Скупости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скупости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
avarice
Translate
скупости -


Но жадности или скупости почти совсем был чужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to greed or avarice he was almost a stranger.

Кажется, любая мейкомбская семья отличалась какой-нибудь наклонностью: к пьянству, к азартным играм, к скупости, к чудачествам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody in Maycomb, it seemed, had a Streak: a Drinking Streak, a Gambling Streak, a Mean Streak, a Funny Streak.

Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature had surely formed her in a partial mood; and, forgetting her usual stinted step-mother dole of gifts, had endowed this, her darling, with a grand-dame's bounty.

Критики обвиняли его в скупости по отношению к бедным детям в отношении медицинского обслуживания в то время, когда оно становится все более недоступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics have accused him of stinginess toward poor children with regards to health care in a time when it is increasingly unaffordable.

Мужики у него просили уступить им дешевле луга, кажется, а он отказал, и я упрекнула его в скупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peasants asked him for some meadowland, I think it was, at a cheaper rate, and he refused, and I accused him of being miserly.

Мне в жизни не часто доводилось самостоятельно ставить пьесы на темы скупости и мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't often that I have such a captivating spectacle of avarice and fraud.

После многих лет скупости было отправлено много оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of parsimony, much equipment was shipped.

Новое определение продолжает отсутствие скупости старого определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new definition continues the lack of parsimony of the old definition.

Рэй, согласен ли ты взять эту женщину в жены, в её скупости и скаредности, любить её всю жизнь, в мире и хаосе, в добром здравии и в болезни, пока смерть не разлучит вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray, do you take this woman to be your ever-wedded woman, for bitchy and giving, for love and for living, in peace and dissension, in health and affliction, today and tomorrow, till death do you part?

Когда они тратят свои деньги, их упрекают в том, что они хвастливы; когда они не тратят свои деньги, их упрекают в скупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they spend their money, they are reproached for being ostentatious; when they don't spend their money, of being avaricious.

Лиз постоянно обвиняет меня в скупости, но я согласен с моим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz always accuses me of stinginess, but I agree with my father.

Он связывает башню с греческой басней о скупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He relates The Tower to a Greek fable about avarice.

А ей было непонятно, почему он обвиняет ее в злости или скупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she could not understand how he could consider her wicked or mean.

Поскольку эта информация не является эмпирически доступной, критика статистической несогласованности против скупости не имеет силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this information is not empirically accessible, the criticism of statistical inconsistency against parsimony holds no force.

Хотя социальные предприниматели решают самые насущные мировые проблемы, они также должны противостоять скептицизму и скупости со стороны того самого общества, которому они стремятся служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though social entrepreneurs are tackling the world's most pressing issues, they must also confront skepticism and stinginess from the very society they seek to serve.

Неменяющаяся структура вооруженных сил США является одновременно проявлением расточительности и скупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon’s unchanging force structure is simultaneously wasteful and miserly.

И эти мысли о страхе, жадности, скупости и недостатке становятся их жизненным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and those thoughts of fear, greed, stinginess and lack, become their experience.

Философы пытались сделать этот эвристический принцип более точным с точки зрения теоретической скупости или других мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophers have tried to make this heuristic principle more precise in terms of theoretical parsimony or other measures.

Тут он доступен гласу разума - на унцию скупости всегда приходится два-три грана здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is vulnerable to reason there-always a few grains of common-sense in an ounce of miserliness.

Первая работа Фрейда о характере описывала анальный характер, состоящий из упрямства, скупости и крайней аккуратности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud's first paper on character described the anal character consisting of stubbornness, stinginess, and extreme neatness.

Анализ скупости, бутстрэппинг и принцип минимальной эволюции привели к появлению групп видов, в дальнейшем описанных морфологией конидий и колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parsimony analysis, bootstrapping and the minimum evolution principle led to groups of species, further described by conidial and colony morphology.

Но Милдред столько рассказывала ему о скупости Эмиля, что он не хотел спорить с ней из-за денег, боясь, что она и его обвинит в недостатке щедрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mildred had told him various stories of Emil's meanness, and he was afraid to remonstrate with her in case she accused him too of want of generosity.

Еще, чего доброго, подумает, что я отказываюсь от нее из скупости...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps she'll think I'm giving it up from avarice.

Мозги и суп с постным маслом, как и следовало ожидать, были лишь симптомами той омерзительной болезни скупости, которой Василиса заразил свою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brains and thin soup with vegetable oil were, as might be expected, no more than a symptom of the loathsome disease of meanness with which Vasilisa had infected his wife.



0You have only looked at
% of the information