Фразами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фразами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
phrases
Translate
фразами -


Они только смеялись над моими сбивчивыми фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laughed again at my broken sentences.

С щепоткой искусственного интеллекта и несколькими записанными фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a soupcon of artificial intelligence, and a few prerecorded phrases thrown in.

Он обменялся несколькими фразами с рабочими лишь мельком взглянув вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police officer exchanges a few words with a couple of factory employees and then leaves after taking a few cursory glances around the site.

Поэт измял меня в своих объятьях, но увы, предательская природа заставила его закончить милыми, нежными фразами эту прекрасную попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poet crushed me in his arms, but alas, nature betrayed him and forced him to end his animal attempt with kind and tender words.

Несколько человек обменялись отрывистыми фразами, казалось разрешившими вопрос ко всеобщему удовольствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several exchanged short, grunting phrases, which seemed to settle the matter to their satisfaction.

Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

Между двумя фразами можно проехать милю, пообедать, совершить убийство, и все это без ущерба для развиваемого тезиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may fill in a mile, a meal, and a murder between your paragraphs without detriment to your thesis.

Я думал, что я добьюсь их расположения фразами вроде: командный игрок, но я их только взбесил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I would have won them over with phrases like team player but they hated me.

Я также не нашел прецедента для этого с подобными фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also found no precedent for this with similar phrases.

До Джеймса... разговор ограничивался двумя фразами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before James... all my conversations consisted of two sentences

Он изобилует фразами, которые явно предназначены для того, чтобы поместить его на периферию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rife with phrases that are explicitly designed to place him on the fringe.

Заменить их пронырливыми фразами, которые ничего не говорят о том, что на самом деле произошло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replace them with weaseling phrases that say nothing about what actually happened?

Почему ты продолжаешь отвечать этими фразами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you keep going off on these tangents?

Телефонистка за пультом болтала с кем-то и нажимала на рычажок в перерыве между фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman at the switchboard was gossiping with someone and flipped her tab between the pauses in her own conversation.

А если надо с кем-то снестись - есть открытки с напечатанными готовыми фразами, и ты просто зачеркиваешь ненужные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the messages that it was occasionally necessary to send, there were printed postcards with long lists of phrases, and you struck out the ones that were inapplicable.

Он мыслил риторически и постоянно находился в опасности того, что его политика будет определяться его фразами, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought rhetorically, and was constantly in danger of his policy being made by his phrases rather than vice versa.

Когда трудный звук будет освоен, ребенок научится произносить его слогами, затем словами, затем фразами и затем предложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the difficult sound is mastered, the child will then learn to say the sound in syllables, then words, then phrases and then sentences.

Кроме того, большое внимание уделяется сенсорной лексике, особенно звуку с такими фразами, как я все еще слышу это и все еще тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a heavy emphasis on sensory vocabulary, particularly sound with phrases such as 'I hear it yet' and 'still the tone'.

У вувулу-Ауа нет явного времени, но скорее оно передается настроением, аспектными маркерами и временными фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zumba is a total-body cardio and aerobic workout, which provides a large calorie consumption.

Он был самой сложной куклой своего времени, с 250 фразами, хранящимися внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the most sophisticated doll of his day, with 250 phrases stored inside.

Папа Александр успокоил прелата библейскими фразами и предупредил Лукаса, чтобы тот не беспокоил его по пустякам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Alexander reassured the prelate with Biblical phrases and warned Lucas not to disturb him with trivial matters.

Вы, казалось, играли с несколькими фразами, так что не было ясно, что вы мычали конкретный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seemed to be toying with several phrasings, so it wasn't clear you were mooting a specific one.

Одна вещь, которую я немного удивился, не увидев обсуждаемой, - это использование того, что я называю поэтическими фразами на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I was a bit surprised not to see discussed is use of what I call poetic phrasing in the South.

Эти ужасающие крики прерывались фразами Тимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These horrifying screams were punctuated by Timothy saying.

Старик в пасхальных брюках разозлился, но паузы между фразами не уменьшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man in Easter pants became angry, but that didn't make the pauses between his sentences any shorter.

Наконец они вылились потоком натянутых и высокопарных комплиментов, на которые Софья отвечала потупленными взорами, полупоклонами и односложными фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last out they broke in a torrent of far-fetched and high-strained compliments, which were answered on her side by downcast looks, half bows, and civil monosyllables.

Наденьте хотя бы футболки с вашими типичным фразами, которые я для вас сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least wear the matching t-shirts with personalized catchphrases I made for everybody.

Простите, дорогой мэтр, но ведь можно двумя фразами избегнуть беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me, my dear sir; with two sentences this difficulty may be avoided.

Вот уже почти неделю я бываю только в церкви,- сказала миссис Булстрод, обменявшись с хозяйкой дома несколькими незначащими фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not been anywhere except to church for nearly a week, said Mrs. Bulstrode, after a few introductory remarks.

Требуется много документов с известными ключевыми фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many documents with known keyphrases are needed.

Он спросил, есть ли у меня вопросы, и я задал несколько, на которые он отвечал очень умно, то есть, если он не знал что ответить, то отделывался туманными фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked if I had any questions, and I asked a few, which he answered very cleverly, meaning that when he couldn't answer, he'd say something vague.

Мы потратили 8 лет, перекидываясь фразами из противоположных углов врачебной приемной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spent eight years making small talk on opposite sides of a doctor's waiting room.

Страна не в том настроении, чтобы быть обманутой красивыми фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's not in the mood to be fobbed off with fine phrases.

Она отвечала односложными фразами, каким-то сдавленным голосом, почти не разжимая губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She talked to him in few words and in low tones out of a clenched mouth. It was clear that the company of an unauthorized male, even though only she knew this fact, raved her self-confidence.

Тексты песен описывают бессонного человека в ночное время и в основном являются короткими повторяющимися фразами; в том числе хоровой текст песни, который представляет собой ряд глаголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics describe a sleepless person at night time, and are primarily short repeating phrases; including the song's chorus lyrics, which are a series of verbs.

Выражать восторг нужно красивыми, мелодичными фразами... Ну, например...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to express your joy, use beautiful, melodious words such as....

Вебстер сформировал KJV, чтобы исправить грамматику, заменил слова, которые больше не использовались, и покончил со словами и фразами, которые можно было рассматривать как оскорбительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster molded the KJV to correct grammar, replaced words that were no longer used, and did away with words and phrases that could be seen as offensive.

Нисидани может выдвинуть свою предпочтительную фразу, и другие могут сделать то же самое, и у нас может быть RfC со всеми фразами, явно перечисленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nishidani can put forth their preferred phrase, and others can do so as well, and we can have an RfC with all phrasings explicitly listed.

Кристиан экспериментировал с асимметричными фразами, которые должны были стать ключевым элементом нового стиля боп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian experimented with asymmetrical phrasing, which was to become a core element of the new bop style.

Непринужденно поддерживая разговор, любезно перекидываясь фразами то с тем, то с другим из гостей. Каупервуд спрашивал себя, кто из них может пригодиться ему и Беренис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the dinner, chatting lightly enough with the other guests, he was asking himself who, of all these, could be of use to himself as well as Berenice.

Пение на португальском языке с некоторыми словами и фразами киконго и йоруба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The singing is in Portuguese with some Kikongo and Yoruba words and phrases.

Тем не менее, настало время провести черту под неуклюжими фразами „The Ukraine? и начать выражать стране то уважение, которого она заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the time has come to draw a line under awkward references to “The Ukraine” and to start giving the country the respect it deserves.

Не могли бы вы указать мне на ресурсы, которые могут помочь мне с общими английскими фразами или словами, которые происходят или были популяризированы W. S.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please point me to resources that can help me with common English phrases or words that originate or were popularised by W.S.?

Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально-остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conversation was always sprinkled with wittily original, finished phrases of general interest.

Если бы он не отдыхал так долго между фразами, можно было бы даже сказать, что он трещит без умолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it hadn't been for the lengthy gaps between sentences, one could have said that he just wouldn't shut up.

Прячешь ее за этими никчемными, благочестивыми, псевдо-гуманистическими фразами. На самом деле ты просто боишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cloak it in wimpy, generous, pseudo-humanistic words but the truth is you're scared.

Теория о том, что это религиозный текст, подкрепляется повторяющимися словами и фразами, которые, как предполагается, имеют литургическое или посвящающее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory that this is a religious text is strengthened by recurring words and phrases that are surmised to have liturgical or dedicatory meanings.

Не давайте им улизнуть; не позволяйте им морочить вам голову, прикрываясь громкими фразами насчет свободы личности и всяких там прав и обязанностей должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let him evade you or quibble or stand on his rights as a private citizen or a public officer.

Словарь Кольриджа перекликается с некоторыми фразами, описывающими Ахава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coleridge's vocabulary is echoed in some phrases that describe Ahab.

Не говори со мной фразами с поздравительной открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't talk to me like a greeting card.

Например, в приведенном выше тексте мы можем узнать правило, которое гласит, что фразы с начальными заглавными буквами, скорее всего, будут ключевыми фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in the above text, we might learn a rule that says phrases with initial capital letters are likely to be keyphrases.


0You have only looked at
% of the information