Пульте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Garibaldi, why are your fingers on my console? |
|
Тимми мечтает о другом волшебном пульте дистанционного управления и входит внутрь телевизора, чтобы остановить планы Вики. |
Timmy wishes up for another magical remote, and enters inside television in order to stop Vicky's plans. |
Батарейки в пульте уже садятся. |
The batteries in the remote are getting low. |
Марконе щелкнул рычажком на пульте рядом с лебедкой, и трос пошел вниз. |
Marcone flicked a switch near the electric winch, and cable began playing out. |
Удалите любые объекты, которые могут заслонять инфракрасный порт на пульте дистанционного управления или на консоли. |
Remove any objects that may block the infrared port on the remote or on the console. |
Они ерзают и дергаются вместе со стрелками на контрольном пульте; я вижу, что Макмерфи заметил их смущение, но это его не останавливает. |
They're fidgeting and twitching, responding to the dials in the control panel; I see McMurphy notices he's making them uneasy, but he don't let it slow him down. |
В пульте будет установлен тот же код, который был задан в начале программирования для использования с телевизором. |
Your remote will be set at the same code it was at when you started TV programming. |
Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной. |
Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room. |
Когда в пульте садится батарейка, её не меняют на другую севшую батарейку. |
When your remote has a dead battery, you don't replace it with another dead battery. |
Что ты узнал о пульте дистанционного управления? |
What'd you find out about that handheld remote he had? |
Стрелки на контрольном пульте и те от него подергиваются. |
Dials twitch in the control panel at the sound of it. |
What happens if Henry's asleep at the switch when the big bang goes boom? |
|
Если человек держал красную сторону на своём пульте, компьютерный датчик принимал сигнал и ракетка на экране двигалась вниз. |
If an individual held up red on their paddle, a computer sensor picked it up and the bat on the screen went down. |
19 июля 2010 года Майкл Уэлтер опубликовал в целом положительный отзыв о Phantom Lapboard на отсутствующем пульте дистанционного управления. |
On July 19, 2010, Michael Welter posted a generally positive review of the Phantom Lapboard on Missing Remote. |
Еще одной особенностью системы были цифровые часы на диспетчерском пульте. |
Another feature of the system was a digital clock on the dispatch board. |
Я коснулся кнопки на пульте дистанционного управления, прикрепленного к солнцезащитному щитку. |
I touched the remote control clipped to my visor. |
Разумеется, значение этих огоньков осталось нам неизвестным, но уже одно то, что мои действия вызвали на пульте ответную реакцию, было весьма примечательным. |
We could not understand their meaning, naturally enough, but the fact that my action had produced a response was significant in itself. |
Вы сказали, что я была в зале врат и ковырялась в пульте. |
Telling him that I was in the gateroom, messing with the consoles. |
С течением времени я все лучше разбирался в приборах на пульте, и мало-помалу ко мне пришло чувство, что я понимаю назначение большинства из них. |
Asthe weeks passed I became more at home with the controls, feeling that I understood the function of most. |
Медицинский персонал мог наблюдать состояние пациентов на центральном пульте. |
Medical personnel could oversee vital signs from a central vantage point. |
На пульте управления полетом Грипена используется триплексная цифровая система fly-by-wire с механическим резервированием дроссельной заслонки. |
A triplex, digital fly-by-wire system is employed on the Gripen's flight controls, with a mechanical backup for the throttle. |
Неважно, перестань переживать о пульте и переживай о своей собаке. |
Anyways, stop worrying about the remote control and worry about your own dog. |
Он до сих пор периодически печатал и расклеивал на пульте управления свои маленькие указатели. |
He was still printing and pasting up little stickers on the control panels. |
На консоли Xbox 360 нажатие клавиши Windows выполняет то же действие, что и кнопка Guide на контроллере Xbox 360 или пульте дистанционного управления, открывая консоль Xbox Guide. |
On Xbox 360, pressing the Windows key performs the same action as the Guide button on Xbox 360 Controller or remote controls, opening the Xbox Guide. |
Все кнопки на пульте ДУ в течение двух секунд будут светиться. |
All the buttons on the remote control will illuminate for two seconds. |
Приглушение звука было первой функцией управления, которая была включена на пульте дистанционного управления, в то время как недоступна на мониторе. |
Muting was the first control feature to be included on a remote control while unavailable on the monitor. |
Тогда-то Амелия и заметила, что на пульте вспыхнул зеленый огонек, который до сих пор ни разу не загорался. |
Then Amelia pointed out that a green light was glowing, one that had never before shone. |
Оборудование включается двумя кнопками: подношения и опускание, умещенными на пульте управления. |
The drive switches off with end - switch when the carriage is in its highest or lowest position. |
Колер опустил изумленный взгляд на россыпь мигающих огоньков на пульте управления кресла. |
Kohler glanced down at the blinking lights in apparent bewilderment. |
Термин «замороженный конфликт» обманчив. Он ошибочно предполагает, что конфликт можно остановить, нажав кнопку паузы на пульте дистанционного управления. |
The term frozen conflicts is deceiving; it erroneously suggests that a conflict could be put on hold as one could press the pause button of a remote control. |
Я представляю, как на пульте управления жизнью надавили на паузу. |
I imagine that the remote control for life has been paused. |
Если консоль выключена, нажмите Start на пульте дистанционного управления Windows Media Center, чтобы включить ее и запустить Windows Media Center. |
If the console is turned off, press Start on the Windows Media Center remote control to turn it on and to start Windows Media Center. |
При просмотре видео эти режимы доступны по нажатию кнопки Display (Экран) на пульте дистанционного управления или кнопки A на геймпаде. |
You can access these modes while you’re watching a video by pressing Display on your remote or A on your controller. |
I keep it right here on my console. |
|
Ваш отпечаток пальца на пульте генерирует код, который пропустит вас везде, где ваше присутствие позволено. |
Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed. |
После того, как ты отправился вчера спать, я понял, что заметки на бумаге показывают силу звука на звуковом пульте. |
After you went to bed last night, I realized that the notes on this paper refer to volume knobs on a sound board. |
Когда в пульте садится батарейка, её не меняют на другую севшую батарейку. |
When your remote has a dead battery, you don't replace it with another dead battery. |
Я перетрогал, кажется, все ручки и кнопки на пульте - но без толку. |
I adjusted the controls of the panel equipment to no avail. |
На пульте управления вспыхнул и начал призывно мигать красный огонек, сопровождаемый мелодичным звоном. |
A small red light had begun to blink insistently on his command console accompanied by a soft chime. |
- кнопка на пульте - button on the remote
- батарейки в пульте дистанционного управления - batteries in the remote control
- индикатор (на пульте) оператора - operator indicator
- индикаторная лампочка занятости пути на диспетчерском пульте управления - track occupancy indication lamp
- Кнопка на пульте дистанционного управления - button on the remote control
- Кнопки на пульте дистанционного управления - buttons on the remote control
- на пульте дистанционного управления для - on the remote control for
- работа на пульте дистанционного управления - work on remote
- электроннолучевая трубка на клавишном пульте - keyboard cathode ray tube
- меню на пульте дистанционного управления - menu on the remote control
- на пульте дистанционного управления - on the remote control
- регистр индикации на инженерном пульте - console display register