Скоростями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Все во вселенной движется с разными скоростями, и чем быстрее и быстрее ты движешься, тем больше замедляется время. |
Everything in the universe is moving at all sorts of different speeds, and the faster and faster you go, the more time slows down. |
Поскольку стандарт MP3 позволяет довольно много свободы с алгоритмами кодирования, различные кодеры имеют совершенно разное качество, даже с одинаковыми скоростями передачи битов. |
As the MP3 standard allows quite a bit of freedom with encoding algorithms, different encoders do feature quite different quality, even with identical bit rates. |
Один можно было бы отнести к черной дыре, покоящейся в своей галактике, но мы видели два максимума с разными скоростями. |
You'd expect one from one black hole that's just sitting at rest in its galaxy, but we saw two peaks with different velocities. |
Во время выполнения последовательных циклов сложения для разработки продукта в умножении большая часть механизма работала с постоянными скоростями. |
While running consecutive 'add' cycles to develop a product in multiplication, much of the mechanism was running at constant speeds. |
Для достижения различных соотношений давления осевые компрессоры проектируются с различным количеством ступеней и скоростями вращения. |
To achieve different pressure ratios, axial compressors are designed with different numbers of stages and rotational speeds. |
Быстрые реакторы не используют замедлители для замедления нейтронов, поэтому они полагаются на ядерное топливо, способное поглощать нейтроны, движущиеся с более высокими скоростями. |
Fast reactors don’t use moderators to slow down the neutrons, therefore they rely on the nuclear fuel being able to absorb neutrons travelling at higher speeds. |
В пневматических системах подсчета осей поршни приводились в действие определенными нагрузками и скоростями. |
In pneumatic axle counting systems, pistons were actuated by specific loads and speeds. |
Используемые изотопы обычно встречаются в природе с хорошо известными источниками и скоростями образования и распада. |
The isotopes used are typically naturally occurring with well-established sources and rates of formation and decay. |
Это потребовало значительно более совершенной конструкции с более высокими скоростями, большим радиусом действия и большей полезной нагрузкой. |
This called for a significantly more advanced design with higher speeds, longer range and larger payloads. |
Версии отличаются между диапазонами радиоволн, на которых они работают, полосой пропускания, которую они занимают, максимальными скоростями передачи данных, которые они могут поддерживать, и другими деталями. |
The versions differ between the radio wavebands they operate on, the radio bandwidth they occupy, the maximum data rates they can support and other details. |
При двоичной модуляции чирпа двоичные данные передаются путем отображения битов в чирпы с противоположными скоростями чирпа. |
In binary chirp modulation, binary data is transmitted by mapping the bits into chirps of opposite chirp rates. |
Потоковый сервер-это HTTP-сервер, который имеет несколько версий каждого видео, закодированных с разными скоростями передачи и разрешениями. |
The streaming server is an HTTP server that has multiple versions of each video, encoded at different bitrates and resolutions. |
все перемещается с разными скоростями, постоянная скорость во времени и пространстве взаимосвязанна с чем-то еще, понятно? |
(Giggles) - everything is moving at different speeds, like, a constant speed in time and space relative to something else, OK? |
Для света и при движении приемника с релятивистскими скоростями часы на приемнике растягиваются во времени относительно часов в источнике. |
For light, and with the receiver moving at relativistic speeds, clocks on the receiver are time dilated relative to clocks at the source. |
Все эти процессы происходят с течением времени с характерными скоростями, и эти скорости имеют важное значение для техники. |
All of these processes occur over time with characteristic rates, and these rates are of importance for engineering. |
Неравновесная термодинамика связана с процессами переноса и скоростями химических реакций. |
Non-equilibrium thermodynamics is concerned with transport processes and with the rates of chemical reactions. |
Толщина слоя регулируется относительными скоростями и размерами отдельных экструдеров, доставляющих материалы. |
The layer thicknesses are controlled by the relative speeds and sizes of the individual extruders delivering the materials. |
Хорошо известным приложением было автоматическое распознавание речи,чтобы справиться с различными скоростями речи. |
A well-known application has been automatic speech recognition, to cope with different speaking speeds. |
Между этими двумя последними скоростями, если они оба существуют, находится диапазон скоростей движения вперед,при которых конкретный велосипед является самоустойчивым. |
Between these last two speeds, if they both exist, is a range of forward speeds at which the particular bike design is self-stable. |
Пять гонок в течении недели завершаются гонкой Senior ТТ со скоростями более 200 миль в час и шансом разложиться насмерть в каждом повороте. |
There are five races over a week culminating with the Senior TT With speeds of up to 200 miles per hour and the opportunity for disaster around every corner; |
Сильная нестабильность может возникнуть на околозвуковых скоростях. |
Severe instability can occur at transonic speeds. |
Стреловидные крылья поэтому почти всегда используются на реактивных самолетах, предназначенных для полетов на этих скоростях. |
Swept wings are therefore almost always used on jet aircraft designed to fly at these speeds. |
Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам. |
This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches. |
Он был разработан для поглощения ударов без постоянной деформации на малых скоростях. |
It was designed to absorb impact without permanent deformation at low speeds. |
Вместо использования теплового шума необработанные биты генерируются с помощью четырех генераторов freerunning, которые предназначены для работы с разными скоростями. |
Instead of using thermal noise, raw bits are generated by using four freerunning oscillators which are designed to run at different rates. |
Этот тип балансировочной машины применяется тогда, когда следует проверить, выступают ли при вращательных скоростях близких к номинальным, дополнительные динамические явления на роторе. |
We use this type of balancer when we want check whether at rotational speeds close to the nominal speed any additional dynamic phenomena will appear on the rotor. |
Серия знаков W13 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к консультативным скоростям. |
The MUTCD's W13 series of signs is for warning signs relating to advisory speeds. |
Эти приводы предназначены для применения на низких скоростях и с низкой/средней нагрузкой. |
Vivisections were performed on prisoners after infecting them with various diseases. |
Как и все беспроводные технологии, WiMAX может работать на более высоких скоростях передачи данных или на больших расстояниях, но не на обоих. |
Like all wireless technologies, WiMAX can operate at higher bitrates or over longer distances but not both. |
У Х-15 было толстое клиновидное хвостовое оперение, позволяющее ему устойчиво летать на гиперзвуковых скоростях. |
The X-15 had a thick wedge tail to enable it to fly in a steady manner at hypersonic speeds. |
В начале 2003 года Sequoias были отозваны для перепрограммирования системы контроля устойчивости транспортного средства из-за возможности плохого ускорения на некоторых низких скоростях. |
Early 2003 Sequoias were recalled to reprogram the Vehicle Stability Control system due to the possibility of poor acceleration at certain low speeds. |
На него повлияли современные аэродинамические принципы, разработанные для авиации и баллистики, чтобы уменьшить аэродинамическое сопротивление на высоких скоростях. |
It was influenced by modern aerodynamic principles developed for aviation and ballistics to reduce aerodynamic drag at high velocities. |
Большие резервуары, как правило, обеспечивают горячую воду с меньшим колебанием температуры при умеренных скоростях потока. |
Larger tanks tend to provide hot water with less temperature fluctuation at moderate flow rates. |
Можем ли мы получить более подробную информацию о типичных скоростях саморазряда, например, в % в день ? |
Can we have more details on typical self discharge rates eg in % per day ? |
Заменив стратегический бомбардировщик Boeing B-47 Stratojet, B-58 первоначально предназначался для полетов на больших высотах и сверхзвуковых скоростях, чтобы избежать советских перехватчиков. |
Replacing the Boeing B-47 Stratojet strategic bomber, the B-58 was originally intended to fly at high altitudes and supersonic speeds to avoid Soviet interceptors. |
Основная цель этих очков-защитить владельца от пыли и частиц смога, попадающих в глаза при движении на высоких скоростях. |
The main purpose of these glasses are to protect the wearer from dust and smog particles entering into the eyes while driving at high speeds. |
Чистые дельтовидные крылья демонстрируют разделение потока на больших углах атаки и высокое лобовое сопротивление на малых скоростях. |
Pure delta wings exhibit flow separation at high angles of attack and high drag at low speeds. |
Начальная скорость вращения более неопределенна, но модели с медленными или умеренными начальными скоростями вращения лучше всего соответствуют текущим свойствам Бетельгейзе. |
The initial rotation rate is more uncertain, but models with slow to moderate initial rotation rates produce the best matches to Betelgeuse's current properties. |
В Великобритании многие основные ветряные фермы - места с наилучшими средними скоростями ветра-находятся в высокогорных районах, которые часто покрыты сплошным болотом. |
In the UK many prime wind farm sites - locations with the best average wind speeds - are in upland areas that are frequently covered by blanket bog. |
При прокатке стали металл удлиняется, проходя через пары роликов, которые должны работать с последовательно более высокими скоростями. |
In steel rolling, the metal elongates as it passes through pairs of rollers, which must run at successively faster speeds. |
Поскольку самоустойчивость обычно возникает на скоростях выше определенного порога, ускорение увеличивает вероятность того, что велосипед вносит свой вклад в собственную устойчивость. |
As self-stability typically occurs at speeds above a certain threshold, going faster increases the chances that a bike is contributing to its own stability. |
Ладно, во-первых, мы считаем, что квантование пространства-времени проявит себя в небольшой разнице в скоростях света для разных цветов. |
Okay, well, for one thing, we expect quantized space-time To manifest itself as minute differences In the speed of light for different colors. |
Это устройство управляло нитью, и, следовательно, можно было сделать более легкий путешественник, который мог работать на более высоких скоростях. |
This device controlled the thread, and consequently a lighter traveller could be made which could operate at higher speeds. |
Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации. |
It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account. |
Чистая аэродинамика, предложенная рядным двигателем, позволяла пикировать на достаточно высоких скоростях, чтобы пилоты могли столкнуться с неизвестным тогда явлением сжимаемости. |
The clean aerodynamics offered by the inline engine permitted dive speeds high enough for pilots to encounter the then-unknown phenomenon of compressibility. |
На малых скоростях автомобиль может поворачивать со скоростью 2,0 G. |
At low speeds, the car can turn at 2.0 G's. |
Они попали в немилость, так как были очень влажными на высоких скоростях и в тяжелых морях, но вернулись на современный дизайн корабля. |
They fell out of favour, as they were very wet on high speeds and heavy seas, but have made a comeback on modern ship design. |
После испытаний были введены модификации, в том числе установка большого одиночного хвоста для повышения устойчивости на низких скоростях. |
There are numerous parks in Bogotá, many with facilities for concerts, plays, movies, storytellers and other activities. |
Аэродинамическое сопротивление увеличивается с квадратом скорости, поэтому оно становится критически важным на более высоких скоростях. |
Aerodynamic drag increases with the square of speed; therefore it becomes critically important at higher speeds. |
Звезды с высокими скоростями собственного движения, вероятно, находятся относительно близко к Солнцу, что делает их хорошими кандидатами для измерения параллакса. |
Stars with high rates of proper motion are likely to be relatively close to the Sun, making them good candidates for parallax measurements. |
На высоких скоростях стороны куба, перпендикулярные направлению движения, имеют гиперболическую форму. |
At high speeds, the sides of the cube that are perpendicular to the direction of motion appear hyperbolic in shape. |
Усеченные версии этой серии также позволяют физикам доказать, что Специальная Теория относительности сводится к ньютоновской механике на малых скоростях. |
The truncated versions of this series also allow physicists to prove that special relativity reduces to Newtonian mechanics at low speeds. |
Удалось подтвердить замедление скорости на уровне 10-16 при скоростях ниже 36 км/ч. |
It was possible to confirm velocity time dilation at the 10−16 level at speeds below 36 km/h. |
Так как увеличение скорости воздуха невелико, то при больших скоростях полета тяга, доступная винтокрылым самолетам, невелика. |
Since the increase in air speed is small, at high flight speeds the thrust available to propeller-driven aeroplanes is small. |
Таким образом, большой пролет, ценный на малых скоростях, вызывает чрезмерное лобовое сопротивление на околозвуковых и сверхзвуковых скоростях. |
Thus a long span, valuable at low speeds, causes excessive drag at transonic and supersonic speeds. |
Был бы плохой день, если бы так случилось, поэтому мы должны проводить испытания, раскрывая этот парашют на сверхзвуковых скоростях. |
That would be a bad day, you know, if that happened, so we have to test, because we are deploying this parachute at supersonic speeds. |
Господь не создавал нас для путешествий на таких опасных скоростях. |
God never meant for us to travel at such breakneck speeds. |
- НВ с малыми скоростями протекания - low-inflow rotor
- уплотнение каналов с одинаковыми скоростями передачи данных - homogeneous multiplex
- ручной переключатель скоростей с пятью положениями [скоростями] - manual five-speed shifter