Снимка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он показывает его таким, каким он выглядел в ту ночь, и из этого снимка видно, что заявленные травмы не показаны. |
It shows him as he looked that night and it is evident from this shot that injuries claimed are not shown. |
Обработанные версии этого снимка заполонили весь Твиттер. |
There are Photoshopped versions of this springing up all over Twitter. |
Если сравнить два снимка... мы увидим, что трещины совпадают. |
If we overlay the X-rays, we can see... if the fractures match. |
Более удачная вторая модель от Prokesch имела стационарный диск с прозрачными картинками с отдельным объективом для каждого снимка, сфокусированного на одном и том же месте на экране. |
A more successful second model by Prokesch had a stationary disc with transparent pictures with a separate lens for each picture focused on the same spot on a screen. |
Одним из ключевых понятий в компьютерном программировании является идея состояния, по существу моментального снимка различных состояний в системе. |
One of the key concepts in computer programming is the idea of state, essentially a snapshot of various conditions in the system. |
Cowperwood had never seen this picture before. |
|
Он выглядит слишком молодо для 2000 года, и он был в тюрьме тогда, так что тогда не было бы никакого снимка. |
He looks way too young to be 2000, and he was in prison then, so there would not be a mugshot taken then. |
Визуализация с помощью рентгеновского снимка, КТ или МРТ обычно не рекомендуется, если только не развиваются осложнения. |
Imaging by either X-ray, CT or MRI is generally not recommended unless complications develop. |
В 2002 году были опубликованы три однотипных снимка наследия Кинникумана. |
Three one-shots of Kinnikuman Legacy were published in 2002. |
Рентгенологическое исследование с помощью рентгеновского снимка, компьютерной томографии или МРТ может определить, есть ли повреждение позвоночника и где оно расположено. |
A radiographic evaluation using an X-ray, CT scan, or MRI can determine if there is damage to the spinal column and where it is located. |
Видео начинается со снимка четырех участников группы в почти полной темноте, когда они поют партию а капелла. |
The video opens with a shot of the four band members in near darkness as they sing the a cappella part. |
Одним из преимуществ рентгеновского снимка является то, что он позволяет быстро выявить дефекты как на поверхности, так и внутри сварного соединения. |
One of the advantages of X-ray is that it provides a way to quickly show the flaws both on the surface and inside the weld joint. |
отправить кого-то в работный дом — это слегка посерьёзнее редактирования снимка. |
That sending someone to the poor house Is a little more serious than editing a snapshot. |
Yeah, but these two scans were taken three months apart. |
|
Первая - он не нашёл снимка. |
Firstly, that he didn't find the photo. |
И благодаря технологии автор снимка потом будет знать, что с человеком на фото хорошо бы связаться перед тем, как выкладывать фото в интернет, если вы не против. |
And then have technology that the person taking the photo will know later, this person requested to be contacted before this goes anywhere big, if you don't mind. |
У команды не было времени ждать, пока анимационный отдел создаст солнце для этого снимка. |
The team did not have the time to wait for the animation department to create the sun for this shot. |
Эндоскопия, тип рентгеновского снимка, известный как серия верхних отделов желудочно-кишечного тракта, анализы крови и кала могут помочь в диагностике. |
Endoscopy, a type of X-ray known as an upper gastrointestinal series, blood tests, and stool tests may help with diagnosis. |
Мы берём 2 снимка и накладываем их один на другой. Как видите, почти все звезды исчезли. |
What we've done here is taken two images and subtracted them, and you see the stars have nearly all gone away, right? |
С доказательством в виде одного подделанного рентген снимка? |
What, on the evidence of one faked-up X-ray shot? |
Если на этих снимках видно, что бита на земле, видна сила удара, то всё. |
If these pictures show the bat on the ground, the force of the blow, it's everything. |
На снимках заметно небольшое повышение ВЧД, но образований нет ни на нервах, ни возле них. |
Imaging shows slightly elevated ICP, but no masses on or around the nerves. |
Постпродакшн осуществлялся Монреальскими студиями Meteor Studios и Hybride Technologies, заполнившими видеозапись bluescreen более чем 1500 снимками визуальных эффектов. |
Post-production was handled by Montreal's Meteor Studios and Hybride Technologies filled in the bluescreen footage with more than 1,500 visual effects shots. |
Мы не нашли на снимках никаких отпечатков, да и вообще не нашли отпечатков в квартире, что, вообще-то, странно. |
We haven't found any fingerprints on the pictures, hardly any in the apartment at all, actually, which is strange. |
Look, the other photos caught POTUS at a bad angle. |
|
Пару месяцев назад заходил детектив со снимками аналогичных камней. |
Oh, a few months back, a detective came by with pictures of identical diamonds. |
Strangers could not always tell which was which in the photographs. |
|
We have two images, one from presentation and one more recent image. |
|
Во время ее рутинной работы мы переходим к кадру командного снимка, и рука в черной перчатке пересекает лицо Салли. |
During her routine, we cut to a shot of the team photo, and a black-gloved hand crosses off Sally's face. |
И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания. |
And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.' |
Последний кадр одного снимка и первый кадр другого были взяты как одна Поляроидная фотография, которая была разделена между эмульсией и подложкой. |
The last frame of one shot and the first frame of another were taken as a single Polaroid photo, which was divided between emulsion and backing. |
На обоих снимках он весом за 100 килограмм, со шрамами от прыщей и богат. |
In both pictures, he's 300 pounds, acne scars and rich. |
Цифровые изображения также доступны на моментальных снимках прошлого,которые обеспечивают архивные отпечатки. |
Digital images are also available at Snapshots of the Past, which provides archival prints. |
На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран. |
In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus. |
Есть вещи, которые не хотелось бы видеть на снимках после томографии. |
There are certain things you never, ever want to see on a CT scan. |
Отчет доктора Х. Д. Хоукса о его тяжелых ожогах рук и груди во время демонстрации рентгеновского снимка был первым из многих других отчетов в Electrical Review. |
A report by Dr. H.D. Hawks, of his suffering severe hand and chest burns in an X-ray demonstration, was the first of many other reports in Electrical Review. |
На мезе есть несколько ледников, разрушающих ее. Один из ледников виден более подробно на следующих двух снимках из Хирисе. |
Mesa has several glaciers eroding it. One of the glaciers is seen in greater detail in the next two images from HiRISE. |
Самое важное впечатление на снимках. |
The important thing when making an appearance is the photo op. |
Эта новая функция использует дополненную реальность для изменения внешнего вида снимка неба, так же как пользователи могут применять фильтры приложения к другим снимкам. |
This new feature makes use of augmented reality to alter the look of a picture taken of the sky, much like how users can apply the app's filters to other pictures. |
На снимках с видеокамер были видны серьезные повреждения от носа субмарины до ее паруса. |
Video camera pictures showed severe damage from the sub's bow to its sail. |
Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане. |
He appears in 14 pictures, mostly in the background. |
Талант Феликса видеть прекрасное в обыденном и желание отобразить его в своих снимках, проявились рано. |
Felix's talent to see the beauty in the ordinary and the desire to display it in their pictures, appeared early. |
Unluckily, we still haven't been able to get a clear shot of him. |
|
Вы не говорили мне, что у нас было что-то по результатам увеличения снимка. |
You didn't tell me we got anything off the enhancement. |
Мужчина на снимках мой муж, Пауль Забель. |
The man in the pictures is my husband, Paul Sabel. |
Мой агент уже почти устроил меня в масштабную рекламу стирального порошка, но в моих старых снимках слишком много драматизма, а для рекламы нужен более комедийный образ. |
My agent's actually putting me up for this huge laundry-detergent campaign, and my head shots have more of an Ibsen in the park feel, and the campaign needs more of a comedy look. |
Судя по этим снимкам, Ваш мозг выглядит абсолютно нормально. |
Well, judging by this, your brain looks completely normal. |
Only a split second between both shots. |
|
Я помню, как она стояла у меня в кабинете и протягивала руку за снимками. |
I remember her standing in my consulting-room and holding out her hand for the photographs. |
Little secret, he actually posed for that. |
|
Я нашел сестринское изображение к тому, которое было вывешено на автобусной остановке, поскольку эти два снимка были сделаны в течение нескольких минут друг от друга. |
I found the sister-image to the one posted by Bus stop, the two having been taken within minutes of one another. |
Вы хорошо получились на снимках. |
You look good in all these pictures. |
Она на многих снимках. |
Well, she appears in many pictures |
Ваша Честь, это недоразумение и я готов представить стоматологическую карту с рентгеновскими снимками, которые подтверждают ее гигиенические навыки и репутацию. |
Your Honor, it was a misunderstanding and I'd like to admit Ms. McBeal's dental records with her x-rays, which vouch for her hygiene and character. |
Системы ALSEP видны на нескольких снимках, сделанных лунным разведывательным орбитальным аппаратом во время его орбит над посадочными площадками Аполлона. |
ALSEP systems are visible in several images taken by the Lunar Reconnaissance Orbiter during its orbits over Apollo landing sites. |
Всякий раз, когда происходит резкое изменение изображения, например при переключении с одного снимка камеры на другой или при смене сцены, необходимо создать ключевой кадр. |
Whenever a drastic change to the image occurs, such as when switching from one camera shot to another, or at a scene change, a keyframe must be created. |
Снимки меча крупным планом, сделанные с помощью рентгеновского снимка, были опубликованы в 1996 году. |
Closeup pictures of the sword taken with X-ray were published in 1996. |
Диагноз ставится на основании физикального обследования и рентгеновского снимка. |
Some people regarded as hostile to the movement were executed, although this was uncommon. |
- курсор моментального снимка - snapshot cursor
- негатив рентгеновского снимка - X-ray negative
- запись снимка памяти - memory snapshot entry
- кнопка получения снимка - snapshot button
- копия моментального снимка - snapshot copy
- файл снимка - snapshot file
- увеличение снимка - photo enlargement
- формат снимка - dimensions of image
- два снимка - two exposures
- описание рентгеновского снимка - interpreting a film
- делать заключения на основе рентгеновского снимка - to interpret / read an X-ray
- данные необработанного снимка - camera raw data
- изображение необработанного снимка камерой - camera raw image
- информация снимка - snapshot information
- краткое описание снимка - snapshot summary
- функция моментального снимка - snapshot function
- создание снимка - snapshot creation
- от снимка - from snapshot