Сделать попытку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделать излишним - make redundant
сделать ответ - make a response
сделать лучшее из - make the best of
сделать точку - make a point
сделать руины - make a shambles of
сделать бледнее - make paler
сделать травму - do an injury
сделать удар - make a hit
сделать себя скудным - make oneself scarce
сделать погромче телевизор - turn up TV
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go
неудачная попытка - unsuccessful attempt
бесплодная попытка - fruitless attempt
попытка разубедить - expostulation
слабая попытка - feeble attempt
режиссерская попытка - filmmaking effort
попытка убийства - assassination attempt
отчаянная попытка - ditch attempt
лучшая попытка - best attempt
попытка загрузки - boot attempt
неудачная попытка аутентификации - failed authentication attempt
Синонимы к попытка: опыт, усилие, испытание, эксперимент, шанс, напряжение, рывок, старание
Значение попытка: Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но ещё без полной уверенности в успехе.
попытаться, пытаться, попробовать, постараться, стремиться, стараться, добиваться, пробовать
Во всяком случае, я слишком устал, чтобы сделать еще одну попытку сегодня вечером. |
Anyway, I am too tired to have another attempt tonight. |
А в Брисбене, куда я отправился, чтобы сделать последнюю попытку, меня назвали сумасшедшим. |
And in Brisbane, where I went to have a last try, they gave me the name of a lunatic. |
Немного насытившись, я решил сделать попытку научиться языку этих новых для меня людей. |
So soon as my appetite was a little checked, I determined to make a resolute attempt to learn the speech of these new men of mine. |
раздел 8, определение понятия запуск : запуск космического объекта означает запуск такого объекта в район, расположенный на расстоянии свыше 100 км от среднего уровня моря, или попытку сделать это ; |
Section 8, definition of “launch”: “launch a space object means launch the object into an area beyond the distance of 100 km above mean sea level, or attempt to do so”; |
Он отправился в Лондон, чтобы сделать там попытку, но и она не удалась. |
He made his way to London to make an attempt there, but that also failed. |
Важно сделать хорошую попытку связаться с редактором на странице обсуждения статьи, Прежде чем переходить к посредничеству и т. д. |
It is important to make a good attempt to communicate with the editor on the article talk page before proceeding to mediation, etc. |
Могла бы хотя бы сделать попытку скрыть свое отвращение. |
Could at least make an attempt to mask your distaste. |
Он решил сделать еще одну попытку написать на тему реформы разводов. |
He chose to make another attempt at writing on the theme of divorce reform. |
Юноша чувствовал, что не может давать показания, но сделал короткую попытку сделать это, прежде чем его попросили уйти. |
The youth felt unable to testify, but did briefly attempt to do so, before being asked to step down. |
Почему бы вам не убежать, не сделать какую-нибудь бесполезную попытку прикрыть себя? |
Aren't you going to scamper away, make some futile attempt to cover yourself? |
Пока полиция готовится сделать еще одну попытку спасти нору, Гарри освобождает ее и уводит молодого репортера в безопасное место. |
As the police prepare to make another attempt to save Norah, Harry frees her and gets the young reporter to safety. |
У каждого спортсмена есть определенное количество времени, за которое он может сделать попытку. |
Each athlete has a set amount of time in which to make an attempt. |
Я прошу прощения за то, что повторяюсь, но я чувствую, что должен это сделать, так как мне ясно, что Дарие представляет собой отвратительную попытку дезинформации. |
I do apologize for repeating myself but I feel I have to since to me it is clear that Daryaee represents a nasty attempt to misinform. |
Безант вернулся к Франку, чтобы сделать последнюю безуспешную попытку восстановить брак. |
Besant returned to Frank to make a last unsuccessful effort to repair the marriage. |
Заглушение цели после саккады исключает попытку сделать вторую саккаду, в результате чего зрительная система не может найти информацию о цели. |
Blanking a target after a saccade eliminates an attempt to make a second saccade, resulting in the visual system failing to find the target information. |
Тщательно продумав все это, я решила пойти к нему и сделать попытку деликатно объясниться с ним. |
I therefore resolved, after much thinking of it, to make a private visit to Mr. Skimpole and try delicately to explain myself. |
Я собираюсь сделать огромную попытку быть нейтральным, если приду сюда, чтобы присоединиться либо к обсуждению, либо к редактированию. |
I am going to make a massive attempt to be neutral if I come over here to join in either the discussion or editing. |
Примечание. После трех неудачных попыток выполнить калибровку звука можно либо нажать кнопку B, чтобы повторить попытку калибровки, либо вернуться, чтобы попробовать сделать это в другой раз. |
Note: After three failed attempts to perform audio calibration, you can either press the B button to retry the calibration, or you can come back to try this again later. |
Но он настаивал, говоря: я могу, если захочу. Конечно, я был немного раздражен, но брошенный им вызов заставил меня сделать попытку. |
But he persisted, saying, I can if I wanted to. Of course, I was a bit irritated, but the challenge that he threw forced me to make an attempt. |
Ведь медицина не плохая профессия; он не стал бы утверждать, что она ему не нравится; может быть, она ему нравится не меньше, чем любая другая; а что, если сделать еще одну попытку? |
It wasn't a bad profession; he couldn't assert that he disliked it; perhaps he liked it as well as he liked any other-suppose he gave it one more chance! |
Так, просто для разъяснения, я - сумасшедший, а ты не собираешься даже сделать попытку извинения. |
So just to clarify, I'm crazy and you're not gonna even attempt an apology. |
Мы настоятельно призываем Вас дать потоку добросовестную попытку – он может стать таким же хорошим, как вы поможете нам сделать это! |
We urge you to give Flow a good-faith try – it can only become as good as you help us make it! |
Вдохновленная web 2.0, она представляет собой попытку сделать библиотеку более ориентированным на пользователя учреждением. |
Inspired by web 2.0, it is an attempt to make the library a more user-driven institution. |
На компьютере или планшете откройте страницу Что нужно сделать, нажмите Повторить попытку и выберите телефон. |
Go back to your computer or tablet. On the What you need page, select Try again, then choose your phone. |
Мы собираемся сделать еще одну попытку. |
We’re going to give this one more try. |
К несчастью для моей теперь уже наполовину безволосой головы, они едва ли потрудились даже сделать попытку проехать мимо, чтобы определить этот термин. |
Unfortunately for my now half hairless head, they barely bother to even make a drive-by stab at defining this term. |
А раз так, я решил сделать еще одну попытку найти злополучный поломанный стержень. |
With this in mind, I decided. to search again for the dislodged nickel rod. |
Я уверен, что заклинание свободного редактирования поможет редакторам сделать хорошую попытку покрыть раскол нейтральным способом. |
I'm sure that a spell of free editing will help editors to make a good attempt to cover the split in a neutral way. |
I'm going to make one final attempt to awaken Leela. |
|
Я не сказал, что сделал дилиберативную попытку сделать ее идеи менее приемлемыми. |
I did not say I made diliberate attemt to make her ideas less palatable. |
За попытку сделать так, чтобы Yankees достигли других слоев общества которые, возможно и не смотрят 11 Канал. |
For trying to have the Yankees reach another strata of society that might not watch Channel 11. |
И Терри, и Бродерик согласились сделать еще одну попытку, и место для дуэли было перенесено в уединенное место рядом с озером Мерсед. |
Both Terry and Broderick agreed to make another attempt, and the location for the duel was moved to a secluded area near Lake Merced. |
В 2012 году Рингсред решил вернуться в конькобежный спорт, чтобы сделать последнюю попытку на Олимпиаде. |
In 2012, Ringsred decided to return to speed skating to make one final try at the Olympics. |
Я мог бы сделать такую попытку, не придавая этому особого значения, и, следовательно, не вызывая у вас каких-либо сомнений. |
I could try this course without any consequence, without giving you umbrage. |
Я слышал, сэр Эдмунд Хиллари собирался сделать попытку в Южной Польше. |
I hear Sir Edmund Hillary's planning an attempt on the South Pole. |
Итак, малодушный, - сказал граф, - у тебя не хватает силы подарить твоему другу несколько дней, чтобы он мог сделать попытку? |
Then, said the count, your feeble spirit will not even grant me the trial I request? |
Она намеревалась сделать вторую попытку объяснить свое положение, но тут он издал пронзительный свист. |
She was about to try again when he let out a piercing whistle. |
С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное. |
And you can do the opposite with the low-licking pups. |
Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред. |
So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker. |
Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни. |
Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being. |
Есть много возможностей, чтобы сделать их жизнь более интересной и веселой. |
There are a lot of possibilities to make their life more interesting and merry. |
Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным. |
Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly. |
Он никак не мог понять, что эта сумасшедшая пытается сделать. |
He couldn't figure out what in God's name the daft woman was trying to do. |
Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное. |
When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable. |
Сделать их меньше - вот это было бы сумасшествие. |
Making them smaller, that would be crazy. |
Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше. |
All we have to do is haul this transmitter to higher ground. |
Йонас Берг Наммёг, чтобы Вы можете сделать деньги играют в компьютерные игры? |
Jonas Berg Hammer to Can you make money playing computer games? |
Я не могу сделать аборт, так что я должна найти другое решение. |
I can't have an abortion, so I have to find another solution. |
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели. |
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill. |
После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя. |
Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender. |
Мисс Джонсон заставляет нас написать речь или сделать видео о случае который изменил мою жизнь, случае которого очевидно у меня не было. |
Mrs. Johnson is forcing us to write a speech or do a video on a life-changing event, something I haven't had. |
Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов. |
You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page. |
Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас. |
We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you. |
Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube. |
This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube. |
Чтобы сделать это, коснитесь фотографии, нажмите кнопку Еще Дополнительно, а затем — Сохранить в телефоне и откройте фотографию снова из альбома Сохраненные фото. |
To do that, tap the picture, tap more More, tap save to phone, and then open it again from the Saved Pictures album. |
Каждую такую попытку публика встречала взрывами сочувственного смеха. |
Every caress was received with loud acclamations of laughter by the sympathizing audience. |
Let me hazard a guess and say that |
|
Скотти предпринял мужественную попытку объяснить мне как управляется ранчо, но безрезультатно. |
Scotty's been making a wonderfully brave attempt... to show me the way a ranch is run, but to no avail. |
Эдвард и Оливия Сидвелл, я арестовываю вас за попытку помешать отправлению правосудия. |
Edward and Olivia Sidwell, I am arresting you for attempting to pervert the course of justice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделать попытку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделать попытку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделать, попытку . Также, к фразе «сделать попытку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.