Смешала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ну, ты просто смешала нормотимики с джином, дорогая. |
Well, you did just mix mood stabilizers with gin, darling. |
Пауло Фрейре внес свой вклад в философию образования, которая смешала классические подходы, исходящие от Платона и современных марксистских, постмарксистских и антиколониалистских мыслителей. |
Paulo Freire contributed a philosophy of education which blended classical approaches stemming from Plato and modern Marxist, post-Marxist and anti-colonialist thinkers. |
Эмма Голдман находилась под влиянием Штирнера и Питера Кропоткина и смешала их философию вместе в своей собственной. |
Emma Goldman was influenced by both Stirner and Peter Kropotkin and blended their philosophies together in her own. |
Miss Ramsbottom swept up the cards and rose to her feet. |
|
Эмма Голдман находилась под влиянием Штирнера и Питера Кропоткина и смешала их философию вместе в своей собственной. |
However, the detailed affairs of the kisaeng were not directly overseen by the state. |
Ацетон не растворил супер клей, пока я не смешала его с мылом и водой. |
The acetone didn't work on the superglue till I mixed it with soap and water. |
Она произвела и смешала конечный продукт в своей домашней студии. |
She produced and mixed the final product at her home studio. |
I blended that gross stuff you wanted. |
|
Дед считал, что она смешала спиртное с таблетками. |
Grandfather said it was a combination of alcohol and sleeping pills. |
Во Франции Justice смешала гаражные и альтернативные рок-влияния в своих поп-настоянных Хаус-треках, создав большой и фанковый звук. |
In France, Justice blended garage and alternative rock influences into their pop-infused house tracks, creating a big and funky sound. |
she hath mingled it in the cup of her whoredom. |
|
Кампания смешала телевидение, игровые шоу и социальные сети. |
The campaign mixed TV, game shows, and social media. |
Я хотел улететь в Сеул, но забастовка авиа диспетчеров смешала планы, так что я теперь в подвешенном состоянии. |
I was meant to be in Seoul, but the air traffic controller strike screwed everything up, so now I'm on the... pond jumper tonight. |
Это происходит потому, что она смешала детей со взрослыми других классов. |
This is because it mixed up children with the adults of other classes. |
Это задание меня порадовало, потому что я много лет жила в Ист Виллэдж, и я смешала принты, цвета... |
Well,Ireallygot excited about this challenge because I lived in the east village for years, and I would throw pieces together- prints, colors... |
Когда Элли начала встречаться с моим бывшим, перед началом игры в ПДЛДН она смешала мой напиток со сливовым соком, так что у меня был взрывной понос. |
When Ally dated my ex and we would pregame before BFGFBFFs, she would spike my drink with prune juice so that I would have explosive diarrhea. |
А где были фанфары, когда я смешала снотворное с противозачаточным и придумала название спи-до-обеда-после-этого-дела? |
Where was all the fanfare when I combined the sleeping pill with the morning after pill and called it the sleep-through- the-morning-after pill? |
Она смешала воду, ягоды можжевельника и спирт и оставила настаиваться, пока она готовит ужин. |
She mixed some water with juniper berries and denatured alcohol, let the mixture set while she went off to fix supper. |
Моя жена изобрела Небесные таблетки, она смешала витамины с алказельцером и притворилась, что это лекарство. |
My wife invented Skipills, she mixed vitamins with Alka-Seltzer and pretended it was medicine. |
Эллинистическая астрология после 332 года до н. э. смешала Вавилонскую астрологию с египетской Деканской астрологией в Александрии, создав гороскопическую астрологию. |
Hellenistic astrology after 332 BCE mixed Babylonian astrology with Egyptian Decanic astrology in Alexandria, creating horoscopic astrology. |
Как ни нелепо было Иудушкино предложение, но Аннинька все-таки на минуту смешалась. |
Absurd as Yudushka's proposition was, it confused Anninka for a minute. |
Stay, I really have mixed it up. Perhaps it was you. |
|
В Китае эта традиция смешалась с буддийскими верованиями, приписывая каждое из девяти слов буддийскому божеству. |
In China, this tradition mixed with Buddhist beliefs, assigning each of the nine words to a Buddhist deity. |
На этом пути она попала под влияние буддизма и смешалась с ним. |
Along the way, it has become influenced by and mingled with Buddhism. |
Моя кровь смешалась с символом в книге, она призвала моего потомка. |
My blood entwined with a symbol in the book which called to my heir. |
Подливку она приготовила в котелке: смешала муку с салом, посолила и долила водой. |
She mixed flour with grease in a kettle and added water and salt and stirred the gravy. |
Бабур был турком, его семья позже смешалась с местными правителями в этом регионе. |
Babur was a Turk, his family later mixed with local rulers in this region. |
В последующем религиозном предании история Марии смешалась с историей Марии Египетской, раскаявшейся блудницы, жившей тогда отшельницей. |
In subsequent religious legend, Mary's story became conflated with that of Mary of Egypt, a repentant prostitute who then lived as a hermit. |
It mixed with the fluid from the vat and actually made him stronger. |
|
Пыль смешалась с воздухом, слилась с ним воедино, точно эмульсия из пыли и воздуха. |
Now the dust was evenly mixed with the air, an emulsion of dust and air. |
Она все смешала с грязью. |
She dragged everything in mud. |
Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние. |
Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state. |
Она смешала молоко и яд в порринджере, подавая его Томасу на завтрак. |
She mixed milk and poison within a porringer, serving it to Thomas for breakfast. |
В 1960-х и 1970-х годах появилась гибридная форма под названием блюз-рок, которая смешала блюзовые стили с рок-музыкой. |
In the 1960s and 1970s, a hybrid form called blues rock developed, which blended blues styles with rock music. |
На торговых путях Шелкового пути эллинистическая культура смешалась с иранской и буддийской культурами. |
On the Silk Road trade routes, Hellenistic culture hybridized with Iranian and Buddhist cultures. |
Однажды взяла горсть грязи, смешала с папайей, выпустила это на рынок и бинго: вот результат. |
Took a handful of mud, mixed it with a dash of papaya, put it on the market, and bingo: All this. |
Из Вашингтона, округ Колумбия, станция смешала прогрессивную музыку и зеленые сообщения. |
Out of Washington DC, the station mixed progressive music and green messages. |
Она смешала эти ингредиенты с другими специями и вылила их на жареную свиную колбасу. |
She mixed these ingredients with other spices and poured it over grilled pork sausage. |
Затем она смешала шаги крана с популярными шагами сальсы и меренги. |
Then she mixed the tap steps with the popular salsa and merengue steps. |
Она также смешалась с печально известным набором счастливой долины. |
She also mingled with the notorious Happy Valley set. |
Конни смешалась: ведь это он ей в пику делает. Да что ж это в самом деле! |
Connie hesitated; he was putting up an opposition. |
Это формирование продолжалось в течение 1969 и 1970 годов, пока группа не ушла в подполье и не приняла более спокойный образ жизни, поскольку группа смешалась с контркультурой. |
This formation continued during 1969 and 1970 until the group went underground and a more relaxed lifestyle was adopted as the group blended into the counterculture. |
В тебе смешалась кровь двух родов, несущих в себе очень сильную магию. |
You are the union of two bloodlines that possess very strong magic. |
То есть, что же я должна с собой решить -слегка смешалась Аннинька, предчувствуя, что ей и здесь придется выдержать разглагольствия о сокровище. |
Why, what was there to decide about myself? said Anninka, a bit confused, feeling that she would again be compelled to listen to orations on the treasure. |