Секретеру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нет, только одного болвана с секретером который не может отличить Бидермайера от Оскара Майера. |
Nah, just some bozo with a credenza who doesn't know a Biedermeier from an Oscar Meyer. |
Я полетел прямо к ее секретеру, но обнаружил все ящики незапертыми, а в них - ни единой исписанной бумажки. Между тем в такое время года не представляется случая сжигать их. |
I flew to the bureau, found all the drawers open, but not a single paper; yet there is no occasion to burn them, situated as she is. |
Граф подошел к секретеру, отпер и выдвинул ящик, полный золота. - Надеюсь, - сказал он Францу, - вы не обидите меня и не обратитесь ни к кому другому? |
The count went to his secretary, opened it, and pulling out a drawer filled with gold, said to Franz,-I hope you will not offend me by applying to any one but myself. |
Я не решаюсь довериться в таком деле Жозефине, а еще меньше моей горничной: ведь это, может быть, она сказала маме, что в секретере у меня спрятаны письма. |
I dare not confide in Josephine, and still less in my waiting maid; for it is, perhaps, she that told my mother that I had letters in my desk. |
Я как раз собиралась положить рубашки в секретер. |
I was just going to leave the shirts in the secretaire. |
Пока шли все эти хлопоты, Том отпер дверцу секретера и извлек оттуда бутылку виски. |
Meanwhile Tom brought out a bottle of whiskey from a locked bureau door. |
Дизайн секретера - это работа рабочего-столяра, работающего на верфи в Чатеме. |
The design for the secretaire is the work of a working-joiner employed at the dockyard at Chatham. |
I lock the cabinet and return the key to its drawer. |
|
Здесь Эллин каждое утро сидела за высоким секретером, проверяя счета и выслушивая доклады Джонаса Уилкерсона, управляющего имением. |
There, Ellen sat before her tall secretary each morning, keeping the accounts of the plantation and listening to the reports of Jonas Wilkerson, the overseer. |
Бросьте, - презрительно сказал Бузони, - человек в нужде просит милостыню, крадет булку с прилавка, но не является в пустой дом взламывать секретер. |
Pshaw! said Busoni disdainfully; poverty may make a man beg, steal a loaf of bread at a baker's door, but not cause him to open a secretary in a house supposed to be inhabited. |
He turned to his escritoire and unlocked a drawer. |
|
Вырезанное стекло, - продолжал граф, -потайной фонарь, связка отмычек, наполовину взломанный секретер - все это говорит само за себя. |
A pane of glass out, continued the count, a dark lantern, a bunch of false keys, a secretary half forced-it is tolerably evident |
Он, наверное, на секретере, или на столе, если я не оставил его в твоей сумочке. |
It lies somewhere on the table, If you did not put into his purse. |
Тут мне припомнилось, - добавила я, - что она как-то открыла при мне ящик своего секретера, и я увидела там много каких-то бумаг, которые она, видимо, хранит. |
That I also recollected she one day opened a drawer in her bureau, in which I observed several papers, which she doubtless carefully preserves. |
The famous secretary is in the dressing-room. |
|
Секретер – выпендрёжное название для стола, да? |
Secretary's a frou-frou name for a desk, right? |
Дверь в маленький кабинет, где всегда так усердно трудилась Эллин, была приотворена, и Скарлетт бросился в глаза угол старинного секретера. |
There was the open door of the office where Ellen had labored so diligently and she could glimpse a corner of the old secretary. |
Знаете, я раз провел захватывающий вечер изучая секретер в стиле эпохи королевы Анны с не менее чем 25 тайниками. |
You know, I once spent a thrilling afternoon examining a Queen Anne secretary with no fewer than 25 hidden caches. |
Aunt Gillenormand went to her writing-desk and opened it. |
|
Книжный шкаф с секретером Георга I. |
This George I secretary bookcase. |
Стильная мебель, компьютер последней модели, факс, секретеры, полки с издательскими каталогами. |
Along with the stylish furnishings were a top-of-the-line computer, a fax, filing cabinets, and shelves for publishers' catalogs. |
There ought to be some money in that secretary? |
|
Хронометр, встроенный в ее секретер, сообщил, что по корабельному времени уже наступил вечер. |
The chronometer set into the escritoire told her that it was late afternoon, ship time. |
Секретер де Помпадур, названный в честь маркизы де Помпадур, одной из фавориток Людовика, предусматривал тайное отделение, спрятанное за двойной стенкой. |
Like the Secretary de Pompadour, named after Madame Pompadour, one of Louis' frequent companions was configured with a secret compartment hidden by a double wall. |
Эмма села за свой секретер, написала письмо и, проставив день и час, медленно запечатала. |
She sat down at her writing-table and wrote a letter, which she sealed slowly, adding the date and the hour. |