Совпав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совпав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coinciding
Translate
совпав -


Фильм вышел в прокат в IMAX и 3D, в США 8 Марта, совпав с Международным Женским Днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was released in IMAX and 3D, in the United States on March 8, coinciding with International Women's Day.

В 2014 году, совпав с мирными переговорами в Женеве II, Иран активизировал поддержку сирийского президента Асада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, coinciding with the peace talks at Geneva II, Iran has stepped up support for Syrian President Assad.

В 2003 году, совпав с внешним фейслифтингом, интерьер получил новую крышку двигателя с переработанными подстаканниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2003, coinciding with the exterior facelift, the interior received a new engine cover with redesigned cup holders.

Премьера фильма состоялась 9 июня 2017 года, совпав с матчем 4 финала НБА между Кавальерс Джеймса и Уорриорз Грина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filming premiered on the Uninterrupted platform on June 9, 2017, coinciding with Game 4 of the NBA Finals between James' Cavaliers and Green's Warriors.

Саундтрек был выпущен 27 ноября 2019 года, совпав с выходом фильма, компанией Cut Narrative Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soundtrack was released on November 27, 2019, coinciding with the film's release, by Cut Narrative Records.

В 2007 году, совпав с выпуском газеты, Нелл стала карикатуристкой на первой полосе Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, coinciding with the newspaper's launch, Nell became the front page gag cartoonist for The Times.

Пятая книга серии, Blitzed Brits, была опубликована в 1995 году, случайно совпав с 50-летием Дня пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth book in the series, Blitzed Brits, was published in 1995, by chance coinciding with the 50th anniversary of VE day.

Эта серия стала еще одним шагом на ранних этапах длительного доминирования Австралии в мировом крикете, совпав с чрезвычайно успешной карьерой Уорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series was another step in the early stages of a long domination of world cricket by Australia, coinciding with the exceedingly successful career of Warne.

Конвергенция стартовала в июле 2000 года, совпав с запуском Net 25 в качестве первой и единственной ИТ-станции в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergence launched last July 2000 coinciding Net 25's launch as the first and only I.T. station in the country.

Указ был провозглашен 1 декабря, совпав по времени со встречей в Ватикане между Папой Римским и президентом СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decree was proclaimed on December 1, coinciding with a meeting at the Vatican between the pope and the Soviet president.

Популярность усов в 19 веке достигла своего пика в 1880-х и 1890-х годах, совпав с популярностью в военном деле того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moustache popularity in the 19th century peaked in the 1880s and 1890s coinciding with a popularity in the military virtues of the day.

Первый кризис оригенизма начался в конце IV века н. э., совпав с началом монашества в Палестине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Origenist crisis began in the late fourth century AD, coinciding with the beginning of monasticism in Palestine.

7 декабря, совпав с Днем студентов в Иране, студенты в Тегеране и ряде других городов провели демонстрации в поддержку протестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 December, coinciding with Students Day in Iran, students in Tehran and various other cities conducted demonstrations in support of the protests.

11 ноября, совпав с Днем перемирия, Шинн Фейн вновь собрался, чтобы начать свою всеобщую избирательную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 November, coinciding with Armistice Day, Sinn Féin convened again to launch their General Election campaign.

Они открыли фильм по всему миру раньше, 31 октября 2019 года, совпав с Хэллоуином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They opened the film globally earlier, October 31, 2019, coinciding with Halloween.

Первый поставленный 757 поступил на вооружение весной 1983 года, совпав с введением обновленной ливреи, третьей в истории авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first delivered 757 entered service in the spring of 1983, coinciding with the introduction of an updated livery, the third in the airline's history.

Они обнаружил следы кожи и фрагменты костей, совпавшие с его ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recovered traces of skin and bone fragment that matched his DNA.

Беспорядки в Балтиморе 1968 года, совпавшие с беспорядками в других городах, последовали за убийством Мартина Лютера Кинга-младшего 4 апреля 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baltimore riot of 1968, coinciding with riots in other cities, followed the assassination of Martin Luther King, Jr. on April 4, 1968.

Для 1987 модельного года, совпавшего с появлением восьмого поколения Ford F-Series, Бронко получил аналогичное обновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 1987 model year, coinciding with the introduction of the eighth-generation Ford F-Series, the Bronco was given a similar update.

В 1940 году, во время Второй мировой войны, совпавшей с вторжением их союзника нацистской Германии во Францию, имперская Япония захватила Французский Индокитай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940, during the second World War, coinciding with their ally Nazi Germany's invasion of France, Imperial Japan took over French Indochina.

Вторжение, совпавшее с периодом возобновления норманнской экспансии, произошло по приглашению Дермота Мак-Мурро, короля Лейнстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion, which coincided with a period of renewed Norman expansion, was at the invitation of Dermot Mac Murrough, the king of Leinster.

В конце концов вся группа присоединилась к Гролу для выступления в Аризоне, совпавшего с одним из президентских дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire band eventually joined Grohl for a performance in Arizona coinciding with one of the presidential debates.

Его состояние улучшилось, и он был готов выписаться к марту 1889 года, совпавшему со свадьбой его брата Тео с Джоанной Бонгер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His condition improved and he was ready to be discharged by March 1889, coinciding with the wedding of his brother Theo to Johanna Bonger.



0You have only looked at
% of the information