Рабству - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
They chose death before enslavement. |
|
Растущее сопротивление рабству привело к его отмене в Британской империи в 1834 году. |
Growing opposition to slavery led to its abolition in the British Empire in 1834. |
Он был наемным слугой, который сбежал вместе с двумя белыми наемными слугами, и он был приговорен правящим советом к пожизненному рабству. |
He was an indentured servant who ran away along with two White indentured servants and he was sentenced by the governing council to lifelong servitude. |
Его антипатия к рабству, основанная на моральных и экономических основаниях, ставила его с самого начала в число умеренно радикальных реформаторов. |
His antipathy to slavery, based on moral and economic grounds, placed him from the first among the mildly radical reformers. |
Покупка невесты - это акт приобретения невесты как собственности, аналогично рабству движимого имущества. |
Bride-buying is the act of purchasing a bride as property, in a similar manner to chattel slavery. |
Оксфордская Диссертация Меркель была посвящена Джефферсону и рабству, а не второй поправке. |
Merkel's Oxford Dissertation was on Jefferson and slavery, not the Second Amendment. |
Некоторые голландские женщины, захваченные в голландских колониях в Азии, также были принуждены к сексуальному рабству. |
Some Dutch women, captured in Dutch colonies in Asia, were also forced into sexual slavery. |
Его режим опустошил города, отменил валюту и частную собственность, а также принудил население Камбоджи к рабству на коммунальных фермах. |
His regime emptied the cities, abolished currency and private property, and forced Cambodia's population into slavery on communal farms. |
Его антипатия к рабству, основанная на моральных и экономических основаниях, ставила его с самого начала в число умеренно радикальных реформаторов. |
I am not sure whether they should be moved to the main Neighbours article, rather than the cast list. |
Некоторые женщины сопротивлялись размножению, чтобы противостоять рабству. |
Some women resisted reproduction in order to resist slavery. |
Указ 1784 года ознаменовал собой последнюю публичную попытку Джефферсона ограничить или положить конец рабству. с. 9. |
The Ordinance of 1784 marked Jefferson's last public attempt to limit or end slavery. p. 9. |
Влияние третьей рабской войны на отношение римлян к рабству и на институт рабства в Риме определить труднее. |
The effects of the Third Servile War on Roman attitudes towards slavery, and on the institution of slavery in Rome, are harder to determine. |
Переход от рабства по договору к рабству в Виргинии происходил постепенно. |
The transformation from indentured servitude to slavery was a gradual process in Virginia. |
В дополнение к сексуальному рабству, современные рабы часто вынуждены работать в определенных профессиях. |
In addition to sex slavery, modern slaves are often forced to work in certain occupations. |
В связи с изменением отношения к рабству британский парламент принял закон о работорговле 1807 года, который отменил работорговлю. |
Due to shifting attitudes towards slavery, the British parliament passed the Slave Trade Act of 1807 which abolished the slave trade. |
А может быть (так рисовалось моей безрассудной фантазии), тем временем произойдет какая-либо катастрофа, которая уничтожит его и навсегда положит конец моему рабству. |
Or (so my fond fancy imaged) some accident might meanwhile occur to destroy him and put an end to my slavery forever. |
Торо был отчасти мотивирован своим отвращением к рабству и Американо-Мексиканской войне. |
Thoreau was motivated in part by his disgust with slavery and the Mexican–American War. |
Долговая кабала также может передаваться потомкам, подобно рабству движимого имущества. |
Debt bondage can also be passed down to descendants, like chattel slavery. |
Прислали контакты трех независимых экспертов по рабству, принуждению к труду |
Contact details for three independent experts on slavery and forced labour |
Если они были невиновны, то должны были быть приговорены к кастрации и рабству в качестве евнухов в войсках Цин. |
If they were innocent, they were to be sentenced to castration and servitude as eunuch slaves to the Qing troops. |
Этот раздел посвящен рабству и рабам, а не призыву, внушению или расстрелу за дезертирство. |
This section is on slavery and slaves not on the draft, impressment, or being shot for desertion. |
Вклад меннонитов в этот период включает в себя идею отделения Церкви от государства и противостояние рабству. |
Contributions of Mennonites during this period include the idea of separation of church and state and opposition to slavery. |
Когда женщины вынуждены носить и рожать детей, они подвергаются принудительному рабству в нарушение Тринадцатой поправки ... |
When women are compelled to carry and bear children, they are subjected to 'involuntary servitude' in violation of the Thirteenth Amendment…. |
Есть обвинения в том, что женщин-гереро принуждают к сексуальному рабству как средству выживания. |
There are accusations of Herero women being coerced into sex slavery as a means of survival. |
Ричард Фурман и Томас Р. Кобб, чтобы навязать идею о том, что негры были созданы неполноценными и, таким образом, приспособленными к рабству. |
Richard Furman and Thomas R. Cobb, to enforce the idea that Negroes had been created inferior, and thus suited to slavery. |
Третья сторона не должна признавать или принуждать к рабству. |
A third party should not recognize or enforce slavery. |
Harrison maintained his loyalty to slavery and the South. |
|
И если мы все-таки решим сохранить эту секцию, то она не должна уделять так много внимания рабству в Северной Америке. |
And if we do decide to keep the section, it shouldn't place so much emphasis on slavery in North America. |
Отношение к рабству менялось; пункт в Конституции защищал африканскую работорговлю только до 1808 года. |
Attitudes toward slavery were shifting; a clause in the Constitution protected the African slave trade only until 1808. |
Отношение Джефферсона к рабам и рабству хорошо документировано. |
Jefferson's regard for slaves and slavery is well documented. |
This is all false, and leads to bondage in his Madhyamaka thought. |
|
Чернокожее африканское население существует благодаря историческому рабству. |
A Black African population exists due to historical slavery. |
Два американских корабля были захвачены алжирскими пиратами в июле 1785 года, а оставшиеся в живых были принуждены к рабству, их выкуп составил 60 000 долларов. |
Two American ships were captured by Algerian pirates in July 1785 and the survivors forced into slavery, their ransom set at $60,000. |
Она также охватывает ситуацию, когда оккупирующая держава принуждает женщин к проституции или сексуальному рабству. |
It also covers the situation where women are forced into prostitution or sexual slavery by an occupying power. |
Он мог прибегнуть к каннибализму, прежде чем подчиниться рабству, чтобы обеспечить себе выход из болотистого берега Явы. |
He may have resorted to cannibalism before submitting to slavery in order to secure passage out of the swampy Java shore. |
Он покупает ей свободу и свободу другого человека, но раб-человек похищает принцессу, и его самого принуждают к рабству. |
He buys her freedom, and that of another human, but the human slave kidnaps the princess and he is forced into slavery himself. |
В Алжире, столице Алжира, захваченных христиан и европейцев принудили к рабству. |
In Algiers, the capital of Algeria, captured Christians and Europeans were forced into slavery. |
И повиновение ведет к рабству. |
And submission leads to slavery. |
Однако Сьюард был настроен враждебно по отношению к рабству и ясно дал это понять в своих действиях на посту губернатора, отказавшись возвращать рабов, на которых претендовали южане. |
Seward, however, was hostile to slavery and made that clear in his actions as governor, refusing to return slaves claimed by Southerners. |
Хотя Роберт и его жена Мэри Ли испытывали отвращение к рабству, они также защищали его от требований аболиционистов о немедленном освобождении всех порабощенных. |
While both Robert and his wife Mary Lee were disgusted with slavery, they also defended it against Abolitionist demands for immediate emancipation for all enslaved. |
Институциональный расизм восходит к рабству, сегрегации, лагерям для интернированных и индейским резервациям. |
Institutional racism dates back to slavery, segregation, internment camps, and Indian reservations. |
В качестве такового Маркс приводит рост домашней сферы услуг, приравниваемый к большему рабству эксплуатируемых классов. |
As such, Marx cites the growth of the domestic service industry equated to greater servitude by the exploited classes. |
- близко к рабству - close to slavery
- склонность к рабству - proclivity to servitude
- устойчивость к рабству - resistance to slavery