Сдвинулся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сдвинулся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moved
Translate
сдвинулся -


Слышатся возгласы Прошу занимать места! - и вот уже огромный паровоз медленно сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the insistent calling of all aboard from this quarter and that; then slowly the great locomotive began to move.

Никто, даже Джек, не рискнул попросить, чтоб он сдвинулся, и в конце концов костер стали складывать ярдах в трех от него, на куда менее удобном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one, not even Jack, would ask him to move and in the end they had to build the fire three yards away and in a place not really as convenient.

Между тем центр основной решетки вновь сдвинулся и сейчас находился где-то в Северном море, что могло означать только одно: зеленая вспышка изменила наш курс, и весьма ощутимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the centre of the main grid had moved so that it lay somewhere in the North Sea, indicating that the green fire had altered our course drastically.

Том включил зажигание, и грузовик тяжело сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom started the engine and the truck lumbered away.

Каким-то образом световой спектр солнца сдвинулся в сторону инфракрасного диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow the light spectrum of the sun has shifted toward infrared.

Вот вырывается струя газа, однако баллон не сдвинулся ни на дюйм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, thar she blows, And the cylinder didn't move an inch.

Луч света, падающий через иллюминатор, сдвинулся, когда шатл сел, прокатился по площадке и повернул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light falling through the window shifted its beam around the cargo bay as the shuttle landed, taxied, and turned.

Когда водолазы попытались открыть клапан управления воздухом, он не сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the divers attempted to open the air control valve, it would not move.

Если бы это был Эндрюс, он бы не сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's Andrews, he wouldn't budge.

Благодаря настойчивости Журдана проект в конце концов сдвинулся с мертвой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the persistence of Jourdan the project eventually got off the ground.

Тот, где охранник, немного сдвинулся, чтобы не выпускать нас из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or where that security guard has moved just a little off his mark so he can keep us in his sight.

В мае 1963 года Tip 7 немного сдвинулся; в ноябре того же года произошло более существенное падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1963 Tip 7 shifted slightly; in November that year there was a more substantial slide.

Но ты не сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have not moved from there

Джозеф Папп, продюсер хоровой линии, обсуждал создание мюзикла Гарфилда на сцене, но из-за некоторых сложностей он так и не сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Papp, producer of A Chorus Line, discussed making a Garfield stage musical, but due to some complications, it never got off ground.

Сто пятьдесят лет назад, в день штурма Бастилии, исторический маятник Европы снова сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred and fifty Years ago, the day of the storming of the Bastille, the European swing, after long inaction, again started to move.

Рейтинг турецкой экономики по объему ВВП за это десятилетие немного сдвинулся с 17-го на 16-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranking of the Turkish economy in terms of GDP moved slightly from 17 to 16 during this decade.

Ему запретили по суду ее беспокоить и он сдвинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a restraining order against him, and he flipped out.

Юноша нервно моргнул, но с места не сдвинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youth blinked nervously, but did not move.

Слушайте... под его весом самолёт должно быть сдвинулся, а потом он упал, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look... his weight must have made the plane shift, and then it fell, and...

Но сдвинулся лишь ее торс, голова и бедра по-прежнему касались стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her torso alone turned, her hips and head still touching the wall.

Вообще-то банк и с места не сдвинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the bank didn't budge.

Один Пирс сдвинулся вбок из-за оползня в зоне быстрого глинистого поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One pier pushed askew due to landslide in quick clay affected area.

Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain.

Замороженный проект сдвинулся с места и обстановка на съемочной площадке приняла более драматичную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stalled project had started moving forward again and the crew's work environment had started taking on a more dramatic air.

Фонарь у шлагбаума расплылся в мутное пятно и как будто сдвинулся со своего обычного места, а лучи его были словно полосы, измалеванные краской по туману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turnpike lamp was a blur, quite out of the lamp's usual place apparently, and its rays looked solid substance on the fog.

Светящийся месяц сдвинулся к краю видимости и исчез за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighted crescent moved off toward the borders of vision and rolled off the edge.

Но такое чувство, что я наконец сдвинулся с мертвой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it feels like I've taken the first step.

Мой интенсивный режим ухода за собой, похоже... немного сдвинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me vigorous grooming and personal hygiene regime might have... slipped just a bit.

Саркофаг сдвинулся едва заметно, но и этого оказалось достаточно, чтобы чудом державшийся на краях опор каменный ящик окончательно упал на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casket shifted, ever so slightly, but enough. With a raw grinding, the sarcophagus slid off the supports and landed on the floor.

Наконец он выразился уже более пространно: -Поди ж ты, Пип, чудеса, да и только! - после чего постепенно разговорился и сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length he prolonged his remark into Pip, I do assure you this is as-TON-ishing! and so, by degrees, became conversational and able to walk away.

Но в эту минуту послышался сильный стук в дверь, мигнула лампа, и чайник сдвинулся с проволочной подставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that very moment, however, somebody started banging on the door, the lamp flickered, and the kettle slid off its wire stand.

Вашей жене... Мне почудилось, будто я отступил на шаг назад, хотя не сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife-I had the sensation of stepping two paces backwards. But I was still where I stood.

Индра попросила его пошевелиться, но тот не сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indra asked him to move but the man did not budge.

Вот как я впервые услышал о том, что он сдвинулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This was the first I heard of his having moved at all.

Когда я сдвинулся на несколько дюймов вправо, отражение исчезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I moved a few inches to the right, the reflection was gone.

Из звука выстрела сдвинулся лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice moved by the sound of the gun.

В их точке разлом еще не сдвинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their end of the fault line has not moved yet.

Когда кинопроект не сдвинулся с мертвой точки, Стефани Сэвидж и Джош Шварц взялись за проект создания телевизионного сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the film project did not get off the ground, Stephanie Savage and Josh Schwartz took over the project to create a television series.

Запуск был запланирован на октябрь 2008 года, но он сдвинулся на апрель, так как космический аппарат проходил испытания в термовакуумной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launch was planned for October 2008, but this slid to April as the spacecraft underwent testing in a thermal vacuum chamber.

За преградившие нам путь заносы взялось много сильных рук с лопатами, и час спустя наш паровоз сдвинулся с места - для того лишь, чтобы застрять в следующем сугробе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many strong hands with shovels came to the delicately curled snowdrifts that barred our way, and in an hour the engine could pass-only to stick in another drift yet farther on.

Даже тест на то, не сдвинулся ли ты, с вопросами не слышу ли я голоса и не хочу ли стать цветоводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even has that test to see if you're crazy that asks if you ever hear voices or wanted to be a florist.



0You have only looked at
% of the information