Меню на пульте дистанционного управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меню на пульте дистанционного управления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
menu on the remote control
Translate
меню на пульте дистанционного управления -

- меню [имя существительное]

имя существительное: menu, carte

словосочетание: bill of fare

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



15 марта 1981 года Фил теста был убит бомбой, начиненной гвоздями, которая была взорвана под его крыльцом дистанционным управлением, когда он выходил из своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 15, 1981, Phil Testa was killed by a bomb packed with nails that was detonated under his porch by remote control as he left his house.

Затем соединилась с собственным автоответчиком, набрала код дистанционного управления и проверила, нет ли сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was at it, I dialed my own answering machine, using the remote code to check for messages.

Он имел два моторизованных катка, размещенных в траншеях по обе стороны внешнего поля, и управлялся дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had two motorised rollers, housed in trenches on either side of the outfield, and was operated by remote control.

Системы дистанционного управления на современных кораблях обычно имеют систему передачи управления, позволяющую передавать управление между локациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remote control systems on modern ships usually have a control transfer system allowing control to be transferred between locations.

Если у тебя был бы один из таких, я хотел бы иметь дистанционное управление от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had one of those, mate, I'd love to have the remote control for it.

Если после ввода телевизионного кода вы обнаружите, что пульт дистанционного управления работает неправильно, введите другой код или поищите его у производителя вашего телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you set a TV code but the remote doesn’t work as expected, enter or scan a different code for your TV manufacturer.

Примечание. Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 — это лучший способ получения доступа ко всем функциям Windows Media Center и консоли Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The Xbox 360 Universal Media Remote is the best way to access all functions of Windows Media Center and the Xbox 360 console.

2000-The Electric Dog-это робот с дистанционным управлением беспроводной камерой, созданный для демонстрации практичности простой робототехники в рутинном техническом ремонте офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2000 - The Electric Dog is a remote control wireless camera robot created to demonstrate the practicality of simple robotics in routine office technical repair.

При нажатии любой кнопки, кроме Select, 0–9 или Channel Up/Down, пульт дистанционного управления переходит в первоначальный режим и выходит из режима программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing any button besides Select, 0–9, or Channel Up/Down returns the media remote to its original mode and ends programming mode.

После завершения самолет с дистанционным управлением вырулил к взлетно-посадочной полосе и полетел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once completed, the remote controlled flyer took off down a makeshift runway and flew.

Ведь у меня есть дистанционное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I've got a remote control.

Среди других особенностей-ковшеобразные сиденья, модернизированный салон и зеркала заднего вида с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other features included bucket seats, upgraded interior and remote controlled passenger side mirrors.

Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя или найдите другой код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If the remote control does not function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer, or scan for another code.

В 1917 году он продемонстрировал королевскому летному корпусу самолет с дистанционным управлением и в том же году построил первую ракету с проводным наведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, he demonstrated a remote controlled aircraft to the Royal Flying Corps and in the same year built the first wire-guided rocket.

И с тех пор я имею зуб на пульт дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from then on I've had it in for remote controls.

Но всё изменится благодаря сочетанию двух технологий: дополненной реальности и роботов с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is going to change by the convergence of two technologies: augmented reality and telepresence robots.

Есть также небольшие гуманоидные роботы с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also small humanoid remote controlled robots.

Электрические стеклоподъемники, дверные замки и зеркало водителя с дистанционным управлением были стандартными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power windows, power door locks, and a remote-control driver's mirror were standard.

Это был первый блуждающий робот с дистанционным управлением, который приземлился на любом небесном теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first roving remote-controlled robot to land on any celestial body.

Уин взял в руки пульт дистанционного управления и включил телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Win picked up the remote and switched on the television.

Убийство с дистанционным управлением, он мог быть за 1000 миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder by remote control, he could be 1,000 miles away.

Комнаты обычно не имеют бетонных полов, и дверь на дистанционном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A family room doesn't have concrete floors and a door that's operated by a remote.

Пульт дистанционного управления Xbox One позволяет управлять консолью Xbox One и телеприставкой для кабельного или спутникового телевидения (через Xbox One OneGuide).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xbox One Media Remote lets you control your Xbox One console and, through Xbox One OneGuide, your cable or satellite set-top box.

Помните, на прошлой неделе вы водили машинки с дистанционным управлением и думали, что вы реально крутые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember last week when you were playing with those remote control cars and you thought you were real cool?

Джек и Огги гоняют свои автомобили с дистанционным управлением по всему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack and Oggy are racing their remote controlled cars through the house.

Пожарные приемно-контрольные приборы имеют 4 программируемых входа дистанционного управления, с помощью которых возможна управление ППКП с отдаленного поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Loop Manager Software, which has been specifically developed for the configuration of fire alarm control panel, has the virtual panel application feature.

Универсальный пульт дистанционного управления работает только с телевизорами и консолью Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universal Media Remote works only with TVs and the Xbox 360 console.

Громит оправдан, и Уоллес восстанавливает Престона в качестве безобидной собаки с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gromit is exonerated and Wallace rebuilds Preston as a harmless remote controlled dog.

Арманд Даддис вскоре присоединился к ним, когда компания постепенно перешла от простых раций к разнообразным сложным игрушкам с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armand Daddis soon joined the two as the company gradually moved from simple 'walkie-talkies' to a variety of sophisticated remote control toys.

В сценах с Беллой в машине дистанционный водитель управлял рулевым управлением из стручка на крыше автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the scenes with Bella in a car, a remote driver controlled steering from a pod on top of the car.

Оптическое предупреждение в том случае, если транспортное средство оснащено дистанционным управлением механического сцепного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical warning if vehicle fitted with remote operation of the mechanical coupling.

Им может управлять автопилот или дистанционное управление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it be flown using autopilot or some sort of remote control?

Мой компьютер подключен к дистанционному управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My computer has a remote interface.

Есть сбои в дистанционном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a remote probe malfunctioning.

Слева - Япония с роботами, электрическими игрушками и машинами с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the left, we have the Japanese with robots, electrical toys and machines with remote controls.

Я собрал почти все билеты для получения вертолета с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've almost got enough tickets for the remote control helicopter.

Она на дистанционном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's on a remote trigger.

При возникновении повреждений при нормальном использовании вашего пульта дистанционного управления он подлежит замене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your Media Remote broke through normal use and operation, you should replace it.

И самое ужасное относительно пультов дистанционного управления то, что они делаются ко всем вещам, вы приходите к кому-нибудь домой и вам говорят: О, просто посмотри телевизор, мы сейчас уходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the worst thing about remote controls is that because they have them for everything, you go into somebody's house, and they say, 'Oh, just watch television, we're going out now.

Своего рода дистанционное управление, я предполагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of remote control, I suppose.

Промышленное дистанционное управление кранами или железнодорожными локомотивами использует назначенные частоты, которые варьируются в зависимости от площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial remote control of cranes or railway locomotives use assigned frequencies that vary by area.

Я коснулся кнопки на пульте дистанционного управления, прикрепленного к солнцезащитному щитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I touched the remote control clipped to my visor.

ИК-выход: инфракрасный выходной порт для пульта дистанционного управления типа инфракрасный бластер (дополнительно; инфракрасный бластер в комплект не входит).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IR out: Infrared output port for IR blaster (optional; IR blaster not included).

Телеоператоры - это роботизированные инструменты с дистанционным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teleoperators are remote controlled robotic tools.

Когда вы говорите, вы передаете информацию на расстоянии, телеметрически, что не так уж отличается от пульта дистанционного управления для вашего телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, when you speak, you're actually using a form of telemetry not so different from the remote control device for your television.

Речь идет о роботе с дистанционным управлением или действующем автономно и рассчитывающим свой маршрут с помощью искусственного интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements for the robot state that it can be piloted by a human or operate autonomously and plot its own route through artificial intelligence.

У GLi было усиленное рулевое управление, четыре ручных руля, дистанционное открывание багажника и крышки бензобака; и три заостренных ремня заднего сиденья в стандартной комплектации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GLi had power steering, four arm steering wheels, trunk and gas cap remote opening; and three pointed rear seat belts standard.

Всем стволам с дистанционным управлением перейти на ручное при команде Огонь!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All guns on remote control, override manually at command 'burn.'

Для дистанционного управления нужна связь в пределах прямой видимости, а это значит, что между передатчиком и приемником не должно быть никаких серьезных препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing that would require line of sight communication, meaning the transmitting and receiving stations can’t have any major obstacles between them.

Для подъемно-поворотных и подвижных ворот обеспечаем даже их дистанционное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At rotating and sliding gates we can ensure even their remote control.

Они... хотели чтобы я держала дистанцию от тебя и всей этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They... wanted me to keep my distance from you and the whole situation.

Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property.

И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice.

Скажите водителю соблюдать дистанцию в следующий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your driver to keep his distance next time.

На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom.

Каждый несет свою ответственность за управление собором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each has a different responsibility in the running of the cathedral.

Он также обеспечивает замену различных демонов и утилит, включая управление устройствами, управление логином, управление сетевым подключением и ведение журнала событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides replacements for various daemons and utilities, including device management, login management, network connection management, and event logging.

В 1975 году он нанял внешнее управление, закрыл старые магазины и построил современные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, it hired outside management, closed older stores, and built modern ones.

Кубит дистанционно уничтожает всю свою технологию телепортации, чтобы предотвратить побег Плутонианца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qubit remotely destroys all of his teleportation technology to prevent Plutonian's escape.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меню на пульте дистанционного управления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меню на пульте дистанционного управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меню, на, пульте, дистанционного, управления . Также, к фразе «меню на пульте дистанционного управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information