Разрушают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Автоботы разрушают его Космический мост, и Мегатрон, как полагают, погибает в этом процессе. |
The Autobots destroy his space bridge and Megatron is believed killed in the process. |
Вирусы разрушают актиновые нити в канале плазмодесмы, чтобы двигаться внутри растения. |
Viruses break down actin filaments within the plasmodesmata channel in order to move within the plant. |
Real leaders don't lie and undermine their team. |
|
Эта передышка длится недолго, потому что вогоны разрушают Землю. |
This respite does not last because the Vogon demolish Earth. |
Микробы разрушают многие удобрения, например, путем иммобилизации или окисления. |
Microbes degrade many fertilizers, e.g., by immobilization or oxidation. |
Специализированные клетки, называемые остеокласты, разрушают старые участки кости, а другой тип клеток - остеобласты, строят из заново из нового, более прочного материала. |
Specialized cells called osteoclasts eat out way all the damaged bone other cells - osteoblasts rebuild it with newer,stronger material |
Это накопление кальция может активировать протеазы и фосфолипазы, которые в свою очередь разрушают и дегенерируют мышечный белок. |
This accumulation of calcium may activate proteases and phospholipases which in turn break down and degenerate muscle protein. |
Некоторые бактерии разрушают камни морского дна, влияя на химию морской воды. |
Some bacteria break down the rocks of the sea floor, influencing seawater chemistry. |
Он уничтожен ударом всадника Кабуто и декады, когда они разрушают часовую башню вещания в этом процессе. |
He is destroyed by Kabuto's & Decade's Rider Kick as they tear down the Clock Down broadcast tower in the process. |
Некоторые аллели полностью препятствуют ухаживанию, в то время как другие разрушают отдельные компоненты. |
Some alleles prevent courting entirely, while others disrupt individual components. |
Он производит ферменты, которые разрушают клеточные стенки, так что образуются гели, блокирующие транспортную систему растения. |
It produces enzymes that degrade the cell walls so that gels are formed that block the plant’s transport system. |
Кто эти боги, которые преследуют меня по ночам и разрушают моё спокойствие? |
Who are these Gods who haunt my nights and wreck my peace? |
Однако мы часто видим большие разногласия с редакторами, которые непреднамеренно и часто бессознательно разрушают, пытаясь помочь. |
Where we often see big controversies, though, is with editors who are unintentionally and often unknowingly disruptive while trying to help. |
В то время было известно, что существуют движения, которые разрушают и регенерируют слабую водородную связь за счет внутренних вращений заместителей мономеров воды. |
At that time it was known that there are motions which destroy and regenerate the weak hydrogen bond by internal rotations of the substituent water monomers. |
Они, на мой взгляд, разрушают традиционную семью, которая с самого зарождения человечества обеспечивала ее развитие и долговечность. |
They are, in my view, destroying the traditional family which, since the dawn of mankind, has assured its development and endurance. |
После того, как они заползают на своих хозяев, они вводят пищеварительные ферменты в кожу, которые разрушают клетки кожи. |
After crawling onto their hosts, they inject digestive enzymes into the skin that break down skin cells. |
Без литиевого покрытия нейтроны довольно быстро разрушают магниты. |
Without the lithium blanket the neutrons degrade the magnets quite quickly. |
Согласно легенде, они - ядовитые монстры, которые поселяются на мейлонских кораблях и разрушают их. |
According to the legend, they are poisonous monsters that wreak havoc aboard Malon ships. |
Некоторые племена, такие как Уиннемем винту из Реддинга, Калифорния, считают, что КАЗИНО и их доходы разрушают культуру изнутри. |
Some tribes, such as the Winnemem Wintu of Redding, California, feel that casinos and their proceeds destroy culture from the inside out. |
Город рушится, но Старк и Тор перегружают машину и разрушают землю. |
The city plummets, but Stark and Thor overload the machine and shatter the landmass. |
Мы только что были под воздействием разрушаюшего материю луча. |
We've just been through a matter-transference beam. |
Что-то, что гораздо глубже, чем слова злости, нечто растущее, скручивающее, медленно разрушающее нас. |
Something that goes far deeper than angry words, a growing, twisting thing that's slowly destroying us. |
Вот почему мне из первых рук известно о разрушающей силе тех, кто поощряет грех, таких, как ваша клиентка. |
Which is why I know first-hand the corruptive powers of enablers, of which your client is one. |
Галогенуглероды оказывают косвенное воздействие, поскольку они разрушают стратосферный Озон. |
Halocarbons have an indirect effect because they destroy stratospheric ozone. |
Когда происходит ДКС, пузырьки разрушают ткани в суставах, головном мозге, спинном мозге, легких и других органах. |
When DCS occurs, bubbles disrupt tissues in the joints, brain, spinal cord, lungs, and other organs. |
просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:. |
To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:. |
Границы разрушаются вследствие бесконечного будущего. |
All boundaries are breaking down in the wake of the infinite future. |
Йонагуни находится в сейсмоопасном регионе; такие землетрясения обычно разрушают горные породы регулярным образом. |
Yonaguni lies in an earthquake-prone region; such earthquakes tend to fracture the rocks in a regular manner. |
Тип I, поверхностно-активные токсины клетки, разрушают клетки без входа, и включают суперантигены и термостабильные энтеротоксины. |
Type I, cell surface-active toxins, disrupt cells without entering, and include superantigens and heat-stable enterotoxins. |
Более массивные планетезимали наращивают некоторые более мелкие, в то время как другие разрушаются при столкновениях. |
The more massive planetesimals accrete some smaller ones, while others shatter in collisions. |
Dont you see how that explodes their case? |
|
Те, которые разрушают маленькие городки в японских фильмах ужасов. |
The kind that destroys small cities in Japanese monster movies. |
Взрывоопасная пыль может возникать в результате таких действий, как транспортировка зерна, и зернохранилища часто разрушаются насильственным образом. |
Explosive dust can arise from activities such as transporting grain, and grain silos have often been demolished violently. |
Минеральные зерна в исходном материале породы разрушаются физическим выветриванием, образуя частицы размером с ил и песок. |
Mineral grains in rock parent material is broken down by physical weathering, producing silt and sand size particles. |
Поскольку пробное испытание может привести или не привести к разрушению испытуемого образца, оно находится на границе между разрушающим испытанием и неразрушающим испытанием. |
Because proof testing may or may not result in the destruction of the test specimen, it falls on the border between destructive testing and nondestructive testing. |
Кораблекрушения на мелководье вблизи оживленных морских путей часто разрушаются или удаляются, чтобы уменьшить опасность для других судов. |
Shipwrecks in shallow water near busy shipping lanes are often demolished or removed to reduce the danger to other vessels. |
Затраты на замену разрушающейся инфраструктуры водоснабжения и санитарии в промышленно развитых странах могут достигать 200 миллиардов долларов в год. |
The cost to replace the deteriorating water and sanitation infrastructure of industrialized countries may be as high as $200 billion a year. |
Яйца откладываются внутри улья, а личинки, которые вылупляются, прокладывают туннель и разрушают соты, в которых содержатся пчелиные личинки и их медовые запасы. |
Eggs are laid within the hive, and the larva that hatch tunnel through and destroy the honeycombs that contain bee larva and their honey stores. |
Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции. |
The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries. |
Они обычно уничтожают оборудование, лежащее на дне океана, и разрушают телеграфные кабели и причалы. |
They commonly destroy equipment laid on the bottom of the ocean and have destroyed telegraph cables and moorings. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
ЭМ-сверла также с большей вероятностью разрушают ледяные керны там, где лед находится под высоким напряжением. |
EM drills are also more likely to fracture ice cores where the ice is under high stress. |
Некоторые химические вещества и препараты избирательно разрушают клетки поджелудочной железы. |
Some chemicals and drugs selectively destroy pancreatic cells. |
They've been yanking our chain this whole time. |
|
В первом эпизоде различные Гидрагуны участвуют в тотальной битве между группами монстров, которые разрушают мир. |
In the first episode, various Hydragoons are involved in the all-out battle among the monster groups that destroys the world. |
Сюжеты трагедий Шекспира часто основаны на таких фатальных ошибках или недостатках, которые опрокидывают порядок и разрушают героя и тех, кого он любит. |
The plots of Shakespeare's tragedies often hinge on such fatal errors or flaws, which overturn order and destroy the hero and those he loves. |
Клептократия наиболее распространена в развивающихся странах и разрушающихся странах, экономика которых зависит от торговли природными ресурсами. |
Kleptocracy is most common in developing countries and collapsing nations whose economies are reliant on the trade of natural resources. |
Ее мечты о возвращении разрушаются, когда она становится бредовой. |
Her dreams of a comeback are subverted as she becomes delusional. |
В дополнение к проблемам со здоровьем, которые это представляет, кислоты и соли в моче разрушают песчаниковый фундамент Мюнстера. |
In addition to the health issues this presents, acids and salts in the urine are degrading the sandstone foundation of the Münster. |
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь. |
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives. |
Когда начинается дождь, выставленные на продажу вещи Грега разрушаются, и он ничего не продает. |
When it starts raining, Greg's objects on sale are ruined, and he does not sell anything. |
Бейли предоставил решение проблемы немецких и итальянских армий, разрушающих мосты при отступлении. |
The Bailey provided a solution to the problem of German and Italian armies destroying bridges as they retreated. |
Теперь же южная и Северная границы постепенно разрушаются. |
Now, the south and north verges are disrupting gradually. |
Скрудж беспокоится о землетрясениях, разрушающих его денежный ящик, и полон решимости выяснить, что их вызывает. |
Scrooge is worried about earthquakes damaging his money bin and is determined to find out what causes them. |
Эта метафизическая связь с жертвами через разрушающуюся и стареющую обувь выступает как сохранившийся рудимент индивидуальной жертвы. |
This metaphysical link to the victims through the deteriorating and aged shoes stands as a surviving vestige of the individual victim. |
Помимо создания клеток, костный мозг также является одним из основных мест, где разрушаются дефектные или старые эритроциты. |
As well as creating cells, bone marrow is also one of the major sites where defective or aged red blood cells are destroyed. |
Одиссея 5 была недолговечной научно-фантастической серией, в которой экипаж космического челнока был последним выжившим в катастрофе, разрушающей Землю. |
Odyssey 5 was a short-lived sci-fi series that features the crew of a Space Shuttle as the last survivors of a disaster that destroys Earth. |
Поскольку пигмент татуировки лежит инкапсулированным глубоко в коже, татуировки не так легко разрушаются, даже когда кожа обожжена. |
As tattoo pigment lies encapsulated deep in the skin, tattoos are not easily destroyed even when the skin is burned. |
- они разрушают - they ruin
- разрушают клетки - destroy cells
- разрушают озоновый слой - destroy the ozone layer