Монстры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Монстры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monsters
Translate
монстры -

монстр, чудовище


В серии живых действий монстры служат примерно той же цели, что и в первой аниме-адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the live-action series, the monsters serve much the same purpose as in the first anime adaptation.

Она видит группу людей, идущих к ним, и пугается, полагая, что это те самые монстры, о которых она говорила Фредди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of inscriptional lettering is intimately tied to the history of writing, the evolution of letterforms and the craft of the hand.

Акерман появляется в коротком эпизоде в оккультном книжном магазине, сжимая в руках экземпляр своего журнала знаменитые монстры кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forrest J. Ackerman appears in a brief cameo in an occult bookstore, clutching a copy of his magazine Famous Monsters of Filmland.

Под треснувшим зонтиком был напечатан целый ряд выпусков на тему монстров, в основу которых легли такие издания, как Фангория и знаменитые монстры киноленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of monster-themed issues were printed under the Cracked umbrella, capitalizing on such publications as Fangoria and Famous Monsters of Filmland.

Не все монстры совершают ужасные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all monsters do monstrous things.

А теперь эти монстры трепещут, потому что я могу в любой момент отрубить их от Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now these monsters are petrified 'cause I can take their tech away at any moment.

Едва отведя стальную задвижку, я убедился, что проклятые монстры пришли в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I slid back the metal plate I saw that the accursed beings were conscious.

Мы Монстры Мэйхема!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are the Beasts of Mayhem!

Без главного плана левиафаны - простые монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a master plan, the Levis are just another monster.

Монстры забрали сестру и её мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsters took her sister and brother-in-law.

Найдя выход, еще несколько подсказок приводят Холмса к выводу, что монстры являются искусственными, созданными преступным гением для приобретения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding escape, several more clues lead Holmes to deduce that the monsters are artificial, built by a criminal genius to acquire resources.

А монстры шумели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frig-a-dig, how loud were the monsters?

Что ж, я, например, не боюсь называть их как есть - монстры!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I, for one, am not afraid to call them by their proper name: monsters!

Некоторые птицы воспринимались как монстры, в том числе мифологический рок и легендарный Пуакай маори, гигантская птица, способная похищать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some birds have been perceived as monsters, including the mythological Roc and the Māori's legendary Pouākai, a giant bird capable of snatching humans.

В сердцах некоторых галактик живут космические монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the heart of some galaxies lives a cosmic monster.

Кольбер озвучил президента США в фильме 2009 года Монстры против пришельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colbert voiced the president of the U.S. in the 2009 film Monsters vs. Aliens.

Они монстры, которые сделают все, чтобы помешать Шери опубликовать правду, даже если это означает, что она попадет в одну из них, Роджера, как в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are monsters that will do anything to stop Shari from publishing the truth, even if that means making her fall for one of them, Roger, as a trap.

Священные монстры смотрят на пересечение классического танца, знаменитости и человечества в его основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacred Monsters looks at the intersection of classical dance, celebrity, and humanity at its core.

увидимся с вами позже мои монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to catch up with you ghouls later.

Монстры наносят урон при контакте, атакуют массово и легко падают, волшебники гораздо жестче и используют атакующие заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsters cause damage by contact, attack en masse and fall easily, wizards are much tougher and use attack spells.

Монстры мыса Канаверал были проданы телевидению в начале 1964 года дистрибьюторской компанией M and A Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cape Canaveral Monsters was sold to television in early 1964 by the distribution company M and A Alexander.

Роботы и монстры продолжат выпускать продолжение нечего бояться, нечего бороться в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robots and Monsters would go on to release the follow-up Nothing to Fear, Nothing to Fight in 2016.

Мы хотели показать, что даже слабые монстры могут быть опасны, когда играют разумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to show that even weak monsters could be dangerous when played intelligently.

наркозависимые, а не монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

drug addicts, they're not monsters.

Но тебя преследуют всё те же самые монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those old monsters hunted you down.

Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters.

Они меркантильные монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're materialistic monsters.

Ваши товарищи монстры, может, и написали с ошибкой, но я уверен, что это слово означает, что вы настучали об убийстве

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, your fellow Monsters may have misspelled it, but I'm pretty sure that that tag means that you snitched on a homicide.

Хотя, я неверно полагал, что все монстры плохие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I failed to consider, though, is that not all monsters are bad.

Или хищники, монстры, жаждущие отомстить Хой поллои, чтобы удовлетворить свои самые низменные желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, predators, monsters bent on revenge on Hoi polloi, out to satisfy their most base desires.

Джаз и джамбалайя, романтика и поэзия, не говоря уже о том, что происходит ночью, монстры, что пьют человеческую кровь, мстительные духи мертвых, и, особенно мною любимые, ведьмы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jazz and jambalaya, romance and poetry, not to mention things that go bump in the night, monsters that feed off human blood, vengeful spirits of the dead, and, my personal favorite, the witches.

Розовощекие монстры, обожающие хаос и которым нечего терять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple-cheeked monsters with a taste for chaos and nothing to lose.

Пойми, Мейбл, эти монстрыпросто маленькие фигурки из пластилина, которых двигает антисоциальный затворник по одному кадру за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Mabel, those monsters are just tiny clay figures moved around one frame at a time by an antisocial shut-in.

Демоны, мутанты, монстры, инопланетяне - и они все бродят среди нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demons, mutants, monsters, creatures not of this world, walking among us.

Если вы сделаете это, пока монстры все еще ездят на велосипеде между состояниями атаки и покоя, они могут перевернуться и найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do it while the monsters are still cycling between attack and rest states they might flip around and find him.

Это также легло в основу TimeQuake, полного преобразования, написанного в 2000 году, в которое вошли другие монстры Doctor Who, такие как Сонтаранцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also formed the basis of TimeQuake, a total conversion written in 2000 which included other Doctor Who monsters such as Sontarans.

= Монстры арестовали Злого Серого Волка и Людоеда,.. = ... и приговорили их к смерти за то, что они стали хорошими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monsters got Big Bad Wolf and Mr. Ogre and sentenced them to death for being good.

Там будут ограждение, драка, пытки, месть, гиганты, монстры, погони, побеги, настоящая любовь, чудеса и Его считают одним из самых лучших фильмом для свиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles, and, it's ranked as one of the best date movies of all time.

Для вас, эти монстры - чудовища, которых нужно уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To you, these monsters are just evil beings to be vanquished.

Эта стратегия, изначально успешная, вскоре терпит неудачу, поскольку монстры получают сопротивление этим потусторонним существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy, initially successful, soon fails as the monsters gain resistance to these otherworldly creatures.

Мутированные трансгенетические монстры живут среди нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutant transgenic monsters live among us.

Если рядом с засадной появляются какие-либо монстры во время отсутствия провокатора, немедленно дайте ему знать, чтобы он не приводил еще монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any monsters appear near the camping spot while the puller is away, make sure you inform them so they don't ALSO bring back monsters.

Ну разве это не лучший облик из тех, что монстры когда-либо принимали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, aren't you just the best disguise a monster ever wore.

Ты точно такая, как он, как все монстры психопаты, которых мы ловим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're exactly like him, like all the sick, psychopathic animals we lock up.

Ты же сама говорила, что не все они монстры-затворники, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it yourself ... They're not all reclusive monsters, okay?

Монстры получают двойное жалованье за каждое новое ухо, прибитое к городским воротам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orcs receive double rations for every pointed ear they nail to the town gates.

Мои дети не монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My children are not freaks.

Завоевать кубок смогут лишь самые страшные монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take home the trophy, you must be the most fearsome monsters on campus.

А затем все остальные громилы и монстры этого города, которые думают, что они могут просто вламываться сюда и гонять меня до тех пор, пока они не получат информацию, вообще за это не заплатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every crook and monstro who thinks they can waltz in and pound me for information. Without paying.

Слушай, парень. Вся эта затея с монстры в лесу не больше чем местная легенда придуманная ребятами вроде меня, чтобы продавать сувениры ребятам вроде них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, kid, the whole monsters in the forest thing is just local legend drummed up by guys like me to sell merch to guys like that.

О, привет, монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, ghouls.

Нельзя просто взять и убить чувства. Они не монстры, которых ты боишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just kill the feelings like they're some creature that you're afraid of.

Во время своего первоначального запуска Dark Shadows был показан во многих журналах, включая дневное телевидение, замок Франкенштейна, дневное телевидение и знаменитые монстры киноленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its original run, Dark Shadows was featured in many magazines, including Afternoon TV, Castle of Frankenstein, Daytime TV, and Famous Monsters of Filmland.

Я думал о том, как легко я могу устроить ловушку, и эти монстры будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined how easy I might set a trap, and these monsters might be destroyed.

Монстры в восторге и решают усыновить ненавистного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monsters are delighted and decide to adopt the hateful child.

Вслед за этим были проданы права на фильмы невидимые монстры и Дневник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following that, the film rights to Invisible Monsters and Diary also were sold.


0You have only looked at
% of the information