Пушечными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пушечными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cannon
Translate
пушечными -


Фридрих Экольдт нес пять 12,7-сантиметровых пушек SK C / 34 в одиночных установках с пушечными щитами, по два на каждом из которых накладывались друг на друга, нос и корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friedrich Eckoldt carried five 12.7 cm SK C/34 guns in single mounts with gun shields, two each superimposed, fore and aft.

Во всех остальных аспектах F1B является боеспособным самолетом, и он может компенсировать потерянную мощность пушечными капсулами и десантными танками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all other aspects the F1B is a combat-capable aircraft and it can compensate for lost capacity with cannon pods and drop tanks.

Оба фланга прикрывались одной одноместной и одной сдвоенной пушечными установками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both flanks were covered by one single and one twin gun installation.

При Тюдорах были построены первые форты с пушечными батареями, а пушки впервые использовались тюдоровским флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Tudors, the first forts featuring cannon batteries were built, while cannon were first used by the Tudor navy.

Во французских винодельческих регионах церковные колокола традиционно звонили перед лицом надвигающихся бурь, а позднее их заменяли ракетными выстрелами или пушечными выстрелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the French wine-growing regions, church-bells were traditionally rung in the face of oncoming storms and later replaced by firing rockets or cannons.

Они расстреляли его над рекой Камой, приземлившись в лесу, где были повалены деревья и вырыты глубокие рвы этими пушечными ядрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shot it over the Kama River, landing in the forest, where trees were knocked down and deep ditches were dug by those cannonballs.

Многие торговые суда в битве при Пуло-ауре были вооружены пушечными снарядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the merchant ships in the Battle of Pulo Aura were armed with cannonades.

Некоторые из них были оснащены пушечными батареями, такими как форты дома Тюдоров в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few of these featured cannon batteries, such as the House of Tudor's Device Forts, in England.

В октябре 2003 года Канада планировала заменить свои Leopard C2s колесными мобильными пушечными комплексами Stryker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2003, Canada was planning to replace its Leopard C2s with wheeled Stryker Mobile Gun Systems.

Предположение, что лоток с пушечными ядрами будет бесполезен, пока корабль находится в пути, верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assumption that a tray with the cannonballs would be useless while a ship was underway is correct.

После окончания Второй мировой войны гаубицы приобрели более длинные стволы и, следовательно, увеличили дальность стрельбы, чтобы стать пушечными гаубицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of World War II, howitzers have gained longer barrels and hence increased range to become gun-howitzers.

Самолет должен быть оснащен опорами вооружения и пушечными модулями, обеспечивающими возможность легкой атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft is to feature weapons pylons and gun modules, enabling light attack capabilities.

Казенная поворотная пушка могла стрелять либо пушечными ядрами по препятствиям, либо картечью по войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breech-loading swivel gun could fire either cannonballs against obstacles, or grapeshot against troops.

Основание окружено скамейкой exedra с пушечными столбами по краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base is surrounded by exedra bench with cannon posts around the edge.

По сравнению с центральными пушечными отверстиями эти отверстия обычно менее ограничены теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the Central Cannon openings, these openings are generally less restricted by theory.

Атаковав два Хе-111, он сбил один из них двумя короткими пушечными очередями с близкого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacking two He 111s he downed one with two close-range and short bursts of cannon fire.

SMS Kaiser был 92-пушечным деревянным линейным кораблем австрийского флота, последним судном этого типа и единственным винтомоторным образцом, построенным австрийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMS Kaiser was a 92-gun wooden ship of the line of the Austrian Navy, the last vessel of the type, and the only screw-driven example, to be built by the Austrians.

Мельпомена была 38-пушечным фрегатом Королевского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Melpomene was a 38-gun frigate of the Royal Navy.

Карронада весила на четверть меньше и использовала от четверти до трети порохового заряда, как длинная пушка, стреляющая тем же самым пушечным ядром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carronade weighed a quarter as much and used a quarter to a third of the gunpowder charge as a long gun firing the same cannonball.

Его вторым лейтенантом был Закари Хикс, 29-летний уроженец Степни, имевший опыт командования 16-пушечным катером Хорнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second lieutenant was Zachary Hicks, a 29-year-old from Stepney with experience as acting commander of the Hornet, a 16-gun cutter.

HMS Lion был двухпалубным 80-пушечным второразрядным линейным кораблем Королевского флота, спущенным на воду 29 июля 1847 года на верфи Пембрук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Lion was a two-deck 80-gun second rate ship of the line of the Royal Navy, launched on 29 July 1847 at Pembroke Dockyard.

Увеселительная стрельба из лука вскоре стала экстравагантным социальным и церемониальным мероприятием для знати, дополненным флагами, музыкой и 21 пушечным салютом для участников соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recreational archery soon became extravagant social and ceremonial events for the nobility, complete with flags, music and 21 gun salutes for the competitors.

HMS Sprightly была 10-пушечным катером Королевского флота, построенным по проекту Джона Уильямса, и названным кораблем ее двухпалубного класса катеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Sprightly was a 10-gun cutter of the Royal Navy, built to a design by John Williams, and the name ship of her two-vessel class of cutters.

Орудие, использованное в эпизоде, было на самом деле построено пушечным заводом Сприка и продано Gunsmoke для их телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun used in the episode was actually built by Sprik's Cannon Works and sold to Gunsmoke for their TV Show.

В эту затруднительную минуту Ункас натолкнулся на борозду, прорытую пушечным ядром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this dilemma, Uncas lighted on the furrow of the cannon ball, where it had cut the ground in three adjacent ant-hills.

Урок воздушного боя Второй мировой войны состоял в том, что немецкие, итальянские и японские истребители могли атаковать американские самолеты с большой дистанции с их пушечным основным вооружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lesson of World War II air combat was that German, Italian, and Japanese fighters could attack American aircraft from long range with their cannon main armament.

Эта конструкция называется пушечным делительным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design is referred to as a gun-type fission weapon.

HMS Endeavour был 4-пушечным бомбовым кораблем Королевского флота, купленным в 1694 году, но проданным из эксплуатации в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Endeavour was a 4-gun bomb vessel of the Royal Navy, purchased in 1694 but sold out of service the following year.

M61 и его производные были основным пушечным вооружением американских военных самолетов на протяжении шестидесяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M61 and its derivatives have been the principal cannon armament of United States military fixed-wing aircraft for sixty years.

Во время военных событий оборки и завитушки звучат рядом с 21-пушечным артиллерийским салютом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During military events, the ruffles and flourishes are sounded alongside a 21-gun artillery salute.

Модель 1901 года Ehrhardt 7.5 cm с Шестовым следом, деревянными колесами со спицами, пушечным щитом и лопатой отдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Ehrhardt 7.5 cm Model 1901 with pole trail, spoked wooden wheels, gun shield and recoil spade.

HMS Nassau был 64-пушечным третьеразрядным линейным кораблем Королевского флота, спущенным на воду 28 сентября 1785 года компанией Hilhouse в Бристоле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Nassau was a 64-gun third rate ship of the line of the Royal Navy, launched on 28 September 1785 by Hilhouse in Bristol.

Это еще раз подтверждает, что при наборе задача заключалась не в привлечении качественных специалистов, а в необходимости заткнуть эту «дыру» пушечным мясом, и побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This once again confirms that the aim of the re cruiters was not to attract high-quality professionals, but just to plug a ‘hole’ with cannon fodder, and fast.

Он командовал 28-пушечным шестизарядным кораблем Амфитрита и фрегатами Амелия и Уран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commanded the 28-gun sixth rate Amphitrite, and the frigates Amelia and Uranie.

HMS Perseverance был 36-пушечным фрегатом Британского Королевского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Perseverance was a 36-gun frigate of the British Royal Navy.

Байрон также пережил своего внука, молодого человека, который в возрасте двадцати двух лет был убит пушечным огнем в 1794 году во время сражения на Корсике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byron also outlived his grandson, a young man who, at the age of twenty-two, was killed by cannon fire in 1794 while fighting in Corsica.

В ноябре 1569 года во время нападения на занятую шведами крепость Варберг в Халланде Ранцау был убит пушечным ядром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1569, during an attack on Swedish-occupied Varberg Fortress in Halland, Rantzau was killed by a cannonball.

HMS Endeavour был 4-пушечным катером Королевского флота, введенным в строй в 1763 году и использовавшимся для патрулирования побережья у Бичи-Хед в южной Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Endeavour was a 4-gun cutter of the Royal Navy, commissioned in 1763 and used for coastal patrol duties off Beachy Head in southern England.

Согласно одному газетному сообщению, агент под пушечным огнем спрыгнул с баржи и утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to one newspaper report, an agent under cannon fire jumped off a barge and drowned.

Следуя требованиям обоих Королевских ВМС, президента преследовала эскадра, состоящая из четырех фрегатов, один из которых был 56-пушечным razee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the both Royal Navy's requirements, President was pursued by a squadron consisting of four frigates, one being a 56-gun razee.

Мы жили на верхнем этаже крайнего дома, и в тот вечер, о котором я пишу, ветер, налетая с реки. сотрясал его до основания, подобно пушечным выстрелам или морскому прибою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lived at the top of the last house, and the wind rushing up the river shook the house that night, like discharges of cannon, or breakings of a sea.

Лорд британец может быть временно убит пушечным огнем с корабля в замковом рву, но выход и возвращение в замок восстанавливают его силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord British can be temporarily killed by cannon fire from a ship in the castle moat, but exiting and re-entering the castle restores him.

Когда португальцы только что прибыли из Европы, их корабли были вырваны с корнем пушечным огнем при подходе к порту Малакка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Portuguese was just newly arrived from Europe, their ships were uprooted by cannon fires when approaching the port of Malacca.

Затем Рэнкин атаковал второй миг и уничтожил его пушечным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rankin then attacked the second MiG and destroyed it with cannon fire.

HMS Medusa был 32-пушечным пятисортным фрегатом Королевского флота, который служил в наполеоновских войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Medusa was a 32-gun fifth-rate frigate of the Royal Navy that served in the Napoleonic Wars.

Для модернизированного М61А1, который впоследствии стал стандартным пушечным вооружением американских истребителей, была разработана бессвязная система подачи боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A linkless ammunition feed system was developed for the upgraded M61A1, which subsequently became the standard cannon armament of U.S. fighters.

В декабре 1787 года он был произведен в капитаны и командовал 36-пушечным фрегатом HMS Perseverance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1787, he was promoted to post-captain in command of the 36-gun frigate HMS Perseverance.

Остальные три британских военных корабля были HMS Turbulent с 12 пушками, 14-пушечным Пирсером и 12-пушечным зарядным устройством HMS Charger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three British warships were HMS Turbulent of 12 guns, the 14-gun Piercer, and the 12-gun HMS Charger.

Авантюристы планируют взорвать скалу с пушечным хлопком и грести в море, чтобы избежать взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adventurers plan to blast the rock with gun cotton and paddle out to sea to escape the blast.

Потрепанные пушечным огнем и с низким моральным духом, люди Тилли нарушили строй и бежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battered by cannon fire, and low on morale, Tilly's men broke rank, and fled.

Надо, как говорит Вотрен, стать пушечным ядром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should cut your way through the world like a cannon ball, as Vautrin said.



0You have only looked at
% of the information