Предупреждающих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Осуществление корректирующих и предупреждающих действий - это путь к совершенствованию и повышению эффективности систем менеджмента качества. |
Implementation of corrective and preventive actions is the path towards improvement and effectiveness of Quality Management Systems. |
Остановке сердца предшествует отсутствие предупреждающих симптомов примерно у 50 процентов людей. |
Cardiac arrest is preceded by no warning symptoms in approximately 50 percent of people. |
Здесь вы можете увидеть список предупреждающих сообщений и список тегов. |
You can see a list of warning messages here and a list of tags here. |
Серия знаков W23 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, связанных с медленным движением транспорта. |
The MUTCD's W23 series of signs is for warning signs relating to slow traffic. |
Серия знаков W20 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к рабочим зонам. |
The MUTCD's W20 series of signs is for warning signs relating to work zones. |
Серия знаков W4 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к слиянию полос движения и добавлению полос движения, а также к окончаниям полос движения. |
The MUTCD's W4 series of signs is for warning signs relating to lane merges and added lanes, as well as lane endings. |
Эта конструкция кластера предупреждающих огней оставалась в использовании на Land Rover Defenders до 1998 года, через 10 лет после того, как проект Лама был отменен. |
This design of warning light cluster remained in use on Land Rover Defenders until 1998, 10 years after the Llama project was cancelled. |
MUTCD предоставляет несколько знаков в серии W11, предупреждающих о велосипедах и для подписания велосипедных объектов. |
The MUTCD provides several signs in the W11 series warning of bicycles and for signing bicycle facilities. |
Серия знаков W8 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, касающихся состояния дорожного покрытия и проезжей части. |
The MUTCD's W8 series of signs is for warning signs relating to pavement and roadway conditions. |
С 22 ноября 2006 года передатчик DCF77 использует биты 1-14 для передачи предупреждающих сообщений и информации о погоде. |
Since 22 November 2006 the DCF77 transmitter uses bits 1–14 to transmit warning messages and weather information. |
Леволиберальные политики, как правило, не обращают внимания на голоса представителей общины, предупреждающих об опасности, называя их «ненавидящими себя» арабами или мусульманами. |
Ignoring voices of alarm from within the community and labeling them “self-hating” Arabs or Muslims is a common theme in left-liberal circles. |
Я думаю, что изображение тривиализует шаблон и было бы лучше заменить одним из предупреждающих графиков. |
I think that the image trivialises the template and would be better replaced by one of the alert graphics. |
Спасибо Алленсу за извлечение предупреждающих сообщений из кода. |
Thanks to Allens for extracting the warning messages from the code. |
Статья улучшается до такой степени, что, возможно, некоторые из предупреждающих тегов могут быть отброшены. |
The party pledged to play the role of constructive opposition and would be non-communal in its philosophy. |
Серия знаков W22 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к взрывным зонам. |
The MUTCD's W22 series of signs is for warning signs relating to blasting zones. |
Баттс была ярым сторонником сохранения природы и критиковала загрязнение английской сельской местности в своих брошюрах, предупреждающих туристов и ловушек для неверующих. |
Butts was an ardent advocate of nature conservation, and attacked the pollution of the English countryside in her pamphlets Warning To Hikers and Traps For Unbelievers. |
Ваше рвение в удалении даже предупреждающих меток доказывает, что у вас есть только злой умысел. |
Your zeal in removing even the warning tags proves you have only a malicious intention. |
Серия знаков W6/7 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к разделенным шоссе, холмам и классам. |
The MUTCD's W6/7 series of signs is for warning signs relating to divided highways, hills, and grades. |
Серия знаков W5 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, касающихся ограничений ширины дороги. |
The MUTCD's W5 series of signs is for warning signs relating to road width restrictions. |
Кампания Facebook, начатая для того, чтобы побудить свидетелей выступить, получила угрозы от людей, предупреждающих его семью и друзей, чтобы они перестали задавать вопросы. |
A Facebook campaign, launched to encourage witnesses to come forward, received threats from people warning his family and friends to stop asking questions. |
Я его предупреждал - глупо гнать партию салата через всю страну. |
I warned him not to try to ship lettuce across the country. |
Do they warn one another of predators? |
|
И я говорю уже неделю, нам следует... предупредить людей, что от городов надо держаться как можно дальше. |
And I've been saying for a week, we ought to put signs up on 85 to warn people away from the city. |
Если ты нынче вечером увидишь их около дома, предупреди меня. |
If you see him hanging round the house when you come back, pass me the word. |
Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги. |
Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs. |
Он предупреждает, что эти технологии создают беспрецедентные новые проблемы для людей, включая возможность постоянного изменения нашей биологической природы. |
He warns that these technologies introduce unprecedented new challenges to human beings, including the possibility of the permanent alteration of our biological nature. |
Думаю, я должен предупредить тебя, Купер, мы не можем терпеть такого рода прогулы даже среди молодого персонала. |
I feel I must warn you, Cooper, that we cannot tolerate this kind of absenteeism amongst our junior staff. |
Но он также предупредил Нанду о проблемах, с которыми они столкнутся в своей жизни. |
But he also warned Nanda about the problems they will encounter in their lifetime. |
Донна Саммерс также подала в суд на Mcdonald's, требуя 50 миллионов долларов, за то, что не предупредила ее о предыдущих мистификациях. |
Donna Summers also sued McDonald's, asking for $50 million, for failing to warn her about the previous hoaxes. |
Видя эту мерзость, Сельтсам предупреждает Брюса, что он ступает на опасную почву и что ему следует немедленно остановиться. |
Seeing this abomination, Seltsam warns Bruce that he is treading on dangerous ground and that he should stop immediately. |
Его предупредили, что Черегородцев больше одной фразы слушать не будет, он с первой фразы решает, нужно ли с человеком говорить. |
People warned him that Cheregorodtsev wouldn't listen to more than one sentence: one sentence was all he needed to decide whether or not to speak to someone. |
Однако Алан Х. Гудман предупреждает, что эта оценка точности часто основана на методологиях, использующих подмножества выборок. |
However, Alan H. Goodman cautions that this precision estimate is often based on methodologies using subsets of samples. |
Антенные вышки и мачты часто также имеют другие предупреждающие элементы самолетов, расположенные на равных расстояниях по их высоте и на их вершинах. |
The instruments Ferrari depicts have bulging front and back plates, strings which feed into peg-boxes with side pegs, and f-holes. |
Она спешит на химический завод, чтобы предупредить Тарту, что он в опасности. |
She hurries to the chemical plant to warn Tartu that he is in danger. |
Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо. |
Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate. |
Они могут предупредить меня, если ты в особом списке, но если ты там, тогда что? |
They can give me a heads-up if you're on the watch list, but if you are, then what? |
Я предупредила городскую полицию и они в готовности. |
I alerted Metro PD, and they're on standby. |
Я надеюсь, что когда придёт моё время, мне повезёт, если у меня будет кто-то, кто проявит такую же предупредительность ко мне. |
I hope when my time comes to be so lucky as to have someone extend me the same consideration. |
Градоначальники заявляют, что еще рано подсчитывать полный ущерб городу они так же предупреждают об озлобленных животных на улицах города. |
City leaders say it's too early to account for the full scale of the damage that also saw sightings of vicious animals on the streets of the city. |
Мог бы предупредить, что когда ты говорил, что это место - грязная, забытая Богом дыра, ты выражался буквально. |
You could have told me that when you said this place was a godforsaken slime hole, you were speaking literally. |
О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности! |
Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again! |
Предупреждаю вас, что я не для барышей, но очень желаю расходу книги и буду горда барышами. |
I warn you that I am not doing it for profit; but I am very anxious that the book should circulate and should be very proud of making a profit. |
Предупреждаю, в апельсиновом соке-водка. |
Be forewarned, the orange juice has vodka in it. |
Ну, теперь, когда бешеный пес на воле, нужно предупредить жителей! |
Well, when a rabid dog is on the loose, the people should be warned! |
Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов. |
If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you. |
И что, киты пытаются предупредить нас, что это может произойти снова? |
And what? The whales are trying to warn us that it might happen again? |
Предупредите командующих в Северном Племени Воды, что на их тюрьму готовиться атака. |
Notify the new chiefs of the Northern watertribe that an attack on their prison is imminent. |
Пусть подразделение За гранью предупредит население. |
Put out a Fringe Alert to the public. |
Почему ты никого не предупредила, узнав о местонахождении Джулиана? |
Why didn't you alert anyone once you found evidence of Julian's whereabouts? |
Предупреждаю заранее, чтобы ты на сцене не удивлялась и не терялась. |
If you showed surprise at not having been told already, it would seem awkward. So I'm telling you beforehand. |
Я пытаюсь предупредить! |
I'm trying to warn you. |
A warning, my Lord, it's rather bitter. |
|
Перл соглашается, но ее предупреждает один из испанских битников, Сид, что льют собирается снова прийти за Джесси. |
Pearl agrees, but she is tipped off by one of the Spanish Bit hands, Sid that Lewt intends to come after Jesse again. |
They warned us of that wind, but you didn't listen. |
|
Это крайне заразная форма и полиция предупреждает... что при встрече с этим человеком, вы не должны подходить к нему ближе, чем на 20 метров. |
It's highly contagious and the police warns people to stay at least 20 meters away from this man. |
Детектив Капелло сказала, что нельзя официально их предупреждать. |
Detective capello said we can't issue an official advisory. |
По крайней мере, мы можем предупредить планету о надвигающемся нашествии. |
At the very least we can warn the planet of the impending culling. |
Я предупреждаю вас в надежде, что в случае необходимости, у моего сына будет хотя бы один верный друг. |
I give you this warning in the expectation that should it become necessary, my son will have one friend at least. |
Но сегодняшняя притча нас предупреждает о том, что не все, кто призван, войдут в эту славу. |
The December 9th, 1678 in an historic act is signed the outset of monastery. |
- предупреждение о сильном волнении - high seas warning
- предупреждение о цунами - tsunami warning
- серьезное предупреждение - serious warning
- предупреждение об опасностях - danger warning
- предупреждать каждое желание - bend over backwards
- выносить предупреждение - issue a warning
- предупреждающая скольжение обработка - antislip treatment
- предупреждение о - warning about
- предупреждение пыток - prevention of torture
- активное предупреждение появления морщин - active wrinkle control
- была предупреждена о возможности такого ущерба - has been advised of the possibility of such loss
- было предупреждение - was cautioned
- включить предупреждение - include a warning
- инструкции по технике безопасности и предупреждение - safety instructions and warnings
- выпустили предупреждение - fired a warning
- дать нам предупреждение - give us warning
- ложное предупреждение - false warning
- предупреждают друг друга - warn each other
- предупреждать пользователей - warn users
- фактор, предупреждающий пеллагру - pellagra-preventive factor
- предупреждает нас против - warns us against
- раннее предупреждение о возможности - early warning of potential
- предупреждение уязвимости - vulnerability alert
- он предупреждает, что - it cautions that
- предупреждение линии - warning line
- предупреждать преждевременную коагуляцию латекса - forestall hasty coagulation of the latex
- предупреждающий флаг - warning flag
- предупреждение преступности на уровне общин - community-based crime prevention
- первое и последнее предупреждение - first and final warning
- паста, предупреждающая появление зубного камня - tartar prevention toothpaste