Повлияло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В этом разделе мы добавили, как уменьшилось отцовство в западной культуре и как это повлияло на детей в легких деталях. |
In this section we added how fatherhood has decreased in Western culture and how this has effected children in light detail. |
Это уточнение, возможно, еще больше повлияло на способ хранения культуры и предубеждения, которые управляют ее передачей. |
This refinement may have further influenced the way culture is stored and the biases that govern its transmission. |
У немца Каспара Давида Фридриха был своеобразный стиль, на который повлияло его датское воспитание. |
The German Caspar David Friedrich had a distinctive style, influenced by his Danish training. |
Дзяды были написаны после восстания 1830 года против русского владычества-события, которое сильно повлияло на автора. |
Dziady was written in the aftermath of the 1830 uprising against the Russian rule – an event that greatly impacted the author. |
Принятие Битлз традиционной индийской одежды повлияло на западную моду, когда они носили ее после возвращения домой. |
The Beatles' adoption of traditional Indian clothing affected Western fashion when they wore them after going home. |
Это решение еще больше повлияло на матрицу для преобразования YUV RGB RGB, так что ее значения элементов также немного отличаются. |
This decision further impacted on the matrix for the Y′UV↔RGB conversion so that its member values are also slightly different. |
Я не знаю, повлияло ли бы это на коллег-редакторов, но этот аргумент не нуждается в изменении языка политики. |
I don't know if that would have swayed fellow editors, but that argument does not need a change in policy language. |
Их путь от 7-го места в НС до чемпионата мира показал, как сильно лидерство Хая повлияло на выступление команды. |
Their journey from 7th place in NA to the world championship showed how much Hai's leadership impacted the team's performance. |
Это не считалось официальным этапом и никак не повлияло на общую классификацию. |
Shortly afterward, all three carriers transferred to the Caribbean to conduct further maneuvers. |
Вы постоянно сталкивались с врагами, так что же было такого в этот раз, что повлияло на вас столь сильно? |
You were engaging with the enemy all the time, what was it about this contact that affected you so much? |
Это было одно соображение, которое повлияло на наш отъезд из Америки. |
This was one consideration that influenced us in leaving America. |
По мнению ряда респондентов, на общее состояние здоровья местных жителей крайне негативно повлияло загрязнение воды и воздуха. |
Several respondents suggested that the overall health of the community had been negatively affected by water and airborne pollution. |
Стив добавляет, что он думает, что кто-то или что-то также повлияло на Мэтта, чтобы он появился в этот критический момент в заключении дьявола. |
Steve adds that he thinks someone or something also influenced Matt to show up at this critical juncture in the devil’s imprisonment. |
Это повлияло на его выбор местного шифера для строительства. |
This influenced his choice of local slate for the construction. |
Ну, может, как-то повлияло то, что я обозвала ее старой коровой. |
Well, maybe it's cos I called her a droopy cow. |
Его детские визиты к дальним родственникам в Индии пробудили интерес к этой стране, что повлияло на его последующее творчество. |
His childhood visits to extended family members in India sparked an interest in that country that influenced his later writing. |
Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь. |
The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here. |
Сложно объяснить это в двух словах, но его появление повлияло не только на мою дочь, Только для персонала но и на всю нашу семью. |
It's difficult to put into words, but his presence has affected not only my daughter, but our entire family. |
Это сделало бы эту сноску 17 и повлияло бы на другую нумерацию сноски. |
This would make that footnote 17 and affect other footnote numbering. |
Состояние ее родителей, страдающих от психического расстройства и угнетающих консервативных социальных стандартов, сильно повлияло на творчество Хилст. |
Her parents conditions suffering from mental health and oppressive conservative social standards greatly influenced Hilst's writing. |
Ренессанс был культурным движением, которое глубоко повлияло на европейскую интеллектуальную жизнь в начале нового времени. |
The Renaissance was a cultural movement that profoundly affected European intellectual life in the early modern period. |
Взгляды Ньютона считались близкими к деизму, и некоторые биографы и ученые называли его деистом, на которого сильно повлияло христианство. |
Newton's view has been considered to be close to deism and several biographers and scholars labeled him as a deist who is strongly influenced by Christianity. |
На эти два альбома сильно повлияло звучание ранних записей The Cure, таких как Pornography. |
These two albums are heavily influenced by the sound of The Cure's early recordings such as Pornography. |
Бэнкс пишет, что на их тактику и перспективу повлияло трудоустройство спецназовцами ветеранов боевых действий. |
Banks writes that SWAT team employment of military veterans has influenced their tactics and perspective. |
Введение картофеля во второй половине 16-го века сильно повлияло на последующую кухню. |
The introduction of the potato in the second half of the 16th century heavily influenced cuisine thereafter. |
Не исключено, что на это повлияло его личное знание невыполненной работы. |
It is possible that it was influenced by his private knowledge of the unperformed work. |
А это значит, что то, что сделал Зидан, никак не повлияло на избирателей. |
Which means that what zidane did had no influence on the voters. |
Это повлияло на индивидуалистических анархистов в Соединенных Штатах, таких как Бенджамин Такер и Уильям Б. Грин. |
Thus, most former kisaeng went on to work in or manage a local tavern. |
Его участие в дуэли мало повлияло на его военную карьеру, которая была долгой и успешной. |
His involvement in the duel had little apparent effect on his military career, which was long and successful. |
Его отцу было 60 лет, а матери 58. В студенческие годы на убеждения Сэнгера сильно повлияло его Квакерское воспитание. |
His father was 60 and his mother was 58. As an undergraduate Sanger's beliefs were strongly influenced by his Quaker upbringing. |
Там он проводил время, ловя рыбу и насекомых, что позже повлияло на его дизайн видеоигр. |
There he spent his time catching fish and insects, an act that later influenced his video game design. |
Так что это не повлияло бы на обоняние. |
So that wouldn't have affected his sense of smell. |
Изучение Солнца, Луны и других небесных тел повлияло на развитие месопотамской культуры. |
The exploration of the Sun, Moon, and other celestial bodies affected the development of Mesopotamian culture. |
Как и на многих других французских политиков, на него сильно повлияло поражение Франции во франко-прусской войне 1870 года. |
Like many other French politicians, he was affected greatly by France's defeat in the 1870 Franco-Prussian War. |
Я изо всех сил старался дышать только через футболку и свитер, но все равно это на меня повлияло. |
I tried my best to only breathe through my t-shirt and sweater, but I've still been influenced by it. |
Общение между старым и Новым Светом в Колумбийском обмене повлияло на историю кулинарии. |
Communication between the Old World and the New World in the Columbian Exchange influenced the history of cooking. |
Масштаб ее усилий для других сделал ее широко известной и уважаемой, и это, несомненно, повлияло на некоторые мнения в поддержку платформы женского избирательного права. |
The magnitude of her efforts for others had made her widely known and respected and this undoubtedly influenced some opinion to support the women's suffrage platform. |
Это повлияло на ряд исследований, расширяющих тему, которые продолжаются и сегодня. |
It influenced a number of studies expanding on the topic that continue even today. |
Видите ли, отсутствие души повлияло на меня, |
You see, without a soul weighing me down, |
На это решение повлияло то, что команда познакомилась с 3D-моделями персонажей, используемыми в Alone in the Dark. |
This decision was influenced by the team's exposure to the 3D character models used in Alone in the Dark. |
По-видимому, землетрясение никак не повлияло на аппетит Карузо, так как он убрал свою тарелку и дал Олсону на чай 2,50 доллара. |
Apparently the quake had no effect on Caruso's appetite, as he cleaned his plate and tipped Olson $2.50. |
The use of tatami flooring has influenced the development of tea. |
|
This affected some models more than others. |
|
Это также повлияло на формирование воинствующих Красных бригад в Италии в том же году. |
It also influenced the formation of the militant Red Brigades in Italy the same year. |
Это, возможно, повлияло на ее решение начать работать в витражном стекле. |
This may have influenced her decision to begin working in stained glass. |
Хотя его Квакерское воспитание сильно повлияло на его карьеру, Гувер редко посещал собрания квакеров в течение своей взрослой жизни. |
Though his Quaker upbringing strongly influenced his career, Hoover rarely attended Quaker meetings during his adult life. |
Согласно исследованию 2016 года, расширение финансируемого правительством отпуска по беременности и родам в Норвегии с 18 до 35 недель мало повлияло на школьное обучение детей. |
According to a 2016 study, the expansion of government-funded maternity leave in Norway from 18 to 35 weeks had little effect on children's schooling. |
На жизнь Андерхилла сильно повлияло сопротивление мужа ее вступлению в католическую церковь, к которой она была сильно привязана. |
Underhill's life was greatly affected by her husband's resistance to her joining the Catholic Church to which she was powerfully drawn. |
Двигало ли это население в целом влево или вправо, или как это повлияло на поведение правительства? |
Did it move the general population to the left, or right, or how did it affect the government's behavior? |
Either way, it's had such a terrible impact on everyone. |
|
И даже по признанию самой полиции это никаким образом по настоящему не повлияло на прибыли главных экспортёров. |
Now, even by the police's admission, this makes not a dent in the profits, really, of the major exporters. |
Это повлияло на имидж X1 и привело к отмене нескольких публичных выступлений. |
This affected X1's image and caused several public appearances to be cancelled. |
- как это повлияло на - how did this affect
- как-то повлияло - somehow influenced
- глубоко повлияло на - has deeply affected the
- это повлияло - it was affected by
- что повлияло - that has affected
- повлияло на вашу жизнь - influenced your life
- это никак не повлияло - it did not affect
- повлияло на мое решение - influenced my decision
- повлияло бы - would have affected
- положительно повлияло - has positively influenced