Содержащиеся в разделе V - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содержащиеся в разделе V - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contained in section v
Translate
содержащиеся в разделе V -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Для проверки адреса необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашей квитанции за телефон/электричество или выписки с вашего банковского счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify your address, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a phone bill, electricity bill, or bank statement.

За некоторыми исключениями, описанными ниже, цитаты появляются в одном разделе, содержащем только тег или шаблон {{Reflist}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some exceptions discussed below, citations appear in a single section containing only the tag or the {{Reflist}} template.

Поэтому все содержащиеся в настоящем разделе вопросы являются факультативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, all the questions in this section are optional.

В настоящем разделе рассматриваются прямые люминесцентные лампы и альтернативные варианты, не содержащие ртуть, используемые для общего освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section focuses on straight linear fluorescent lamps and the mercury-free alternatives used for general illumination.

Я также хотел бы обратиться к информации, содержащейся в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to address information contained within this section.

Дополнительные сведения о различных измерениях, содержащиеся в каждом кубе, см. в разделе Справочник по кубам и KPI для Microsoft Dynamics AX 2012 R2

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about the measures that are contained in each cube, see the Cube and KPI reference for Microsoft Dynamics AX 2012 R2.

В разделе таксономии показан класс Synasida, содержащий порядок Therapsida, который в свою очередь содержит класс Mammalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taxonomy section shows the Class Synasida containing the Order Therapsida, which in turn contains the Class Mammalia.

Информация, содержащаяся в настоящем разделе, подразделяется на три отдельные части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information contained in this section comprises three distinct parts.

Каждое имя поля должно начинаться с первого символа новой строки в разделе заголовка и начинаться с символа, не содержащего пробела для печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each field name must start in the first character of a new line in the header section and begin with a non-whitespace printable character.

Определение изнасилования, содержащееся в разделе 375 Уголовного кодекса Индии, не включает изнасилования, жертвами которых являются мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rape definition in Section 375 of Indian Penal Code does not include rape in which males are the victims.

Федеральный закон, определяющий государственную измену в Австралии, содержится в разделе 80.1 Уголовного кодекса, содержащегося в приложении к закону 1995 года об уголовном кодексе Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal law defining treason in Australia is provided under section 80.1 of the Criminal Code, contained in the schedule of the Commonwealth Criminal Code Act 1995.

Во-первых, некоторые утверждения, содержащиеся в доиспанском разделе, сомнительны, и источники, которые цитируются, сомнительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, some of the statements contained in the pre-Hispanic section are doubtful, and the sources quoted are questionable.

Включить или отключить автопубликацию можно на Странице Facebook в Инструментах для публикации в разделе Настройка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopublish setting can be toggled on or off under Configuration in Publishing Tools on your Facebook Page.

Войдите в свою учетную запись, коснитесь или нажмите Xbox Music в разделе Подписки, чтобы проверить состояние своего Music Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign in to your account, and then tap or click on Xbox Music under Subscriptions to see the status of your Music Pass.

Таково значение статей, приведенных в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the significance of the articles cited in that section.

Лонгченпа разъяснил их в своем 51 разделе Книги Лама Янгтиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longchenpa clarified them in his 51 sections of Lama Yangtig.

Установка уничтожает вредные микроорганизмы, содержащиеся в воде, и делает ее безопасной для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installation destroys the harmful microorganisms containing in water, and makes its safe for use.

Аккаунты в памятном статусе не отображаются в рекламе, напоминаниях о днях рождения или в разделе «Вы можете их знать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memorialized accounts don't appear in ads, birthday reminders or as suggestions for People You May Know.

Если вы не видите варианта Продвижение своей местной компании в разделе «Уведомления» своей Страницы, откройте Ads Manager, чтобы отредактировать, приостановить или удалить свою рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't see Local Business Promotion Results in the Notifications section of your Page, go to Ads Manager to edit, pause or delete your ad.

Эта настройка находится в разделе Продукты > Вход через Facebook > Настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This setting is found in the Products > Facebook Login > Settings section.

Дополнительные сведения о создании заявки на покупку и резервировании бюджетных средств для предварительных бюджетных обязательств см. в разделе Заявки на покупку (страница списка).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information about how to create a purchase requisition and reserve budget funds for a pre-encumbrance, see Purchase requisitions (list page).

Если установлено приложение и включена блокировка запроса предложения в разделе Параметры модуля Закупки и источники, только некоторые поля будут доступны для изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If AX 2012 R3 CU8 is installed, and RFQ locking is enabled in Procurement and sourcing parameters, only certain fields will be editable.

Дополнительные сведения см. в разделе Использование анкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Using questionnaires.

О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support.

Это подтверждает и содержащийся в докладе Генерального секретаря вывод о том, что осуществление национальной стратегии контроля над наркотиками в Афганистане, к сожалению, не дало ожидаемых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also confirms the conclusion of the Secretary-General's report that the implementation of the national drug control strategy in Afghanistan has, unfortunately, been unsatisfactory.

Если в тех заметках была компрометирующая информация, это могло дорого ему обойтись при разделе имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was any compromising information in those notes, it would cost him boatloads in a settlement.

Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит внутренности клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA.

С помощью этого метода фосфор, содержащийся в потребляемых продуктах, выводится из организма, а экскременты животных или человека затем собираются и повторно применяются на полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Via this method, phosphorus in the foods consumed are excreted, and the animal or human excreta are subsequently collected and re-applied to the fields.

Это также можно увидеть в разделе какие ссылки здесь для страницы Лос-Анджелес, которая в настоящее время перенаправляет на Лос-Анджелес, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be seen in the What links here for the Los Angeles page that currently redirects to Los Angeles, California.

В следующем разделе вокальные линии в основном гомофоничны и иногда имитативны, в то время как инструментальные силы управляют движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following section, the vocal lines are mostly homophonic and sometimes imitative, while the instrumental forces drive the movement.

Дополнительную информацию смотрите в разделе обезьяны в японской культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Monkeys in Japanese culture for more information.

30 ноября 2017 года большинство видеороликов YouTube, содержащих музыку, были заблокированы финской некоммерческой организацией по защите прав на исполнение Teosto в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 30, 2017, most YouTube videos containing music seemed to be blocked by Finnish nonprofit performance rights organization Teosto in Finland.

В феврале 1772 года в Вене было подписано соглашение о разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1772, the agreement of partition was signed in Vienna.

Система утверждает, что имеет отношение к тайнам, содержащимся в апокрифической Книге Еноха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system claims to relate to secrets contained within the apocryphal Book of Enoch.

Йович опубликовал свой дневник, содержащий эту информацию, и повторил ее в своих показаниях на процессе Милошевича в МТБЮ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jović published his diary containing the information and repeated it in his testimony at the Milošević trial at the ICTY.

Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page.

Основные системные архетипы и возможные пути их решения описаны в разделе Примеры системных архетипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic system archetypes and possible solutions of the problems are mentioned in the section Examples of system archetypes.

Управление законодательных операций также готовит резюме и графики деятельности Палаты представителей, публикуемые в разделе ежедневного дайджеста отчета Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Legislative Operations also prepares the summaries and schedules of House activities published in the Daily Digest section of the Congressional Record.

Очевидно, что в разделе избранных статей можно найти наименее важные и наименее информативные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obvious that the Featured Article section is where one will find the LEAST important and LEAST informative articles.

Послесреднее образование, разделенное на колледж, как первую высшую степень, и аспирантуру, описано в отдельном разделе ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-secondary education, divided into college, as the first tertiary degree, and graduate school, is described in a separate section below.

Подробнее см. В разделе биосинтез белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a bit more detail, see protein biosynthesis.

История мальчика и тигров описана в разделе сюжета выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of the boy and tigers is as described in the plot section above.

Дополнительные сведения см. В разделе консервация пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see food preservation.

Хотя я не думаю, что в то время это называлось ноутбуком, HP 110 от 1984 года должен быть указан в разделе Истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I don't think that it was called a notebook computer at the time, the HP 110 from 1984 should be listed in the history section.

Служба $scope в Angular обнаруживает изменения в разделе модели и изменяет HTML-выражения в представлении с помощью контроллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $scope service in Angular detects changes to the model section and modifies HTML expressions in the view via a controller.

В Соединенных Штатах большинство приманок, содержащих стрихнин, были заменены с 1990 года приманок из фосфида цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, most baits containing strychnine have been replaced with zinc phosphide baits since 1990.

Ксантановая камедь также помогает сгущать коммерческие заменители яиц, изготовленные из яичных белков, чтобы заменить жир и эмульгаторы, содержащиеся в желтках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanthan gum also helps thicken commercial egg substitutes made from egg whites, to replace the fat and emulsifiers found in yolks.

Я также не считаю, что есть какая-то реальная необходимость ставить его после фразы в этом разделе, которую мы сейчас обсуждаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither do I feel that there's any real need to put it after the phrase in this section that we are currently debating.

Насколько мне известно, это вообще не упоминается в статье в разделе экономическая политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I am aware this is not mentioned in the article at all under the economic policy section.

В 1772 году Галиция была самой большой частью территории, аннексированной Габсбургской монархией при первом разделе Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1772, Galicia was the largest part of the area annexed by the Habsburg Monarchy in the First Partition of Poland.

Награды демонстрируют пять номинантов в десяти номинациях, а приложения представлены в специальном разделе Google Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awards showcase five nominees across ten award categories, and the apps are featured in a dedicated section of Google Play.

Выбранный список общих слов представлен ниже, в разделе документированный список распространенных орфографических ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A selected list of common words is presented below, under Documented list of common misspellings.

Мне просто интересно, почему фильм iSteve не упоминается в разделе художественных фильмов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wonder why iSteve movie is not mentioned in the Feature films section?

Более подробный обзор оценки статей см. В разделе Часто задаваемые вопросы по оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a more basic overview of article assessment, please see the Assessment FAQ.

Для оценки качества прогнозов n-step-ahead используется процедура прогнозирования, описанная в предыдущем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To evaluate the quality of n-step-ahead forecasts, the forecasting procedure in the previous section is employed to obtain the predictions.

Ясно также, что никакое осуществление этой прерогативы не может поставить под угрозу какое-либо право, содержащееся в акте парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also clear that no exercise of the prerogative can compromise any right contained in an Act of Parliament.

Прогнозы, выпущенные WFO, доступны на их отдельных страницах в разделе Погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forecasts issued by a WFO are available on their individual pages within the Weather.

Есть анонимный пользователь, который постоянно добавляет раздел правоохранительные органы и преступность; они продолжают подчеркивать материал OVS в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were automatically sent to a control post where they were automatically collated and the location of the sound source calculated.

Ответы и критические комментарии предлагаются в разделе комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responses and critical commentary are invited in the comments section.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержащиеся в разделе V». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержащиеся в разделе V» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержащиеся, в, разделе, V . Также, к фразе «содержащиеся в разделе V» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information