Служащему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мне, служащему, еще 20 лет до пенсии. За это время я получу 35 миллионов. |
As a salaryman, with 20 more years to retirement, that 20 years' worth of salary would add up to 30 million. |
В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел. |
His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting. |
Кроме того, частному подрядчику платили куда больше, чем служащему Администрации. |
Besides, private contractor paid more than civil service rating with Authority. |
Детекторы дыма немедленно сообщили о пожаре служащему собора, который не вызвал пожарную команду, а вместо этого послал охранника собора для расследования. |
The smoke detectors immediately signaled the fire to a cathedral employee, who did not summon the fire brigade but instead sent a cathedral guard to investigate. |
Я гордилась ответственностью и доверием,... которые страна проявила ко мне как к служащему разведки. |
I was proud of the serious responsibilities entrusted to me as a CIA covert operations officer. |
Клиенты покупали материалы внутри магазина и после оплаты въезжали на своем автомобиле в лесопилку и отдавали свой билет на заказ служащему. |
Customers would purchase materials inside the store and upon payment, would drive their vehicle into the lumber yard area and give their order ticket to an attendant. |
Они подъехали к стоянке отеля, отдали служащему машину и прошли по мостику, ведущему в отель. |
They pulled into the hotel parking lot, gave the attendant the car, and walked over the bridge leading to the hotel. |
Так что я проплатил заранее служащему по закупкам, которого планировал нанять. |
So I paid an advance to a procurement officer I was planning on hiring. |
Майк, зачем ты велел главному кассиру Администрации выплатить служащему семнадцатого класса десять миллионов миллиардов долларов-купонов Администрации? |
Mike, why did you tell Authority's paymaster to pay a class-seventeen employee ten million billion Authority Scrip dollars? |
В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел. |
His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting. |
Will the train soon be in? Vronsky asked a railway official. |
|
Остановившись возле банка господ Джонса и Робинсона, она предъявила документ сидевшему за конторкой служащему, который спросил ее, в каком виде она желает получить деньги. |
Jones and Robinson's bank, presented a document there to the authority at the desk, who, in reply, asked her How she would take it? |
Я не должна вам что-то давать, или любому другому государственному служащему здесь. |
I do not have to give anything over to you, or any other government entity here. |
Никто не отправил меня к государственному служащему, зато все рекомендуют бизнесмена. |
No one referred me to a state official, but to a businessman. |
Ты ждешь, что я буду врать городскому служащему? |
You expect me to lie to a city employee? |
Устройство слева обычно используется для подключения высокоимпедансного источника, такого как гитара, к сбалансированному микрофонному входу, служащему пассивным блоком DI. |
The device on the left would normally be used to connect a high impedance source, such as a guitar, into a balanced microphone input, serving as a passive DI unit. |
разрешение служащему военной полиции зашить рану, полученную заключенным в результате ударила об стену в собственной камере;. |
Allowing a military police guard to stitch the wound of a detainee who was injured after being slammed against the wall in his cell;. |
Он перешел от нелегальных иммигрантов, которых невозможно опознать, к служащему правоохранительных органов? |
He goes from impossible to identify illegal immigrants to a law enforcement officer? |
Могли заплатить банковскому служащему, чтобы дал им наводку. |
Could've paid one of the bank employees to, uh, tip them off. |
Помнишь, у нас был разговор о доме, служащем иллюстрацией бедных кварталов из National Geographic? |
Do you remember that house I told you about earlier, the one that looked like it might show up on National Geographic? |
ЗАПОЛНИТЕ ДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, ПРЕДОСТАВИВ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О КАЖДОМ СЛУЖАЩЕМ КОРПОРАЦИИ, ЧЛЕНЕ КОО, ПАРТНЕРЕ ТОВАРИЩЕСТВА ИЛИ ДОВЕРЕННОМ ЛИЦЕ. |
COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC., MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE. |
Нет, мне нужно, чтобы ты выяснил всё, что сможешь, об этом служащем галереи. |
No, I need you to find out all you can about the gallery attendant. |
Вы когда-нибудь видели пять барьеров в Индии, не говоря уже о штатском служащем, перескакивающим их верхом? |
Have you ever seen a five bar gate in India, let alone a civil servant leaping over it on horseback? |
Это миф, который звучит хорошо и заставляет нас чувствовать себя менее тревожными,но это упражнение в самообмане, служащем себе. |
It is a myth that sounds good and makes us feel less anxious, but it is an exercise in self serving self delusion. |
- выплата выходного пособия государственному служащему - civil service retirement payment
- предоставляемое рабочему или служащему на время работы - provided the worker or employee for the duration of
- предъявление документа непосредственно служащему банка - over-the-counter presenter