Рекламировать и продавать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рекламировать и продавать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advertise and sell
Translate
рекламировать и продавать -

- рекламировать

глагол: advertise, promote, push, tout, publicize, sell, boost, glamorize, glamourize, poster

- и [частица]

союз: and

- продавать [глагол]

глагол: sell, market, sell out, vend, merchandise, merchandize, negotiate, carry, realize, go off



Да, я помогала рекламировать то, что компании решали продавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I helped advertise what companies decided to market.

Использование корзина программного обеспечения, можно рекламировать и продавать свои товары/ услуги, все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the shopping cart software, you can easily advertise and sell your products/services all along.

Этот материал, исключающий данные о пациентах, может также позволить компании производить, рекламировать и продавать свою собственную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material, which excludes patient data, could also allow the company to make, advertise and sell its own products.

Современные марабу в Сенегале рекламируют себя по телевидению и имеют горячие линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary marabouts in Senegal advertise on television and have hot lines.

Интересы присутствующих были так разнообразны, что посторонний наблюдатель не мог бы разобраться, что же сейчас выгоднее -продавать или покупать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interests were so varied that it was impossible to say at which pole it was best to sell or buy.

Издатели хотят, чтобы это было именно так, иначе он не будет продаваться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publishers want it to be that, otherwise it won't sell!

Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus.

Возможность продавать сигналы может стать дополнительной премией для профессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to sell signals can serve as an additional prize for the professionals.

Я не буду продавать дом, пока вы не найдете себе жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't put the house on the market until you're settled someplace else.

Если вы не видите приложение, которое хотите рекламировать, убедитесь, что вы являетесь его администратором и что разработчики связали ваш рекламный аккаунт с приложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not see the app you are trying to advertise, please ensure you are listed as an admin on your app or that your developers have associated your ad account with the app.

Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after.

Корпорация Майкрософт не рекламирует стороннее программное обеспечение, а также не занимается поддержкой по вопросам его установки и использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft does not endorse any particular third-party software, nor can it offer any support for their installation and use.

Любое агентство, которое ты встретишь, считает себя готовым рекламировать батончик Херши, потому что сам продукт - уже один из успешнейших рекламных проспектов всех времён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every agency you're going to meet with feels qualified to advertise the Hershey bar because the product itself is one of the most successful billboards of all time.

Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I'll sell as your publicist.

Мы гордые родители ребёнка чьё самоуважение достаточно для того что мы ему не нужны чтобы рекламировать его несущественные школьные достижения на бампере нашей машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are the proud parents of a child whose self esteem is sufficient that he doesn't need us promoting his minor scholastic achievements on the back of our car.

Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs.

Идите продавать морские ракушки на берегу моря!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go sell sea shells on the sea shore!

Похоже, сироп от кашля необходим для приготовления метамфетанина, поэтому мы не можем продавать его кому угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, cough syrup is the main ingredient used by meth labs, so we can't just sell it to anybody.

Позволите им продавать наркотики на улице, днем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them sell drugs on the street in broad daylight?

Это все равно что рекламирование посредством повторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the equivalent of advertising through repetition.

Осталась ещё одна стипендия, по которой нужно подать заявку с экспериментом. Я подумал, что если получится, маме не придётся продавать дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's this one last scholarship where I have to submit a proposal for an experiment and I thought maybe if I got it,

Согласно условиям соглашения о приобретении С Microsoft, Nokia не могла продавать телефоны под брендом Nokia до 31 декабря 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the terms of the acquisition agreement with Microsoft, Nokia could not sell Nokia-branded phones until 31 December 2015.

Все чаще можно увидеть, что мероприятия Céilidh и Barn dance рекламируются как квадратный танец, который может ввести в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is increasingly common to see Céilidh and Barn dance events advertised as being a Square Dance which can be misleading.

С момента своего создания Lexus рекламировался потребителям роскоши с использованием определенных маркетинговых стратегий, с последовательным мотивом, используемым для рекламы марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its inception, Lexus has been advertised to luxury consumers using specific marketing strategies, with a consistent motif used for the marque's advertisements.

Компания Tahitian Noni начала продавать сок нони в 1996 году и достигла миллиардов долларов продаж в течение первых 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company Tahitian Noni began selling noni juice in 1996 and achieved billions of dollars in sales during their first 10 years.

Ford de Mexico будет продавать Mercury Grand Marquis под брендом Ford дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford de Mexico would market the Mercury Grand Marquis under the Ford brand twice.

Они сделали это, купив права на землю у одного из нескольких наследников, а на других наследников, отказавшихся продавать, используя судебную систему, чтобы заставить землю быть проданной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did this by purchasing rights to land from one of several heirs and upon the other heirs refusing to sell using the court system to force the land to be sold.

Способность компании продавать продукт с открытым исходным кодом была в значительной степени обусловлена используемым процессом разработки с закрытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's ability to sell an open source product was largely due to the closed-source development process used.

Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property.

На протяжении 1980-х годов Loblaw продолжал продвигать No Name в качестве ориентированной на ценность альтернативы более дорогим, рекламируемым на национальном уровне продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1980s, Loblaw continued to promote No Name as a value-oriented alternative to higher priced, nationally advertised products.

Гордон также лишил фиджийцев возможности владеть, покупать или продавать землю в качестве частных лиц, а контроль был передан колониальным властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon also extinguished the ability of Fijians to own, buy or sell land as individuals, the control being transferred to colonial authorities.

Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect.

Съемки вообще идут вразрез с характером бизнеса, подобно тому, как актер рекламирует или роняет персонажа во время спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoots in general are against the nature of the business, similar to an actor ad-libbing or dropping character during a performance.

Индустрия программного обеспечения расширилась в начале 1960-х годов, почти сразу после того, как компьютеры стали продаваться в массовом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software industry expanded in the early 1960s, almost immediately after computers were first sold in mass-produced quantities.

Это предложение 1970-х годов предполагало тогдашнюю рекламируемую стоимость будущего запуска космического челнока НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 1970s proposal assumed the then-advertised future launch costing of NASA's space shuttle.

С появлением драм - н-баса на основных музыкальных рынках, все больше альбомов, сборников и DJ-миксов начали продаваться на компакт-дисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the emergence of drum and bass into mainstream music markets, more albums, compilations and DJ mixes started to be sold on CDs.

Верифакс Kodak, например, мог сидеть на одной стороне стола и продаваться за 100 долларов; конкурирующие машины Haloid были дороже и значительно крупнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kodak's Verifax, for instance, could sit on one side of a desk and sold for $100; Haloid's competing machines were more expensive and substantially larger.

Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing.

В Южной Каролине, начиная с 1732 года, десятки школьных проектов рекламировались в Вестнике Южной Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Carolina, scores of school projects were advertised in the South Carolina Gazette beginning in 1732.

В доказательство своего рассказа Карнехан показывает рассказчику голову Драво, все еще носящую золотую корону, которую он клянется никогда не продавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As proof of his tale, Carnehan shows the narrator Dravot's head, still wearing the golden crown, which he swears never to sell.

Хан ассоциировался как бренд, когда он рекламировал Кампа-Колу, безалкогольный напиток Limca, велосипеды Hero Honda и рубашки Double Bull задолго до того, как он вошел в киноиндустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan was associated as a brand when he had advertised for Campa Cola, Limca Soft drink, Hero Honda bikes and Double Bull shirts well before he entered the film Industry.

В июле 2019 года Starbucks объявила, что больше не будет продавать газеты в своих кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019, Starbucks announced that it would no longer be selling newspapers in its cafes.

Адвокаты Техаса оспаривали законность Законодательного собрания Конфедерации, которое разрешило продавать облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas' attorneys disputed the legitimacy of the Confederate state legislature which had allowed the bonds to be sold.

3 октября 1983 года, во время прямого эфира новостей NBC, Савич была бессвязна в эфире, невнятно произнося свою речь, отклоняясь от сценария и рекламируя свой репортаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 3, 1983, during a live NBC news update, Savitch was incoherent on the air, slurring her speech, deviating from her script and ad-libbing her report.

В январе 2006 года Apple перестала продавать Final Cut Pro как самостоятельный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2006, Apple stopped selling Final Cut Pro as a stand-alone product.

Этот сайт широко рекламируется как ценный ресурс для пользователей интернета, желающих защитить свою собственную безопасность и конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has been widely touted as a valuable resource for internet users wishing to protect their own security and privacy.

В 1924 году Аллен купил долю Райта, приобрел торговую марку и начал продавать ресторанные франшизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, Allen bought Wright's share, obtained a trademark, and began selling restaurant franchises.

По состоянию на 10 апреля 2020 года Root все еще рекламирует этот продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 10, 2020, Root is still advertising the product.

Когда Вебер решил попробовать свои силы в золотодобыче в конце 1848 года, он вскоре обнаружил, что продавать запасы золотоискателям было более выгодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Weber decided to try his hand at gold mining in late 1848, he soon found selling supplies to gold-seekers was more profitable.

В 1945 году они начали продавать гитару в комплекте с усилителем, разработанным фирмой Fender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, they began selling the guitar in a kit with an amplifier designed by Fender.

Некоторые торговцы будут продавать наборы только лицензированным массажистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some merchants will only sell sets to licensed massage therapists.

Она начала производить потребительскую электронику для китайского рынка в 1980-х годах и начала продавать ее за рубежом в 2000-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began manufacturing consumer electronics for the Chinese market during the 1980s, and began to sell overseas in the 2000s.

Кольт будет продолжать продавать винтовку Colt ArmaLite AR-15 военным службам по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt would go on to market the Colt ArmaLite AR-15 rifle to military services around the world.

Новая модель поступила в продажу в августе 2010 года в Южной Корее и начала продаваться с конца 2010 года по начало 2011 года как модель 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new model went on sale in August 2010 in South Korea, and began selling between end of 2010 and early 2011 as a 2011 model.

В январе 2008 года Вайнер создал веб-сайт, рекламирующий его книгу план миллионеров к успеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2008, Vayner set up a website promoting his book, Millionaires' Blueprint to Success.

Фискал продемонстрировал рабочий прототип в 1984 году и начал рекламировать систему для продажи в начале 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal demonstrated a working prototype in 1984 and starting advertising the system for sale early in 1985.

Известно, что каждый мнимый вред чрезмерно рекламируется только для того, чтобы получить больше иностранных пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that every imaginary hurt is over-publicised only to get more foreign donations.

Предположим, что статья рекламируется в таком количестве, и что она будет отправлена по получении почтового заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose an article is advertised at so much, and that it would be sent on receipt of a post office order.

Теперь фермеры имели возможность продавать часть своей продукции, что давало им личный экономический стимул производить больше зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers now had the option to sell some of their produce, giving them a personal economic incentive to produce more grain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламировать и продавать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламировать и продавать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламировать, и, продавать . Также, к фразе «рекламировать и продавать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information