Скорость и своевременность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скорость и своевременность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
speed and timeliness
Translate
скорость и своевременность -

- скорость [имя существительное]

имя существительное: speed, velocity, rate, pace, rapidity, quickness, swiftness, lick

сокращение: v

- и [частица]

союз: and

- своевременность [имя существительное]

имя существительное: timeliness, opportuneness, promptness



Кроме того, чем быстрее скорость сперматозоидов, а также количество сперматозоидов увеличит шансы на оплодотворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the faster the speed of the sperm, as well as the number of sperm will increase the chances of fertilization.

При этих значениях высоты сбрасывания скорость в момент удара соответственно составляет 4, 2 и 3 м/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer.

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem.

Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree.

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

Впредь сборники решений должны публиковаться регулярно и своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In future, the selected decisions should be published regularly and in good time.

Стороны и государства, не являющиеся Сторонами, должны осознавать, что график подготовительной работы весьма напряженный, и своевременно представлять требуемые материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties and non-Parties should be aware of the very tight preparatory schedule and provide the required inputs in a timely manner.

О любых случаях введения чрезвычайного положения следует своевременно уведомлять Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proclamation of any state of emergency must be notified to the Secretary-General of the United Nations in a timely manner.

Эти реформы должны быть широкомасштабными и своевременными и должны привести к существенному усилению роли и расширению участия развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reforms should be ambitious and timely, and should significantly enhance the voice and participation of developing countries.

Он выражает надежду, что в будущем государство-участник будет на регулярной основе и своевременно представлять свои периодические доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that in future the State party would submit its periodic reports regularly and punctually in future.

Он должен своевременно готовить и представлять Генеральной Ассамблее бюджетные сметы, отражающие истинные потребности операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should prepare budget estimates reflecting the true needs of peace-keeping operations in timely fashion for submission to the General Assembly.

Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required.

После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions.

Своевременное оповещение населения обычно обеспечивается с помощью звуковых сирен с очень большим радиусом слышимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early warning to the population is usually provided by acoustic sirens, having a very large radius of audibility.

Самое существенное техническое изменение произойдет на железнодорожной линии Е 63, где в настоящее время ведется модернизация путей и где скорость движения поездов будет достигать 160 км/час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most meaningful technological changes are being prepared on line E 63 where at present the track is being modernized for speeds of 160 km/hr.

Высокая скорость ракеты «БраМос», характеристики малозаметности, а также способность лететь на предельно малых высотах позволяют ей уходить от систем ПРО противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brahmos uses its high speed, stealthy design, and sea-skimming capability to evade enemy air defenses.

Водитель толкнул его, переключая скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chauffeur jostled him while changing gears.

Но это не своевременная просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Eduardo's request is untimely.

Поэтому, используя свою супер-скорость, я решил проветриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... using my super-speed, I decided to go clear my head.

И при таких условиях, к тому времени, как я его выплачу, это наверное будет стоит мне больше полу миллиона долларов с процентами, всеми сборами и штрафами (за своевременную неуплату).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the time I pay it back, at this rate, it'll probably cost me well over a half a million with interest and fees and penalties.

Однако, релятивистская скорость означает, что время замедляется, и, следовательно, замедляется и старение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, relativistic speed means that time is slowing down, and therefore, so is aging.

Хорошо! ночью он сбавит скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good! he will travel slower now 'tis night.

Иначе говоря, МКС постоянно падает, но её огромная горизонтальная скорость означает, что она всегда улетает за горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put it another way, the Space Station is constantly falling, but its tremendous horizontal speed means that it always falls over the horizon.

Да, но его требования к бригадам, скорость, которую он хочет, вызывают огромные риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but with the demands he is placing on these crews, the speed he wants, the dangers are immense.

Вы безупречно своевременны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your timing is impeccable.

Он умрет через полчаса, если не оказать ему своевременную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be dead in half an hour if we don't get him some decent care.

Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer.

Создание наземной флоры увеличило скорость накопления кислорода в атмосфере, так как наземные растения производили кислород в виде отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of a land-based flora increased the rate of accumulation of oxygen in the atmosphere, as the land plants produced oxygen as a waste product.

Своевременное применение сальварсана, вероятно, могло бы вылечить инфекцию, но он, по-видимому, никогда не искал лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timely use of Salvarsan probably could have cured the infection, but he apparently never sought treatment.

Эта скорость должна поддерживаться после отказа двигателя для достижения целевых показателей по скорости набора высоты и углу набора высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This speed must be maintained after an engine failure to meet performance targets for rate of climb and angle of climb.

Кроме того, площадь поверхности также влияет на скорость фотосинтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, surface area also influences photosynthetic rates.

Скорость может быть эквивалентно определена как временная скорость изменения вектора положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The velocity may be equivalently defined as the time rate of change of the position vector.

Переменный ток создает цикл, притягивающий и расслабляющий пружину, чтобы создать скорость и крутящий момент для привода клипсатора через гребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternating current creates a cycle attracting and relaxing to a spring to create the speed and torque to drive the clipper cutter across the combing blade.

Это обычно относится и к вращающемуся небесному телу, поэтому оно не должно быть твердым, чтобы держаться вместе, если угловая скорость не слишком высока по отношению к его плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually also applies for a spinning celestial body, so it need not be solid to keep together unless the angular speed is too high in relation to its density.

Немалое мастерство требовалось как для того, чтобы своевременно снять весла, так и для того, чтобы провести лодку через шлюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable skill was involved both in removing the paddles in a timely manner and navigating the boat through the lock.

Таким образом, общая скорость утечки при измерении в нижерасположенных условиях должна учитывать этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the overall leakage rate when measured at downstream conditions needs to take care of this fact.

Я спросил на их странице обсуждения-у которой невероятно низкая скорость трафика, моя была первой правкой за более чем десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have asked at their talk page - which has an incredibly low traffic rate, mine was the first edit in over ten years.

Скорость можно определить многими методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed can be determined by many methods.

Даже на поздней стадии заболевания он может снизить скорость ухудшения функции легких и отсрочить наступление инвалидности и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at a late stage of the disease, it can reduce the rate of worsening lung function and delay the onset of disability and death.

Скорость клевания цыплят увеличилась, когда им была представлена модель палочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pecking rate of the chicks increased when presented with the stick model.

таким образом, скорость полета будет, скажем, 300 банан, 0 банан, будучи полностью неподвижной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so the speed oflight would be say 300 banannas, 0 banannas being completely still.

Однако его армия и британцы потерпели поражение от голландцев, отчасти благодаря своевременному прибытию Яна Питерсона Коэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His army and the British, however, were defeated by the Dutch, in part owing to the timely arrival of Jan Pieterszoon Coen.

Например, если максимальная скорость при определенном темпе составляет 10 м/с, а при другом-15 м / с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, if the maximum velocity with a certain rate is 10 metre/second and the one with the other rate is 15 m/s.

Моральный дух его собственных войск зависел от своевременной и регулярной оплаты Генеральными штатами их кампании, и Норрис приобрел репутацию сильного лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morale of his own troops depended on prompt and regular payment by the States General for their campaign, and Norreys gained a reputation for forceful leadership.

В том же послании он весьма критически оценивает своевременность и эффективность фискальных мер по стабилизации спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same AER address, he is highly critical of the timeliness and efficacy of fiscal measures to stabilize demand.

Он имеет более высокую вертикальную скорость, и вспомогательные корабли остаются в фиксированном строю, находясь в этой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a faster vertical speed and the helper ships remain in a fixed formation whilst in this form.

Таким образом, угловая скорость несущей цилиндрической шестерни дифференциала равна среднему значению угловых скоростей солнечной и Кольцевой шестерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the angular velocity of the carrier of a spur gear differential is the average of the angular velocities of the sun and ring gears.

Многие производители маршрутизаторов не всегда своевременно предоставляют обновления безопасности, особенно для более недорогих моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many router manufacturers do not always provide security updates in a timely manner, or at all, especially for more inexpensive models.

Большие запасы угля имеют меньшую скорость теплопотерь, что приводит к более высокому риску самовозгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger coal stockpiles have a reduced rate of heat loss, leading to a higher risk of spontaneous combustion.

Обезжиренные и безмасляные приводы для респираторов, бесконтактные движения сканеров или высокая скорость вращения больших роторов-все это было достигнуто с помощью воздушных подшипников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat- and oil-free drives for respirators, stick-slip-free movements of scanners or a high rotary speed of large rotors have all been achieved with air bearings.

Это своевременно привело к составлению Коппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This utimately resulted in the drafting of COPPA.

Ли, чья двоюродная сестра Джин была женой Гудмена, был официально нанят своевременным редактором Джо Саймоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee, whose cousin Jean was Goodman's wife, was formally hired by Timely editor Joe Simon.

То есть радиальная скорость-это составляющая скорости объекта, которая указывает в направлении радиуса, соединяющего точку и объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the radial velocity is the component of the object's velocity that points in the direction of the radius connecting the point and the object.

Независимо от того, насколько близко или далеко вы стоите от оси вращения, ваша скорость вращения останется постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how close or far you stand from the axis of rotation, your rotational speed will remain constant.

На крыльях закрылки были заменены на щелевой тип NACA, а элероны были увеличены в размахе, чтобы увеличить скорость крена,с последующим уменьшением размаха закрылков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the wings the flaps were changed to a NACA slotted type and the ailerons were increased in span to increase the roll rate, with a consequent reduction in flap span.

Она дает гражданам право на своевременную и беспристрастную информацию, доступ общественности к средствам массовой информации и право участвовать в актах гражданского неповиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave citizens the right to timely and impartial information, community access to media, and a right to participate in acts of civil disobedience.

Японцы начали устанавливать ракетные ускорители на некоторых камикадзе, включая D4Y4, чтобы увеличить скорость вблизи цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese had begun installing rocket boosters on some Kamikazes, including the D4Y4 in order to increase speed near the target.

Максимальная скорость в 2,22 Маха была достигнута вторым Б-1А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A top speed of Mach 2.22 was reached by the second B-1A.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скорость и своевременность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скорость и своевременность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скорость, и, своевременность . Также, к фразе «скорость и своевременность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information