Уступить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Уступить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
concede
Translate
уступить -

Словарь
  • уступить гл
    1. succumb, give, yield, concede, cede, give way, surrender, give in
      (поддаться, дать, уступать, сдаваться, сдаться)
      • уступить место – give place
    2. relent
      (смягчиться)
    3. acquiesce
      (согласиться)
  • уступать гл
    1. concede, yield, cede, surrender, succumb, give in, give way, relinquish
      (уступить, сдаваться, поддаться, отказаться)
      • уступать дорогу пешеходам – yield to pedestrians
    2. lose
      (потерять)
    3. give, deliver
      (отдавать, предоставлять)
      • уступать дорогу – give way
    4. assign
      (присваивать)
    5. defer
      (отложить)
    6. comply
      (соответствовать)
    7. acquiesce
      (соглашаться)

глагол
succumbподдаваться, уступить, умереть, стать жертвой
knuckle underподчиняться, уступить, уступать
give upсдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидать
step backотступить, уступить
knuckle downуступить, решительно взяться, подчиняться

син.
уступить место · сдаться · поддаться · отказаться · покориться · согласиться · не устоять · дать фору · сломаться · податься · отдать · дать · проиграть · предоставить · продать · скинуть · пойти на уступки · пойти на компромисс · уважить · уступать место · подчиняться · поддаваться · покоряться · сдаваться · отставать · отступать · отказываться · побеждать · уменьшать · идти на уступки · идти на компромисс · соглашаться · делать уступки · молча соглашаться · отдавать · давать · предоставлять · продавать · передавать · скидывать
ант.
побеждать · выигрывать
род.
уступчивый · уступительный · уступать · уступка · уступить · уступчивый · уступка

скинуть, продать, поддаться, отдать, податься, сдаться, пойти на компромисс, сломаться, отказаться в пользу, покориться, сделать уступку, дать фору, отказаться, сдать, проиграть, предоставить, прожопить, припухнуть, согласиться, пойти на уступки

побеждать · выигрывать

Уступить Добровольно предоставить в пользу кого-н..



Педру II был главной причиной сопротивления Бразилии; он отверг любое предложение уступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedro II was the main reason for Brazil's resistance; he rejected any suggestion of yielding.

В Севрском договоре державы Антанты решили уступить город Первой Республике Армения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Treaty of Sèvres, the Entente Powers decided to cede the city to the First Republic of Armenia.

Он отказался уступить и обратился в суд, Верховный суд Ганы подтвердил победу Джона Драмани Махамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused to concede and went to court, the Supreme Court of Ghana affirmed John Dramani Mahama’s victory.

Facebook вправе уступить или делегировать любое из своих обязательств и (или) прав по настоящим Условиям без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook may assign or delegate any of its obligations and/or rights arising under these Terms without restriction.

Он сказал, что мэр решил спрятаться и уступить контроль над Глэйдс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the mayor is going to cave and cede control over the Glades.

Я объяснил, что не могу уступить ему в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have told him that I cannot give way on this point.

Пока ее не было, я стала проситься на Грозовой Перевал на место Зиллы, предлагая уступить ей мое. Но Хитклиф ни за что не соглашался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her absence I began to beg for Zillah's place at the Heights, offering to resign mine to her; but he would suffer it on no account.

Но мы готовы уступить вам победу, если вы согласны уступить свою, сформировав гигантское Объединение Объединений Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are willing to concede our victory if you agree conceding yours, forming one gigantic United United Nations.

Ну потому что мы только подружились... И ты любишь бегать, а я люблю валяться и... одна из нас должна была уступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we were starting to become friends, and you like to run, and I like to... sit and... one of us had to give.

Прежде чем уступить своей травме, она признается Йоко в своей истории жизни и утверждает, что действительно любила обеих девочек, несмотря на то, что сделала Эрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before succumbing to her injury, she confesses to Yoko about her life story, and claims she really loved both girls despite what Erica has done.

Я узнала, что когда затронуты основополагающие вопросы, для большинства людей уступить - это не выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that when people have a fundamental issue at stake, for most of them, giving in is not an option.

Прошу уступить хоть малость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must ask for a little concession.

Насилие должно уступить место безопасности для жителей;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence must give way to security for inhabitants;

Также в этом случае автомобиль, включив красный, должен уступить дорогу продолжающемуся движению, пешеходам и другим участникам дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in this case the car turning on red must give way to ongoing traffic, to pedestrians and other road users.

Ей было страшно подумать, как легко она может ему уступить. А между тем не было такой черточки в облике Каупервуда, которая не врезалась бы ей в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have frightened her to have thought of herself as yielding easily, and yet there was not a detail of his personality that was not now burned in her brain.

Он был арестован заместителем Саладина таки ад-Дином по обвинению в том, что тот планировал уступить Харим Боэмунду III Антиохийскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested by Saladin's deputy Taqi al-Din on allegations that he was planning to cede Harim to Bohemond III of Antioch.

Хозяин должен уступить гостю, вы прекрасно знаете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A host should yield to a guest, as you well know!

Я полагаю должен перекрасится в твои цвета Тяжело старому моряку, уступить тебе, корабельному юнге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I guess I'll have to strike my colors with you... which comes hard for a master mariner to a ship's younker like you.

Культурная замкнутость, как они понимали, должна была уступить место эклектике и культурной нечистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural insularity, they realized, had to give way to eclecticism and cultural impurity.

Когда выяснилось, что легче уступить желанию Филипа, чем ему противиться, миссис Кэри написала ей и попросила совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it became clear that it was less trouble to yield to Philip's wishes than to resist them, Mrs. Carey wrote to ask her for advice.

Он также используется для указания встречному транспортному средству либо остановиться, либо уступить дорогу в узких полосах движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used to indicate to an oncoming vehicle to either stop or give way in narrow lanes.

Идзанаги был потрясен этой новостью, но он отказался уступить ее желанию остаться в темных объятиях Йоми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Izanagi was shocked at this news, but he refused to give in to her wishes to be left to the dark embrace of Yomi.

Ее помолвка с мистером Уитвортом расторгнута, как и любые отношения с нашей семьей, так что можешь забыть о том, чтобы шатнажом заставить меня уступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her engagement to Mr Whitworth is at an end, likewise her association with this family, so you can dismiss any thoughts of blackmailing me into submission.

Дюруа пытался отговорить ее от этой поездки, но безуспешно; в конце концов он вынужден был уступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy had striven to get her to renounce this project, but not having been able to do so, had ended by giving in to it.

Почему бы тебе не уступить мне, как хирургу с большим стажем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you let me, the more senior surgeon, handle it?

Вразрез с мечтами России, большинство ее бывших братьев не слишком радуются идее уступить политическую или экономическую власть Путину и компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the dreams of Russia, most of its former brethren are not overly excited about ceding political or economic power to Putin & Co.

Что ж, приходится уступить! - заявил Хосмер Хэнд Арнилу, Шрайхарту и Мэррилу, когда совещание окончилось и все прочие разъехались по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must give in! Hosmer Hand had declared to Arneel and Schryhart, at the close of the Arneel house conference and as they stood in consultation after the others had departed.

Хотя и не желая этого, он вынужден был уступить давлению и угрозам насилия в отношении него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although unwilling, he had to yield under pressure and threats of violence against him.

Водители должны уступить дорогу пешеходам и встречным транспортным средствам слева от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers must yield to pedestrians and oncoming vehicles from their left.

Ты не собираешься уступить место даже ему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even going to give up your seat for him?

Страх со стороны князей и правителей различных германских государств заставил их уступить в требовании реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear on the part of the princes and rulers of the various German states caused them to concede in the demand for reform.

В конце концов, Джону пришлось уступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end John was forced to give in.

Я могу уступить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can go in front of me.

Что ж, это мой стол, так что ты можешь уступить мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is my table, so you can defer to me.

Уступить... значит уступить во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To yield. Means to give up all over.

Это была живая лавина самых красивых созданий, которые только существуют в природе,- ибо даже человек должен уступить им первое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was composed of living forms-the most beautiful known in nature: for in this man must give way to the horse.

Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city.

Я готов уступить и даже непременно положил уступить, как бы ни кончились все прочие дела; вы понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am prepared to make a concession. I'm even determined to make a concession, however other matters may end. You understand?

Лиз (я знала только это ее уменьшительное имя), поднявшись, хотела было уступить мне свое место, но я села на табурет у камина, а мистер Баккет присел на край койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz (the only name by which I knew her) rose to give me her own chair, but I sat down on a stool near the fire, and Mr. Bucket took a corner of the bedstead.

Сейчас, в свои 80 лет, она должна уступить место новому, молодому, сильному плану на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in its 80th year, it must give way to a new, younger, stronger plan for the future.

И тогда, когда Гопал увидел, что Сундар тоже любит Раду, он решил уступить ему её, представляешь? Ради дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Goppal discovers that Sundar is in love with Radha too he bows out in his favor on account of true friendship.

Бюику пришлось уступить дорогу, и он отстал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buick had to drop back behind us to let it pass.

А потом неудачливым лавочникам пришлось распроститься со своей землей и уступить ее лавочникам более деловым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then those farmers who were not good shopkeepers lost their land to good shopkeepers.

Мэр собирается сдаться и уступить контроль над Глэйдс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor's gonna cave and cede control of the Glades.

На рынке медведей заплатишь 2%, чтобы уступить Vanguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear market, you're paying 2% to underperform Vanguard.

Матушка, вы просите так мало, что я должен уступить, - отвечает кавалерист, прервав ее поцелуем, - скажите, что мне нужно делать, и так я и буду делать - лучше поздно, чем никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, 'tis little enough to consent to, returns the trooper, stopping her with a kiss; tell me what I shall do, and I'll make a late beginning and do it.

Нам очень легко уступить фактам или подумать, что правительство слишком неэффективно, слишком коррумпировано, непоправимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can easily resign to the fact or to the thinking that government is too inefficient, too corrupt, unfixable.

Может быть, следует просто уступить ему дорогу и позволить буйствовать дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Quenthel should simply step aside and permit it to continue its rampage.

Я могу уступить 10 процентов не считая продажу спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go ten percent of concessions, not counting liquor sales.

Уступить - значит уступить во всём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concede - then give way around.

Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city.

Отцу, мой друг, всегда нужно уступить, потому что он - отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My child, you must always give in to your father, because he is your father.

Ничего. МГМ не может уступить нам Гарбо, они сами собираются снимать звуковой фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No dice. MGM wouldn't lend us Garbo. They're planning a talking picture for her themselves.

Те сперва распустят слухи о безвыходном положении, в которое попал Каупервуд, а затем предложат ему уступить свои акции - за бесценок, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could spread rumors as to Cowperwood's condition and then offer to take his shares off his hands-for a song, of course.

И когда мне позвонили со студии, мне пришлось уступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to give up, and I got a call from the studio.

Она чувствовала, что он увлекает ее куда-то, по тому пути, где она может потерять свою волю и уступить его внезапному порыву, - и все же в условленный час явилась к Ришелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt as if she might be paving the way for some situation in which she would find herself helpless before his sudden mood-and yet she had come.

Это то что мы можем уступить при переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's so we have something to give up in the negotiations.



0You have only looked at
% of the information