение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information