Реализована структура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
реализовали - implemented
в значительной степени реализованы - largely implemented
который был реализован - which has been implemented
плохо реализован - poorly implemented
реализованы против - implemented against
Меры жесткой экономии реализованы - austerity measures implemented
не легко реализовать - not easy to implement
проекты уже реализованы - projects already implemented
реализовать свои инвестиции - realize their investment
реализовать активы - liquidate assets
имя существительное: structure, framework, fabric, pattern, composition, makeup, frame, texture, grain, organization
trie-структура - trie-structure
дорожная структура - road structure
децентрализованная структура - decentralized structure
его внутренняя структура - its internal structure
выровнено структура - aligned structure
окончательная структура - final structure
плоская структура - flat structure
пылевидная структура - dusty texture
структура реализации проекта - project implementation structure
несоразмерная магнитная структура - incommensurate magnetic structure
Синонимы к структура: строение, структура, устройство, текстура, уклад, конфигурация, свойство, качество, состояние, природа
Значение структура: Строение (во 2 знач.) , внутреннее устройство.
The company implemented its structure on January 1, 2019. |
|
Списки произвольного доступа могут быть реализованы как постоянные структуры данных. |
Random access lists can be implemented as persistent data structures. |
С помощью этой технологии намотки может быть реализована специфическая слоистая структура. |
With this winding technology a specific layer structure can be realized. |
Таким образом, такие конструкции, как объекты и управляющие структуры, могут быть реализованы с помощью замыканий. |
Constructs such as objects and control structures can thus be implemented with closures. |
Что касается изменения организационной структуры, то Администратор подчеркнула, что цель этой реорганизации заключается в обеспечении того, чтобы ПРООН была готова успешно реализовать свой стратегический план. |
On the organizational restructuring, the Administrator stressed that its purpose was to ensure that UNDP was equipped to deliver on its strategic plan successfully. |
Хотя фрагментная таблица сама по себе является структурой данных, она не указывает, как она должна быть реализована. |
Although a piece table itself is a data structure, it does not state how it should be implemented. |
В отличие от большинства других основных языков программирования, Lisp позволяет реализовать управляющие структуры с использованием этого языка. |
In contrast to most other major programming languages, Lisp allows implementing control structures using the language. |
Однако этот набор содержит много идентичных или очень похожих структур. |
However, this set contains many identical or very similar structures. |
Вместо этого Каллахан предполагает, что переворот был результатом межэлитных конфликтов по поводу государственных структур, и кто обладал законными притязаниями на государство. |
Instead Callahan suggests that the coup was a result of inter-elite conflicts over the state structures, and who possessed the legitimate claim on the state. |
Если язык не поддерживает монады по умолчанию, то все еще можно реализовать шаблон, часто без особых трудностей. |
If a language does not support monads by default, it is still possible to implement the pattern, often without much difficulty. |
Это просто значит, что надо реализовывать свои мечты как-то по-другому. |
It just means you have to realize your dreams in a different way. |
Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства. |
Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain. |
Мы настоятельно призываем правительства в течение пяти лет реализовать этот подход как в формальном, так и в неформальном образовании. |
We urge Governments to implement this approach in both formal and informal education within five years. |
Однако все эти добрые намерения не могут быть реализованы до тех пор, пока не будет должным образом подписано соглашение о прекращении огня, которое добросовестно соблюдалось бы всеми воюющими сторонами. |
However, all these good intentions cannot take shape until there is a duly signed ceasefire that all the belligerents undertake to respect faithfully. |
Она - важный компонент социального развития, который играет критическую роль в обеспечении благополучия более крупных социальных структур, фундаментом которых она является. |
It is a major agent of social development, with a critically important role to play in promoting the well-being of the larger social entities that are built on it. |
Для поддержания удовлетворительного уровня сотрудничества необходимо безотлагательно реализовать потенциал на местах. |
To ensure a satisfactory level of continued cooperation, there is an urgent need to utilize the potential on the ground. |
Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п. |
The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on. |
Однако, чтобы реализовать земельную реформу и реформу хукоу, необходимо привести в порядок бюджетную систему Китая. |
However, in order to implement land and hukou reforms, China’s fiscal system must be overhauled. |
Я вышел из игры, когда узнал, что многие программы не реализовывали второй этап. |
I cut ties when I learned many of the facilities weren't implementing the second phase. |
Я стал реализовывать план без разрешения |
I implemented a plan without authorization. |
Он был призван указать на осторожную передачу власти на местный уровень в попытке лучше реализовать национальные цели. |
It was intended to indicate a cautious devolution of power to the local level in an attempt to better implement national goals. |
При рождении дождевые черви появляются маленькими, но полностью сформированными, не имея только своих половых структур, которые развиваются примерно через 60-90 дней. |
At birth, earthworms emerge small but fully formed, lacking only their sex structures which develop in about 60 to 90 days. |
Гонсалес взял идеи, разработанные в ходе крестового похода, и реализовал их на личном уровне, превратив его в политическую силу, которой он стал. |
Gonzales took the ideas developed through the Crusade and implemented them at a personal level, making it into the political force it became. |
Были реализованы небольшие положения, связанные с обработкой персональных данных, но они не являются всеобъемлющим режимом защиты данных. |
Small provisions have been implemented related to personal data processing, but do not amount to a comprehensive data protection regime. |
Термин описывает специфическую политическую идеологию, которую Сталин реализовал в Коммунистической партии Советского Союза и в глобальном масштабе в Коминтерне. |
The term describes the specific political ideology which Stalin implemented in the Communist Party of the Soviet Union and in a global scale in the Comintern. |
Хотя новая структура снова разрушается, когда она сталкивается со следующим разделителем правил, она сначала позволяет ряду структур пройти в направлении влево. |
Although the new structure is again destroyed when it encounters the next rule separator, it first allows a series of structures to pass through towards the left. |
Споры развиваются в виде конусообразных структур, называемых стробилиями. |
Spores develop in a cone-like or structures referred to as strobili. |
Он подробно изложил в этом очерке свою философскую программу, реализованную в творческой эволюции. |
He detailed in this essay his philosophical program, realized in the Creative Evolution. |
Тесты, определенные с помощью Gherkin, должны быть реализованы на общем языке программирования. |
The tests defined with Gherkin must then be implemented in a general programming language. |
Этот инструмент представляет собой стандартный набор вопросов, реализованных в Microsoft Excel, который производит графическое отображение полученных TRLs. |
This tool is a standard set of questions implemented in Microsoft Excel that produces a graphical display of the TRLs achieved. |
Во многих странах это является нормой; во многих развивающихся странах это может быть еще не реализованной целью. |
In many countries, this is the norm; in many developing countries, it may be a yet-unrealized goal. |
Многие сельскохозяйственные схемы были реализованы в течение многих лет, хотя многие из них рухнули. |
Many agricultural schemes have been implemented over the years, although many have collapsed. |
Условия окружающей среды вызывают генетически детерминированные состояния развития, которые приводят к созданию специализированных структур для полового или бесполого размножения. |
Environmental conditions trigger genetically determined developmental states that lead to the creation of specialized structures for sexual or asexual reproduction. |
Его младший сын Андроник I Комнин в конце концов сумел реализовать амбиции Исаака, став императором в 1183-1185 годах, последним из династии Комнинов. |
His younger son Andronikos I Komnenos eventually managed to realize Isaac's ambitions, becoming emperor in 1183–1185, the last of the Komnenian dynasty. |
Musk stated in 2016 that crossfeed would not be implemented. |
|
Вторичный канал передачи данных, идентичный по возможностям первичному каналу, может быть дополнительно реализован устройствами DTE и DCE. |
A secondary data channel, identical in capability to the primary channel, can optionally be implemented by the DTE and DCE devices. |
Я считаю, что упоминание о том, что Джефферсон пытался реализовать политику без порки, важно. |
I believe mentioning that Jefferson attempted to implement a no whipping policy is important. |
Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое. |
He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another. |
Нео-римановы преобразования могут быть смоделированы с помощью нескольких взаимосвязанных геометрических структур. |
Neo-Riemannian transformations can be modeled with several interrelated geometric structures. |
В схеме Hewlett усилитель реализован двумя вакуумными лампами. |
In Hewlett's circuit, the amplifier is implemented by two vacuum tubes. |
В отличие от структур, все компоненты объединения относятся к одному и тому же месту в памяти. |
Unlike structures, the components of a union all refer to the same location in memory. |
Присвоение значений отдельным членам структур и объединений синтаксически идентично присвоению значений любому другому объекту. |
Assigning values to individual members of structures and unions is syntactically identical to assigning values to any other object. |
If this is implemented, it should be something like . |
|
Вместо этого очень практичная легкая система могла бы быть реализована, но не была реализована. |
Therefore, it was used as mobile artillery to support more mobile infantry and armor attacks. |
Команда CHKDSK была впервые реализована в 1980 году Тимом Патерсоном и включена в Сиэтлские компьютерные продукты 86-DOS. |
The CHKDSK command was first implemented in 1980 by Tim Paterson and included in Seattle Computer Products 86-DOS. |
CHKDSK is implemented as an external command. |
|
Все виды структур были абстрагированы с помощью аксиом и получили имена, такие как метрические пространства, топологические пространства и т. д. |
All kinds of structures were abstracted using axioms and given names like metric spaces, topological spaces etc. |
Это драматический метод, с ярко реализованными персонажами, которые сплетничают и болтают за игрой в пикет или в театре. |
It is dramatic in method, with vividly realized characters who gossip and chat over games of piquet or at the theatre. |
Бурхав описал тело как состоящее из трубообразных структур, подобных тем, что встречаются в машине. |
We definitely do. It's just more meaningful for us to write without boundaries. |
Учителям необходимо реализовать широкий спектр стратегий, которые могут быть использованы для поддержания классного руководства и студентов. |
Teachers need to realize the wide range of strategies that can be used to maintain classroom management and students. |
Базы данных для обработки транзакций могут быть построены с использованием иерархических, сетевых или реляционных структур. |
Databases for transaction processing may be constructed using hierarchical, network, or relational structures. |
HTM пытается реализовать функциональность, характерную для иерархически связанной группы кортикальных областей в неокортексе. |
HTM attempts to implement the functionality that is characteristic of a hierarchically related group of cortical regions in the neocortex. |
Танабе очень хотел увидеть эту идею в игре и смог реализовать ее в Пробуждении Линка как основную концепцию. |
Tanabe really wanted to see this idea in a game and was able to implement it in Link's Awakening as the basic concept. |
Некоторые из основных функций, таких как визуализаторы, также реализованы в виде плагинов для облегчения обслуживания. |
Some of the core features like the renderers are implemented as plugins as well to facilitate maintenance. |
МКБ-10-см еще не был реализован, но он был опубликован в 2011 году. |
The ICD-10-CM hasn't been implemented yet, but it was published in 2011. |
Проект был реализован Джузеппе Саккони в 1885 году в эклектичном стиле. |
The project was realized by Giuseppe Sacconi in 1885, in an eclectic style. |
Другие авиакомпании ограничены в том, какие пункты они могут реализовать на основе местных законов. |
Other airlines are limited on what points they can implement based on local laws. |
Они являются частью недавно реализованной системы маркировки редактирования. |
These are part of the newly implemented edit flagging system. |
Это большой проект, но он может быть реализован, но мне нужно еще несколько человек, которые тоже могут посвятить себя ему и поделиться книгами. |
It won seven BAFTA Awards including Best Film, five Critics' Choice Awards and four Golden Globes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реализована структура».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реализована структура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реализована, структура . Также, к фразе «реализована структура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.