Рыцарство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Рыцарство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chivalry
Translate
рыцарство -

имя существительное
chivalryрыцарство
knighthoodрыцарство, рыцарское звание, дворянство
knightageрыцарство, рыцарское сословие

рыцарство, рыцарское звание, дворянство, рыцарское сословие

Рыцарство Военно-дворянское сословие эпохи феодализма в Зап. Европе.



Рыцарство ещё не умерло, только не в форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chivalry is not dead, just a little out of shape.

И это, когда у вас отбирают ваше рыцарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's when you have your knighthood taken away.

Если господин предложит купить моё рыцарство, то передай ему, Тэсс, я согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the gentleman should offer to buy my knighthood, Tess, you tell him, yes,

Рыцарство, или рыцарский кодекс, - это неофициальный, изменяющийся кодекс поведения, разработанный между 1170 и 1220 годами, но никогда не определявшийся и не обобщавшийся в одном документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chivalry, or the chivalric code, is an informal, varying code of conduct developed between 1170 and 1220, but never decided on or summarized in a single document.

Мой дорогой сэр, в наши дни рыцарство сохранилось только среди американцев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear sir, chivalry only lives nowadays in the American nation!

Рыцарство также стало относиться к идеализации жизни и манер рыцаря дома, в его замке и с его двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chivalry also came to refer to an idealisation of the life and manners of the knight at home in his castle and with his court.

Арабская фурусия и европейское рыцарство повлияли друг на друга как средство воинского кодекса для рыцарей обеих культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabic furusiyya and European chivalry has both influenced each other as a means of a warrior code for the knights of both cultures.

Рыцарство было развито на севере Франции примерно в середине XII века, но приняло свою структуру в европейском контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chivalry was developed in the north of France around the mid-12th century but adopted its structure in a European context.

Рыцарство в значительной степени было связано с регулированием насилия со стороны рыцарей, так что оно в первую очередь затрагивало крестьян, а не других дворян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chivalry was largely about regulating violence from knights so that it primarily affected peasants, instead of other nobles.

На рыцарство повлияло новое отношение Церкви к Марии, Матери Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chivalry was influenced by a new Church attitude towards Mary, the mother of Jesus.

Дунк колеблется, потому что его собственное рыцарство сомнительно, и Лайонел дарует Раймуну его рыцарство - однако, Дунку все еще не хватает одного рыцаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunk hesitates, because his own knighthood is dubious, and Lyonel grants Raymun his knighthood - however, Dunk is still one knight short.

Несмотря на свои подозрения относительно Берты, природное рыцарство Тарзана заставляет его предоставить ей убежище и защиту среди обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his suspicion of Bertha, Tarzan's natural chivalry leads him to grant her shelter and protection among the apes.

благородства. —частливец, ибо видишь, как возродилось во мне странствующее рыцарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the nobility. Fortunate for seeing how it's renewed in me, the knight-errantry.

Не то, чтобы мы возлагали на это большие надежды, но Король ститает нужным пожаловать Винсенту рыцарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that we set much store by these things, but the King is seeing fit to confer a knighthood on Vincent.

Лорд Великий камергер представляет шпоры, которые символизируют рыцарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord Great Chamberlain presents the spurs, which represent chivalry.

Так в 1444 году прусские города и рыцарство организовали Прусскую Конфедерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So In 1444 Prussian cities and knighthood organised Prussian Confederacy.

Страница Ордена Британской Империи гласит, что OBEs и MBEs влекут за собой рыцарство, так что Патрик Стюарт действительно сэр Патрик Стюарт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of the British Empire page says that OBEs and MBEs entail knighthood, so is Patrick Stewart really Sir Patrick Stewart?

Американское рыцарство? - произнесла она, ответив на его заботу благодарной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American chivalry? She accepted, her eyes thanking him silently.

Другие стратегии решения проблемы насилия в западной половине бывшей Каролингской империи включают рыцарство и Крестовые походы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other strategies to deal with the problem of violence in the western half of the former Carolingian Empire include Chivalry and the Crusades.

Пожалуйте ему рыцарство и титул, которого он заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give him the knighthood and title he deserves.

Выставка сосредоточена вокруг рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition is centered around knighthood.

Что ж, вот рыцарство и в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's the knighthood in the bag.

Он главный рыцарь Рыцарства Колумбуса,.. ...и играет он только в Фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a grand knight in the Knights of Columbus... and he only goes out to play faro.

Их представления о рыцарстве также подверглись дальнейшему влиянию Саладина, которого средневековые христианские писатели считали рыцарем-рыцарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ideas of chivalry were also further influenced by Saladin, who was viewed as a chivalrous knight by medieval Christian writers.

Церковь считала своим долгом реформировать и направлять рыцарей таким образом, чтобы они могли противостоять беспорядочным, воинственным и шовинистическим элементам рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church saw it as a duty to reform and guide knights in a way that weathered the disorderly, martial, and chauvinistic elements of chivalry.

Средневековая конная война и конная практика восходили к Римской древности, так же как понятие рыцарства восходит к рангу equites в римские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval equestrian warfare, and equestrian practice, did hark back to Roman antiquity, just as the notion of chivalry harked back to the rank of equites in Roman times.

А рыцарство как-то можно использовать или это просто .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So can you use your knighthood for anything or is it just .

Таким образом, к концу пьесы и Тальбот, и его сын лежали мертвыми, как и понятие английского рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, by the end of the play, both Talbot and his son lay dead, as does the notion of English chivalry.

Аккуратно разделенные на триады, эти люди считались образцами рыцарства в рамках своих особых традиций, будь то языческие, иудейские или христианские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neatly divided into a triad of triads, these men were considered to be paragons of chivalry within their particular traditions, whether Pagan, Jewish, or Christian.

Когда она видит, как он бьет по своему собственному щиту, она появляется в поле зрения и угрожает убить его за то, что он опозорил рыцарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she sees him beating his own shield, she steps into sight and threatens to kill him for his dishonor to chivalry.

В списке Крест Виктории и крест Георга помещены в верхней части, за ними следуют ордена рыцарства, расположенные в порядке даты создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list places the Victoria Cross and George Cross at the top, followed by the orders of knighthood arranged in order of date of creation.

Во имя справедливости и рыцарства он нападал на всех, с кем встречался, и нападал на всех, кого считал деспотичным или невежливым использованием власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of justice and chivalry he intruded himself on all whom he met, and assaulted all whom he took to be making an oppressive or discourteous use of power.

Хотя эти учения вдохновляли светские власти предоставлять женщинам меньше прав, чем мужчинам, они также помогли сформировать концепцию рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these teachings emboldened secular authorities to give women fewer rights than men, they also helped form the concept of chivalry.

Великие европейские легенды о воинах, таких как паладины, история Франции и история Британии, популяризировали понятие рыцарства среди воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great European legends of warriors such as the paladins, the Matter of France and the Matter of Britain popularized the notion of chivalry among the warrior class.

Я не знаю ни одного правила рыцарства, - сказал Фиц-Урс, - которое было бы так драгоценно для каждого свободного рыцаря, как право избрать себе даму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know no right of chivalry, he said, more precious or inalienable than that of each free knight to choose his lady-love by his own judgment.

Другими словами, раздел этой статьи, в котором рыцарство описывается как помощь в расширении прав и возможностей женщин, серьезно ошибочен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the section of this article which describes chivalry as helping empower women is seriously off-base.

На этом посту Бранд следовал привычке всей своей жизни, и это принесло ему британское рыцарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this position Brand followed the habit of a lifetime, and it earned him a British knighthood.

Но со смертью Тальбота мы начинаем видеть гибель рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the death of Talbot, one starts to see a demise of chivalry.

ак как дух странствий все еще жив, странствующее рыцарство не вышло из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the errant spirit is still alive the knight-errantry was out of fashion.

В каталоге Британского музея он ставится на авторитет прилагаемого точного каталога, который также дает ему испытание рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is given to Wager in the 'British Museum Catalogue' on the authority of the appended 'exact catalogue,' which gives him the 'Trial of Chivalry' also.

Он был научным руководителем Национального центра научных исследований и автором книг о рыцарстве и крестовых походах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a research director for the National Center for Scientific Research, and the author of books about chivalry and the Crusades.

В 1768 году Жан-Батист Виллермоз был рукоположен рыцарством Бэкона в Сан Рео-Круа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1768, Jean-Baptiste Willermoz is ordained Reau-Croix by Bacon Chivalerie.

Литература рыцарства, храбрости, образного выражения и образности проникла в западную литературу через арабскую литературу в Андалусии, в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The literature of chivalry, bravery, figurative expression, and imagery made its way to Western literature through Arabic literature in Andalusia in particular.

Я подозреваю, что почетное рыцарство Борхеса, КБЭ, - это мистификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect Borges' honorary knighthood, the KBE, is a hoax.

Это самый высокий чин рыцарства, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the very highest order of chivalry, Sir.

Был воин на украшение всему рыцарству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a warrior who was an ornament to all knighthood.

Вновь созданный класс вассалов уже не руководствовался в первую очередь экономическими потребностями, а был движим верностью и рыцарством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer primarily driven by economic need, the newly established vassal class were, instead, driven by fealty and chivalry.

Артур, Ланселот и другие рыцари Круглого стола должны быть образцами рыцарства, но в рассказе Мэлори они обречены на неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur, Lancelot and the other Knights of the Round Table are meant to be the paragons of chivalry, yet in Malory's telling of the story they are doomed to failure.

Его труды включают историю Крестовых походов за восстановление и владение Святой Землей, историю магометанства и историю рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works include History of the Crusades for the Recovery and Possession of the Holy Land, History of Mohammedanism and History of Chivalry.

Кроме того, женщины приняли некоторые формы регалий, которые стали тесно связаны со статусом рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, women adopted certain forms of regalia which became closely associated with the status of knighthood.

В военном деле, дипломатии, рыцарстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the art of war, diplomacy, and chivalry.

К позднему Средневековью это звание стало ассоциироваться с идеалами рыцарства, кодексом поведения для идеального придворного Христианского воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Late Middle Ages, the rank had become associated with the ideals of chivalry, a code of conduct for the perfect courtly Christian warrior.

Мне это рыцарство до лампочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care about the knighthood.

Готье также подчеркивал, что рыцарство возникло из тевтонских лесов и было воспитано в цивилизации Католической Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gautier also emphasized that chivalry originated from the Teutonic forests and was brought up into civilization by the Catholic Church.

Христианство и церковь оказали модифицирующее влияние на классическую концепцию героизма и добродетели, ныне отождествляемую с добродетелями рыцарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity and church had a modifying influence on the classical concept of heroism and virtue, nowadays identified with the virtues of chivalry.



0You have only looked at
% of the information