Само учреждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Само учреждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the institution itself
Translate
само учреждение -

- само

местоимение: itself, self

наречие: by itself

- учреждение [имя существительное]

имя существительное: institution, foundation, introduction, initiation, establishment, constitution, institute, organ, outfit, instructions



Ведь если бы понадобилось доказывать пользу и высокое значение таких учреждений, то достаточно было бы сказать, что средства на них отпускает само государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely if proof be needed of the excellence of such institutions, we need only remember that they are promoted and financed by a government department.

Будда считал само собой разумеющимся то, что было довольно новым учреждением в его время-странствующий аскет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha took for granted what was a fairly new institution in his time, the wandering ascetic.

Само собой, наши деревца когда-нибудь словят влаги в _одном_ лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was bound to happen that our trees would dabble in the same forest at some point.

И, само собой разумеется, там много великолепных дворцов, стоящих увидеть, такие как Большой Екатерининский дворец, Александровский дворец, Большой дворец и некоторые другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, it goes without saying that there are many magnificent palaces to be seen, such as the Great Yekaterininsky Palace, the Aleksandrovsky Palace, the Bolshoi Palace and some others.

И представление само о себе позаботится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the rendering takes care of itself.

Ответственность за детальное регулирование отношений между законодательным органом и органом исполнительной власти несет само автономное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed regulation of the relations between the legislative and the executive authorities is the responsibility of the Home Rule Government itself.

Очень часто американцы пытались распространить свои представления о выборе, считая само собой разумеющимся, что их будут приветствовать с открытыми сердцами и умами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds.

В обычную формулу можно ввести ссылку на ячейку со значением или на само значение, также называемое константой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an ordinary formula, you can enter a reference to a cell containing a value, or the value itself, also called a constant.

И что удивительно, его жертвой стало само Федеральное бюро расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, remarkably, the FBI itself was a victim.

Мы можем считать ее само собой разумеющейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can take it completely for granted.

Если женщины работают более усердно, то они получают работу, и это само по себе гарантирует возникновение турбулентности в таких патриархальных обществах, как Грузия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women work harder, they get the jobs, a sure recipe for turbulence in patriarchal societies like Georgia.

Я просто надеялся, что само наладится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just hoping it would just get better.

Ты знала, что древние египтяне использовали само-украшение для...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that the Ancient Egyptians used self-adornment to...

Студенты вас любят но, само собой, вы вызвали недоумение у преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students love you, but, of course, you've raised some eyebrows with the faculty.

Но давать жизнь само по себе восхитительно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But giving birth in itself is fascinating...

Щелчок... двойной щелчок... экран компьютера, само собой, клавиатура... и...штука которую ставят на пол...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking... double clicking... the computer screen of course, the keyboard... the...bit that goes on the floor down there...

Будь он убийцей, такая статья стала бы крайним способом само-саботажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was behind the murders it was the ultimate act of self-sabotage.

Само собой, мы отследили чудище до его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, we tracked the beast to its domicile.

Оно подчинится правилам литературы, для которой некогда само их устанавливало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be subservient to the law of literature, which formerly received the law from it.

Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer.

Любому, кто сидит за этим столом, вверено нечто более важное - само выживание нашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrusted to anyone who sits behind this desk is something far more elemental, the very survival of our nation.

И, если только вы не защитили диссертации, о которых я не знаю, даже не заикайтесь о Кеннеди, Зоне 51, и, само собой, ни при каких обстоятельствах не упоминайте высадку Аполло на Луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unless you guys have written some dissertations I don't know about, do not mention JFK, Area 51, and definitely, no matter what, do not mention the Apollo moon landing.

Они все называют меня Брандо, потому что я - само олицетворение Марлона Брандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call me Brando because of my incredible Marlon Brando impersonation.

Он так просто говорит, само воплощение невинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks in simple terms, the personification of innocence.

Всплыла на свет, само собой разумеется, и история с любовницей, - всплыла со всеми прикрасами, на какие только способны гнев и презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out came, you may be well assured, the story of the mistress; and out it did come, with all the embellishments which anger and disdain could bestow upon it.

Само собой разумеется, он может поступить и так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It's conceivable He might.'

Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent.

Я собираюсь выиграть у этой женщины, а не само дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna play the woman, not the case.

Что само по себе прекрасно, только... Как узнать, вдруг я сделал неправильный выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is all well and good, except Well, what if I've made the wrong choice?

Потому что само оно не поменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those linens aren't gonna change themselves.

Само твоё присутствие в здании нарушает международный закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mere presence in this building violates international law.

Само собою разумеется, что именно в этой части публики чаще всего происходили недоразумения из-за прав на первенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was of course amongst these that the most frequent disputes for precedence occurred.

Сэр Артур говорит так, будто материнство незаконно само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Arthur speaks as if motherhood were not a legitimate aim in its own self.

Событие или действие само по себе нейтрально, но оно получает свою квалификацию от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An event or an action itself is neutral, but it receives its qualification by God.

Вопрос в том, имеет ли данный аспект познания только практическую ценность или же он каким-то образом конституирует познание и, возможно, само сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is whether the situated aspect of cognition has only a practical value or it is somehow constitutive of cognition and perhaps of consciousness itself.

Просто быть на волосок от этого может привести к белым линиям, и лезвие само будет тянуть бумагу во время резки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just being a hair off can result in white lines, and the blade itself will pull the paper while cutting.

В австралийском штате Виктория, хотя самоубийство само по себе уже не является преступлением, оставшегося в живых самоубийцу можно обвинить в непредумышленном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Australian state of Victoria, while suicide itself is no longer a crime, a survivor of a suicide pact can be charged with manslaughter.

Само здание Lafayette было снесено в 1957 году, чтобы освободить место для 12-этажного жилого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lafayette building itself was demolished in 1957 to make way for a 12-storey apartment building.

Однако любое оправдание само по себе требует поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, any justification itself requires support.

Не только само оружие, но и боеприпасы производятся в нескольких странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only the gun itself but also the ammunition is produced in several countries.

Название категории само составлено из двух слов: опасности и чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The category's name is itself a portmanteau of the words Jeopardy and portmanteau.

Бадди-обертывание может быть временным решением, или оно может быть использовано в качестве лечения само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddy wrapping can be a temporary solution or it can be used as a treatment all by itself.

Наличие разрешения на владение огнестрельным оружием само по себе не позволяет владельцу носить огнестрельное оружие где-либо вне дома, независимо от того, скрыто оно или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a permit to own a firearm does not itself allow the bearer to carry the firearm anywhere outside the home, regardless of whether it is concealed or not.

KG 100; само крыло бомбардировщика эволюционировало как более крупный потомок более раннего подразделения Kampfgruppe 100 в середине декабря 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KG 100; the bomber wing itself evolved as the larger-sized descendant of the earlier Kampfgruppe 100 unit in mid-December 1941.

Само слово Каста не существует ни в одном индийском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make changes there first, then copy to the article.

Важно не столько само разбитое окно, сколько сообщение, которое разбитое окно посылает людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not so much the actual broken window that is important, but the message the broken window sends to people.

Само голосование проводится с использованием системы, аналогичной системе множественного членства, сначала прошедшей систему пост-голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting itself is held using a system similar to the multiple member first past the post voting system.

Само слово латекс вычитается из испанского слова, обозначающего молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that FSB Zersetzung techniques were perfected by the East German Stasi secret police.

Бригандину путают с хаубергеоном, а само название часто путают с бригантиной - быстроходным малым морским судном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brigandine has been confused with the haubergeon, while the name is often confused with the brigantine, a swift small sea vessel.

Неясно, оставляет ли минаир семя или это само семя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear whether the minairó leaves the seed or it is the seed itself.

Использование неправильной формы японского языка само по себе может быть оскорбительным для слушателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the incorrect form of Japanese can, itself, be insulting to the listener.

Его существование просто считается само собой разумеющимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its existence is simply taken for granted.

В самом деле, само название Malleus Maleficarum является женским, намекая на то, что именно женщины были злодеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the very title of the Malleus Maleficarum is feminine, alluding to the idea that it was women who were the villains.

Обычно неуместно видеть такое оборудование само по себе или как нечто имеющееся под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is inappropriate usually to see such equipment on its own or as something present-at-hand.

Хотя я не уверен, что это нужно решать само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sure that needs to be resolved per se though.

Я не думаю, что это само по себе заслуживает статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it warrants an article by itself.

Само сообщение не является привилегированным, и одна сторона не может заставить другую соблюдать секретность, просто используя телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communication itself is not privileged, and one party may not force the other to secrecy merely by using a telephone.

Теперь это немного странно, что вы спрашиваете, насколько релевантен комментарий поддержки, поскольку само заявление является данной причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is a bit odd that you ask how the support comment is relevant, as the statement itself is the given reason.

Хотя это может показаться само собой разумеющимся, мне интересно, подразумевает ли этот термин, что существуют и другие типы кустарников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recluse and Fanelli were at odds over Recluse's friendships with Spanish republicans and Fanelli soon left Barcelona for Madrid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «само учреждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «само учреждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: само, учреждение . Также, к фразе «само учреждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information