Разжимая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разжимая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unclenching
Translate
разжимая -


Она отвечала односложными фразами, каким-то сдавленным голосом, почти не разжимая губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She talked to him in few words and in low tones out of a clenched mouth. It was clear that the company of an unauthorized male, even though only she knew this fact, raved her self-confidence.

Не разжимая зубов, Чероки налегал на него всем телом, пытаясь повалить навзничь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherokee still holding his grip, urged against him, trying to get him over entirely on his side.

Диктатор не скупился на резкие слова и жесты, то сжимая, то разжимая кулак, тяжело опускал его на стол, и речь его была громкой и напористой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dictator indulged in brutalities alike of speech and gesture; his hand opened and shut and fell roughly on the table; and his voice was loud and heavy.

Грозного вида военный говорил, не разжимая губ. Его голос, напоминавший голос чревовещателя, казалось, исходил из большого черного ящика, который тот держал в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a menacing military figure who talked without moving his lips and whose voice seemed almost ventriloquially connected with an immense black case he carried.

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

Он вскочил со стула, зашагал по комнате с пылающим румянцем на бледном лице, нервно сжимая и разжимая свои длинные, тонкие пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked up to the sideboard, and tearing a piece from the loaf he devoured it voraciously, washing it down with a long draught of water.

Воды... Нет ли у вас воды?... - выговорил он, с трудом разжимая спекшиеся губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water... have you any water? he said, his lips parched.

Другие машины - просто придатки Майка, как вот это, - сказал я, сжимая и разжимая кисть левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are just machines, extensions of Mike, like this is for me, I said, flexing hand of left arm.

Наконец носильщики опустили гроб у могилы и встали рядом, сжимая и разжимая затекшие пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the pallbearers set the coffin down near the grave and stood clenching and unclenching their aching fingers.



0You have only looked at
% of the information