Резину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кончай тянуть резину, Сеймур! |
Cut the horse bull Seymour! |
Это увеличивает давление на резину в зазоре, и возникающее трение удерживает рычаг в равновесии. |
This increases pressure on the rubber in the gap, and the resulting friction holds the arm in balance. |
Они слышали, что их кулаки бились обо что-то с глухим тяжёлым стуком, как о плотную резину; они чувствовали, как нож натыкается на что-то в ударе. |
They heard their blows landing with a thud as on hard rubber; they felt the break in the thrust of their knife, which told that it had been stopped and had cut its way out. |
Это растягивает резину, придавая ей напряжение, которое, в свою очередь, заставляет мяч вести себя как объект, встречающийся с батутом. |
This stretches the rubber giving it a tension that in turn makes the ball behave like an object meeting a trampoline. |
У вас есть поворачивающийся круг и вы одеты в резину. |
You have a car turntable and you're wearing rubber. |
На Уилла долго наседал один настырный романтик, мечтавший облечь свои грезы в латунь, чугун и резину. |
Pressure was put on him by a determined poet whose dreams were brass, cast iron, and rubber. |
Подсунул ноготь под резину и проделал небольшое отверстие размером в полдюйма. |
I got a fingernail under the rubber and eased it down into a little mouth a half-inch long. |
Они прогревают резину до нужной t для лучшего сцепления с поверхности с поверхности |
They're warming their tires to desired temperature for better traction. |
Do you know how long a skilled C-3 can spin out a drink? |
|
The longer they draw this out, the more money they'll get. |
|
там я сожгу резину. |
I'll burn the rubber there. |
Скажи мне, что происходит, когда перегревают резину? |
So tell me, what happens when you superheat rubber? |
Общие отрасли промышленности включают резину, пластмассы и специальные химикаты. |
Common industries include rubber, plastics, and specialty chemicals. |
Чтобы извлечь резину, конголезские рабочие вместо того, чтобы стучать по лозам, резали их и намыливали тела резиновым латексом. |
To extract the rubber, instead of tapping the vines, the Congolese workers would slash them and lather their bodies with the rubber latex. |
That's why I had some new tires put on the truck. |
|
I wanted to drag my heels, I'd go to a credit union. |
|
Переводы, выполненные с помощью чернил типа пластизоля, приведут к гибкому изображению на ткани с ощущением, похожим на резину. |
Transfers made with plastisol-type inks will result in a flexible image on the fabric with a feel similar to rubber. |
I really don't want to drag this out. |
|
And that of course means fitting low profile fat tyres. |
|
Too often, octopus tastes like rubber. |
|
Okay, for future reference; having a convertible filled with inflated rubber, not smart! |
|
We wore off the treads on our honeymoon. |
|
Мы разработали синтетическую резину. Астопрен. |
We raised a synthetic rubber, the Astoprene. |
Эл растянул ее на коленях, а Том разорвал тюбик пополам и перочинным ножом наложил на резину тонкий слой пасты. |
And then, while Al held the tube tight over his knee, Tom tore the cement tube in two and spread the little fluid thinly on the rubber with his pocket knife. |
Промышленный сектор, в котором до 1960-х годов преобладала сталь, с тех пор диверсифицировался, включив в себя химикаты, резину и другие продукты. |
The industrial sector, which was dominated by steel until the 1960s, has since diversified to include chemicals, rubber, and other products. |
Проблему озонового крекинга можно предотвратить, добавив в резину перед вулканизацией антиозонанты. |
The problem of ozone cracking can be prevented by adding anti-ozonants to the rubber before vulcanization. |
Но ты жжешь резину, это просто дрэг-рэйсинг, даже не нужно думать о поворотах. |
But you burn rubber up, it's just drag racing so you don't even think about turning. |
Я держал в руках жесткий, черный, искусственный хвост с остатками какой-то напоминавшей резину ткани. |
I held only a black, stiff, artificial tail, shreds of some rubbery costume material still attached. |
Он развернул резину, вынул тюбик с пастой и осторожно надавил его. |
He unrolled the rubber patch and took out the tube of cement, squeezed it gently. |
Должна была заниматься учёбой, но на самом деле просто тянула резину. |
Oh, I'm supposed to be doing schoolwork, but I'm really just procrastinating. |
А это уже весомая причина тянуть резину, завоёвывать симпатии... |
And that's a pretty substantial motive to... buy yourself some time, earn a little sympathy... |
SBS используется в качестве модификатора для усиления некачественного асфальта и обеспечивает определенную степень гибкости, во многом похожую на резину. |
SBS is used as a modifier for enhancing substandard asphalt and provides a degree of flexibility much like rubber. |
Мы кого-нибудь останавливаем и просим продать резину. |
We are going to flag somebody down and we'll go buy a tire. |
Почему мы грубим, хамим, напиваемся, падаем, жжём резину, издаем звуки поцелуев из окон? |
Why are we rude, obnoxious, getting drunk, falling down, peeling rubber, making kissing |
в качестве растопки можно использовать смолу, вазелин, обугленный хлопок, выбритую резину и изношенную синтетическую ткань. |
pitch, petroleum jelly, charred cotton, shaved rubber, and frayed synthetic cloth can be used as kindling. |
Мы ловим кого-нибудь, такого как вы, он соглашается сотрудничать, думая, что сможет тянуть резину, не предоставляя ничего до тех пор пока... что? |
When someone who's been caught, like yourself, agrees to cooperate, then thinks they can string us along, giving us nothing until... what? |
Давай раскошелимся на резину. |
Let's splurge on the rubber. |
Они меняют резину, перезаправляют... подвеску не трогают, не трогают и анти-крыло... |
They're changing the tires, refueling. |
I found a wonderful place here to get sponge rubber. |
|
Во время Второй мировой войны правительство распорядилось заменить резину в бейсбольных мячах пробкой. |
During World War II the government had mandated that rubber in baseballs be replaced by cork. |
Современные конструкции используют силиконовую резину в мундштуке и клапанах из-за ее устойчивости к деградации и длительного срока службы. |
Modern designs use silicone rubber in the mouthpiece and valves due to its resistance to degradation and its long service life. |
Когда его использование не управляется должным образом, он может быть затуманен, а его восприятие в вине напоминает спички, жженую резину или нафталин. |
When its use is not managed well it can be overadded, with its perception in wine reminiscent of matchsticks, burnt rubber, or mothballs. |
Самые ранние резиновые утки были сделаны из более твердой резины, когда производители начали использовать изобретение Чарльза Гудиера-вулканизированную резину. |
The earliest rubber ducks were made from harder rubber when manufacturers began using Charles Goodyear's invention, vulcanized rubber. |
They kill us if we don't bring the rubber. |
|
Похоже, что он спарил перевернутую резину с антиспиновой резиной. |
Seemiller paired inverted rubber with anti-spin rubber. |
- жевать резину - chew gum
- тянуть резину - drag out
- большой спрос на резину - run on rubber
- использовать резину - use a rubber
- сжечь резину - burn some rubber