Садиться в автомашины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
embus | сажать, грузить в автомашины, садиться в автомашины, грузиться в автомашины |
глагол: sit down, take, set, board, get on, get in, have a seat, settle, go down, take a seat
словосочетание: park oneself
садиться в седло - sit in the saddle
способность взлетать и садиться на ограниченные аэродромы - short-field capability
способность самолета взлетать и садиться на ограниченные аэродромы - airplane short-field capability
садиться на иглу - become addicted
садиться за стол переговоров - coming to the table
садиться на мель - cast aground
садиться внутрь - sit inside
садиться на голову - push around
садиться на поезд - take train
садиться на хлеб и воду - limit to bread and water
Синонимы к садиться: сходить, сходить с поезда, высаживаться, спускаться, приземляться, садиться, усаживаться, ладить, взбираться, влезать
держать в строевой стойке - port
пополнение в личном составе - replacement
быть в курсе - be aware of
в упадке - in decline
изделие в виде воскового карандаша - waxy stick product
удар в минуту - dash per minute
могущий быть сданным в аренду - rentable
не в силах быть - can not be
в ночь под - on the night of
борьба в воздухе - aerial battle
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
полицейская автомашина - police car
снегоуборочная автомашина - snowplow truck
автомашина диагонального торможения - diagonal braked vehicle
штабная автомашина - command car
легковая автомашина с откидным верхом - passenger car convertible
легковая автомашина - passenger car
военная автомашина - military vehicles
встречная автомашина - oncoming car
новая автомашина - new car
грузовая автомашина - freight car
Синонимы к автомашина: автомобиль, машина, шасси, тягач, автоцистерна, авто, воронок, драндулет, неотложка, попутка
Значение автомашина: То же, что автомобиль.
Who gave you permission to land on my ship? |
|
Снова садиться в этот Евангелион... |
About piloting that Evangelion again. |
У меня нет слов!Чего угодно могла ожидать!..Какая красота, какое изобилие!..Не видела ничего похожего со времен. Ну, куда же нам садиться?Где мы сядем? |
I am all amazement! could not have supposed any thing!—Such elegance and profusion!—I have seen nothing like it since—Well, where shall we sit? where shall we sit? |
Эти собаки, как кажется, способны определить, на какие поезда садиться и где сходить. |
These dogs seem to be able to identify which trains to board, and where to alight. |
Да что ты! - чем за каждую овечку на скамью садиться, отчего подохла, я лучше буду инвалид, да овощи свезу! - громко разъяснял хромой. |
'What do you mean? Why should I get run in for every little sheep that dies? I'm better off on an invalid's pension carrying vegetables,' he explained in a loud voice. |
Ну как можно садиться на чужое забронированное место? |
Who just lets someone sit in someone else's reserved seat? |
Эти проблемы могут заставить тех, кто попал в аварию, бояться снова садиться за руль. |
These issues may make those who have been in a crash afraid to drive again. |
Лошадь отказалась садиться, и Филипп приказал ей уехать. |
The horse refused to be mounted, and Philip ordered it away. |
Beechcraft 1900 может безопасно работать на относительно коротких взлетно-посадочных полосах, а также взлетать и садиться на травянистых и неровных взлетно-посадочных полосах. |
The Beechcraft 1900 can operate safely on relatively short airstrips and it can take off and land on grass and rough runways. |
Когда на улице дождливая погода, мне нравится включать лампу, садиться в кресло и читать интересные книги. |
When it’s rainy weather outside, I like to turn on my lamp, sit in the armchair and read interesting books. |
I knew I had to seize the moment and work... |
|
Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения. |
We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey. |
Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние. |
In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
Важно. Перед тем как садиться в самолет или сдавать беспроводной геймпад в багаж, который будет просвечиваться, извлеките из него батарейки. |
Important: Remove the batteries from the wireless controller before you board an aircraft, or before you pack the wireless controller in luggage that will be checked when you fly. |
Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало? |
Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds? |
Будет разумно предположить, что дракон взлетает и садиться примерно на критической скорости, как самолеты и птицы. |
It would be reasonable to guess that dragons take off and land at roughly their stalling speed, just as aeroplanes and birds do. |
Гальцин, один из опасных соперников и приятель Вронского, вертелся вокруг гнедого жеребца, не дававшего садиться. |
Galtsin, a friend of Vronsky's and one of his more formidable rivals, was moving round a bay horse that would not let him mount. |
When the sun had sunk below the horizon, the corpse was carried into the church. |
|
Не успел Джейми спросить, что имеет в виду швед, как возчик велел садиться. |
Before Jamie could ask what he meant, the driver said, Let's go. |
Наш шляпный мастер выучил-таки свою кошку. Сначала она сожрала у него трех канареек, а теперь уже ни одной больше не жрет, и канарейка может на нее хоть садиться. |
In the house where I live there's a hat-maker and he trained his cat so well that after eating up three of his canaries she didn't eat any more - a canary could sit on her if it liked. |
Конь с разбега сделал раскорякой несколько скачков вбок, попятился и стал садиться на круп, собираясь стать на дыбы. |
The racing horse made several clumsy leaps sideways, backed up, and began to lower his croup, preparing to rear. |
Кеа, как вы можете видеть, выглядят хищными, похожи на орлов, но это попугаи, они могут садиться на овец, клевать их и есть жир прямо из бедной овечки. |
Kea, which as you can see, look quite ravenous, they look almost like eagles, but they are parrots, would ride the sheep, peck at them and eat the fat off the poor sheep. |
Да, и твоей слезливой подружке не придется садиться в тюрягу. |
Yeah, and that way your sob story doesn't need to go to the tombs, either. |
Раз уж на самом деле приходилось садиться в тюрьму, он хотел, чтобы его друзья-финансисты объединились и походатайствовали за него перед губернатором. |
Now that he was really going into prison, he wanted his financial friends to get together and see if they could get him out by appealing to the Governor. |
Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню. |
They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it. |
Вот так садиться на воду? |
Landing on the water like that? |
Нет, дружок мой, моя милая скромница, ваш портрет попадет на Бонд-стрит не ранее завтрашнего дня, перед тем как мистеру Элтону настанет пора садиться на коня и ехать назад. |
No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow. |
Слушайте, мистер, люди, что сидят в этом зале ожидания, когда-то должны садиться на поезд. |
'Look here, mister, folks what uses this waiting-room has got to get on the train now and then.' |
We shouldn't have landed in this place in the first place. |
|
Переворачиваться, садиться... Это твоя курица. |
Roll over, sit... it's your chicken. |
Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт? |
To board a plane early with the first-class people and gold card members? |
Он отказывается включать свет, садиться, ложиться... |
He refuses to turn on the light, sit, lie down... |
Но чем возможность садиться за буфетную стойку поможет чёрному мужчине, если он зарабатывает столько, что не может купить себе бургер? |
How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter if he doesn't earn enough to buy the burger? |
Боже мой... боже мой, - повторил Персиков и, зеленея лицом, стал садиться на винтящийся табурет. |
Good grief ... good grief, Persikov repeated, his face turning a greenish white as he sank down onto a stool. |
Знаете, ZoGo сделало социально приемлемым садиться в машину с незнакомцем. |
You know, ZoGo has made it socially acceptable to just get in the car with a stranger. |
Я стараюсь не садиться в машины к незнакомцам. |
I'm not really in the habit of getting into cars with strangers. |
Немец внезапно исчез, но Филип продолжал садиться за другие столики. |
The German suddenly disappeared, but Philip still sat at other tables. |
I wasn't so wrong when I asked you not to sit at my table. |
|
And has started to hide the places reserved for disabled ... |
|
Gen, I don't want you sitting beside me again! |
|
Во дворе зазвонил гараж, поднимая дверь, за которой стояла готовая к выезду автомашина... Минута, другая - дверь опустилась на место. |
Outside, the garage chimed and lifted its door to reveal the waiting car. After a long wait the door swung down again. |
Ну, я скажу так,что... если у Вашей жены после трех плиток шоколада в крови 0,7 промилле, то она по закону не должна садиться за руль. |
I'd say that too, but... If your wife was at 0.7 ppm after three rum balls, the law does not allow her to drive. |
После того как мы поймали Бен Ладена можно садиться в самолет в любое время. |
Since we caught Bin Laden, you can stroll on the plane anytime you want. |
А по вечерам, прежде нежели нам садиться за карты, читает и вслух«Извлечения из изящной словесности» — чудо, как интересно. |
But sometimes of an evening, before we went to cards, he would read something aloud out of the Elegant Extracts, very entertaining. |
Я все равно что Джонова кобыла, которая никому не дает на себя садиться, кроме Джона. |
I am like John-a-Duck's mare, that will let no man mount her but John-a-Duck. |
We're going to sit down, set meals around this table, like a family. |
|
Go into string and take distance for individual landings. |
|
Но так как гостеприимство у нас в таком ходу, что и скряга не в силах преступить его законов, то он прибавил тут же несколько внятнее: Прошу покорнейше садиться! |
However, the laws of Russian hospitality do not permit even of a miser infringing their rules; wherefore Plushkin added to the foregoing a more civil invitation to be seated. |
Maybe because it was going down. |
|
На высоте 13300 футов в Международном аэропорту Эль-Альто испытывалась способность Макса взлетать и садиться на больших высотах. |
The 13,300-foot altitude at El Alto International Airport tested the MAX's capability to take off and land at high altitudes. |
Инвалидные коляски могут садиться в низкопольные транспортные средства прямо с платформы, но для транспортных средств с высокими этажами требуются выдвижные подъемники или пандусы. |
Wheelchairs can board low-floor vehicles directly from the platform, but high-floor vehicles require retractable lifts or ramps. |
Можно использовать только транспортные средства с высокими этажами, но инвалидные коляски могут садиться прямо с платформ, если полы транспортных средств находятся на одном уровне с платформой. |
Only high-floor vehicles can be used, but wheelchairs can board directly from platforms if vehicle floors are level with the platform. |
Боль вообще оказывает тормозящее и ослабляющее воздействие на организм, заставляя человека при физическом напряжении садиться или даже падать. |
Pain in general has an inhibitory and weakening effect on the body, causing a person under physical stress to take a seat or even collapse. |
Bokermannohyla pseudopseudis имеют ограниченную способность садиться на растительность. |
Bokermannohyla pseudopseudis have a limited ability to perch on vegetation. |
Под их руководством самолеты могли взлетать и садиться каждые пять минут, доставляя более 4 миллионов фунтов припасов. |
Under their direction planes were able to take off and land every five minutes, bringing in over 4 million pounds of supplies. |
В городе было принято постановление, разрешающее пассажирам черных автобусов садиться практически везде, где они захотят. |
The city passed an ordinance authorizing black bus passengers to sit virtually anywhere they chose on buses. |
Комендантский час не позволяет самолетам взлетать или садиться между 11 часами вечера и 6 часами утра. |
The curfew prevents aircraft from taking off or landing between the hours of 11 P.M. and 6 A.M. |
В то же время по-прежнему не садитесь за руль и не намерены садиться в любое время в будущем. |
At the same time still don't drive or intend to anytime in the future. |
Правительство предотвратило это, просто объявив недействительными билеты на самолет оппозиции и запретив им садиться в самолет. |
The government prevented that by simply declaring void the plane tickets of the opposition and preventing them from boarding the airplane. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «садиться в автомашины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «садиться в автомашины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: садиться, в, автомашины . Также, к фразе «садиться в автомашины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.