Размягчил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Размягчил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
размягчил -


меня вы тоже пытаетесь размягчить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you trying to soften me too?

Она и не ждала, что сыщет когда-нибудь таких людей, что найдет столько любви к себе, и я с радостию видел, что озлобленное сердце размягчилось и душа отворилась для нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never expected to find such friends, to win such love, and I saw with joy that her embittered little heart was softening and her soul was opening to us all.

Ты всегда был толстокожим если только тебя не размягчила таитянская ваниль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've always had a thick skin... unless that Tahitian vanilla softened you up a bit.

Можно размягчиться и раздаться вширь... понимаете, всё равно что снять с себя корсет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can let oneself go and spread - you know, like taking a girdle off.

А главное и страшное было то, что опухоль ничуть не опала и ничуть не размягчилась от вчерашнего укола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the main, the most terrible thing was that the tumour had not subsided or softened in the least after his injection the day before.

Я должен смягчить переднюю подвеску. И еще попытаюсь немного размягчить шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm doing is I'm trying to soften up the front suspension, and I'm gonna soften the tyres as well.

Они нагрели бумагу, размягчили воск, чтобы ликоподий прилипал к нему, и получили первую в мире ксерографическую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heated the paper, softening the wax so the lycopodium would adhere to it, and had the world's first xerographic copy.

Тепловыделение может также размягчить пластиковые трубы ПВК, и нарастание давления генерацией газа может привести к тому, что старые трубы лопнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat generation can also soften plastic PVC pipes, and the pressure buildup by gas generation can cause older pipes to burst.

Она даже не размягчила для нас личинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hasn't even softened the grubs for us.

Здесь прошёл дождь, и термитники немного размягчились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had a little bit of rain, and it has obviously softened up the termite mounds.

В чем разница между размягчителем стула и слабительным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the difference between a stool softener and a laxative?

Обычно я даю ему размягчиться в теплой воде и отпасть самому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I usually like to soak it in hot water and let it fall off...

Затем он попробовал кипятить их, чтобы размягчить семя, в результате чего получилась ароматная коричневая жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then tried boiling them to soften the seed, which resulted in a fragrant brown liquid.

Так же у него проявилось сжатие челюсти, а кости рук и ног размягчились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also developed lockjaw and the bones in his arms and legs liquefied.

Дождь ее, наверное, размягчил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rains probably softened it up.

Когда тебе пуля в башку угодит, то она тебе мозги-то должна размягчить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they banged on your head, they must've mushed your brains!

Пальмовые корни иногда замачивают в банке с соленой водой и нарезанным чесноком, чтобы размягчить их, а затем используют в блюдах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palm roots are sometimes soaked in a jar with salt water and sliced garlic to tenderize them, then used in dishes.

Если вам нужно использовать лезвие, сначала размягчите бороду горячей влажной мочалкой в течение пяти минут или побрейтесь, принимая душ в горячей воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one must use a blade, softening the beard first with a hot, wet washcloth for five minutes or shave while showering in hot water can be helpful.

Палящее солнце размягчило воск, скреплявший перья, и они оторвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blazing sun softened the wax that held the feathers together and they came off.

Он выпускается в виде жидкости или в высушенном виде, который необходимо замочить и размягчить, прежде чем его можно будет использовать в кулинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is available as a liquid or in a dried form, which needs to be soaked and softened before it can be used in cooking.

Неужели кости, если их размягчить, как курицу или куриную ножку в уксусе, снова затвердеют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the bones if you softened like the chicken or drumstick in vinegar, would it ever become harden again?

Я думаю, в печи было так жарко, что расплавилось не только полимерное покрытие Глока, но и также размягчился металлический ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it was so hot in that oven that not only did it melt the polymer exterior of the Glock, but it also softened the metal barrel.

Знаешь, они искали какую-нибудь хорошую наживку для рыбалки, что-нибудь, что сработает, так что... размягчите его немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they've been looking for some good fishing bait, something that really works, so... Tenderize him a little bit.

Нисколько не опала и не размягчилась опухоль Павла Николаевича и с субботы на воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich's tumour still showed no sign of having gone down or softened during Saturday night.

От влаги поводки размягчились, и Ник расправил один и привязал узелком к концу тяжелой лесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the damp pads the gut leaders had softened and Nick unrolled one and tied it by a loop at the end to the heavy fly line.



0You have only looked at
% of the information