Сокращение в объеме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сокращение в объеме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reduction in volume
Translate
сокращение в объеме -

имя существительное
shrinkусадка, сокращение в объеме
- сокращение [имя существительное]

имя существительное: abbreviation, reduction, diminution, contraction, shortening, shrinking, shrinkage, curtailment, retrenchment, cutting down

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- объём [имя существительное]

имя существительное: volume, bulk, capacity, content, size, space, dimension, circumference, compass, amplitude

сокращение: v, vol.



Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service costs are recoverable in full in addition to the phased increases.

Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Таможенные сборы продолжали поступать в ноябре в несколько большем объеме, чем предполагалось, давая еженедельно 7 млн. немецких марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenue from customs collections continued at a rate slightly higher than expected into November, the weekly collection reaching DM 7 million.

В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, several of the Group's members had already paid their assessments for the plan in full.

На 2009 год ЮНИСЕФ зарегистрировал поступления из всех источников в общем объеме 517 млн. долл. США для чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2009, UNICEF recorded a total income of $517 million for emergencies from all sources.

Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality.

Несмотря на эти крупные программы, международная поддержка в вопросах управления информацией по-прежнему носит фрагментарный характер и оказывается не в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these important programmes, international support efforts concerning information management remain fragmented and incomplete.

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

Вопрос заключается в том, является ли абсолютно необходимым проведение патрулирования в нынешнем объеме и нынешнее число наблюдательных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue at stake is whether the current volume of patrolling and the current number of observation posts are absolutely necessary.

Сохранить государственные и местные запасы зерна в разумных масштабах и объеме; сохранить положительные тенденции в сортовой структуре зерновых культур, хранящихся на элеваторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining central and local grain storage on a reasonable scale and level; maintaining reasonable trends in the structure of grain varieties stored in granaries.

количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water.

Я попробовал лимитные заявки “все или ничего”, выполняемые в полном объеме, но без большого успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve tried “all or none” limit orders without much success.

ссылаясь далее на резолюцию 2005/17 Комиссии по правам человека от 14 апреля 2005 года о глобализации и ее воздействии на осуществление в полном объеме всех прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recalling further Commission on Human Rights resolution 2005/17 of 14 April 2005 on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights.

Если Facebook выплатит вам средства по ошибке, вы обязаны вернуть сумму такой выплаты в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Facebook makes a redemption payment to you in error, you are liable for the full amount of that payout.

Но бюджет был сокращен, и Агаларов сказал в интервью, что не ожидает от проектов прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But budgets for those have been cut and Agalarov has said in local interviews he doesn’t expect the projects to make much money.

Имея из года в год бурный рост продаж и прибылей и 80-процентную долю новых продуктов, которых не существовало еще четыре года назад, в объеме продаж, сегодня они стоят на 107 1/2 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today with sales and earnings up dramatically year after year and with 80 per cent of today's sales in products that were not in existence only four years ago, it is at 107 1/2.

А главное, мы будем по-прежнему доступны для вас в любом объёме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best part is we'd still be available to you in any capacity you wish.

Он готов сотрудничать в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna cooperate in any way he can.

Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing.

Здесь обеспечен приток воздуха в объёме 60 000 кубических метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airconditioning is ample 60,000 cubic metres of air per...

Могу только сказать что основываясь на объёме крови в ведре, вашему другу срочно нужна кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that I can tell you is that, based off of how much blood is in this bucket, your friend is in desperate need of blood.

Ваше изобретение должно производиться в большом объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your invention should be put into production on a great scale.

В 2015 году Египет подписал контракт на закупку 46 вертолетов Ка-52, контракт предполагается выполнить в полном объеме к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Egypt signed a deal for the purchase of 46 Ka-52 helicopters, the contract is expected to be carried out in full by 2020.

Dark Waters был театрально выпущен в ограниченном объеме 22 ноября 2019 года, по Focus Features, и вышел в широкий прокат 6 декабря 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark Waters was theatrically released in a limited capacity on November 22, 2019, by Focus Features, and went wide on December 6, 2019.

Они играют, среди прочих песен, свой дебютный альбом в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They play, among other songs, their debut album in full length.

Ожидается, что ВИС будет содержать около 70 миллионов визовых заявлений и биометрических записей в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VIS is expected to contain some 70 million visa applications and biometric records at full capacity.

Срок годности при хранении может быть сокращен примесями в материалах-предшественниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelf life can be shortened by impurities in precursor materials.

Это соглашение также позволило Bell Media и Netflix приобрести все предыдущие серии Star Trek для трансляции в полном объеме и трансляции на телевизионных каналах Bell Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement also saw Bell Media and Netflix acquire all previous Star Trek series to stream in their entirety, and to broadcast on Bell Media television channels.

Приборы не должны быть перечислены в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrumentation should not be listed out in full detail.

Чувствуя, что во многом обструкционистская партийная элита не желает принимать его революционную идеологию в полном объеме, Мао перешел в наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensing that the largely obstructive party elite was unwilling to embrace his revolutionary ideology on a full scale, Mao went on the offensive.

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

Они должны быть полностью гидратированы и диспергированы в небольшом объеме жидкости, что может вызвать трудности, включая разрушение эмульсии во время фазы добавления масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These must be totally hydrated and dispersed within a small liquid volume, which can cause difficulties including emulsion breakdown during the oil-adding phase.

Успешный реактор должен был бы содержать частицы в достаточно малом объеме в течение достаточно долгого времени, чтобы большая часть плазмы плавилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful reactor would need to contain the particles in a small enough volume for a long enough time for much of the plasma to fuse.

Класс в полном объеме представлен уроком, и студенты впоследствии проходят тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The class in its entirety is presented with a lesson and the students are subsequently tested.

Абсолютная влажность - это общая масса водяного пара, присутствующего в данном объеме или массе воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute humidity is the total mass of water vapor present in a given volume or mass of air.

Поверхностно родственным понятием является тело Сирса–Хаака, форма которого допускает минимальное волновое сопротивление при заданной длине и заданном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A superficially related concept is the Sears–Haack body, the shape of which allows minimum wave drag for a given length and a given volume.

После того, как окружающие ткани и немедленное лечение любых шишек/опухолей будут приняты во внимание, необходимо получить представление о полном объеме поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the surrounding tissues and the immediate management of any lumps/swellings are taken care of, an Image of the full extent of the lesion is needed.

Однако эта оценка была основана на небольшом объеме выборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this estimate was based on a small sample size.

Сам сериал был продублирован в полном объеме из 28 серий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series itself was dubbed in its 28-episode entirety.

The Velvet Underground & Nico был выпущен в полном объеме на пятилетнем бокс-сете, Peel Slowly and See, в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Velvet Underground & Nico was released in its entirety on the five-year spanning box set, Peel Slowly and See, in 1995.

Двигатель был увеличен в объеме до 1854 куб. см, и автомобиль, переименованный в 12/30, был представлен в июне 1923 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine was increased in capacity to 1854 cc and the car, renamed as the 12/30 was introduced in June 1923.

Это изменение было введено постепенно с 2009 года и в настоящее время действует в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change was introduced gradually from 2009 onward and is now in full effect.

Напротив, в несвязанных парах электроны распределяются в большом объеме вокруг ядер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, in non-bonded pairs electrons are distributed in a large volume around nuclei.

С 1832 по 1918 год он избирал двух депутатов, а затем был сокращен до одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1832 until 1918 it elected two MPs and then was reduced to one.

Эти данные подтверждают выводы Коффи, который в 1992 году указал, что лобная доля уменьшается в объеме примерно на 0,5% -1% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings corroborate those of Coffey, who in 1992 indicated that the frontal lobe decreases in volume approximately 0.5%–1% per year.

В своей июльской форме 10-Q 2017 года Celgene сообщила, что она решила этот вопрос в полном объеме за $315 млн, включая гонорары и расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its July 2017 Form 10-Q, Celgene disclosed that it resolved the matter in full for $315 million, including fees and expenses.

Если пациент находится на частной схеме или не застрахован, то плата выплачивается в полном объеме во время приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a patient is on a private scheme, or is uninsured, the fee is payable in full at the time of the appointment.

Таким образом, большая денежная ценность может быть сконцентрирована в небольшом объеме банкнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a large monetary value can be concentrated into a small volume of notes.

В результате более быстрого роста промышленности доля этого сектора в общем объеме национального производства возросла с 16,8% в 1946 году до 57,3% в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of faster growth in industry, that sector's share in total national output increased from 16.8% in 1946 to 57.3% in 1970.

27 мая состав команды был сокращен до 27 игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squad was reduced to 27 players on 27 May.

В январе 2009 года выпуск журнала Page Six был сокращен до четырех раз в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2009, publication of Page Six Magazine was cut to four times a year.

Ток, выходящий из объема, должен быть равен скорости уменьшения заряда в объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current leaving a volume must equal the rate of decrease of charge in a volume.

Фунгициды можно наносить в объеме воды 2 Гал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungicides can be applied in a water volume of 2 gal.

На этот фильм ссылались, были использованы отрывки из него или были показаны в полном объеме по телевидению много раз за эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film has been referred to, had clips from it used, or been shown in its entirety on television numerous times over the years.

Чтобы контролировать распределение семян по размерам, период зарождения должен быть сокращен для монодисперсности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to control the size distribution of the seeds, the period of nucleation should be made short for monodispersity.

Раздел Истории должен иметь больше деталей, а раздел науки должен быть сокращен, я согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The History section should have more detail and the Science section should be reduced, I agree.

Консолидация-это процесс, при котором грунты уменьшаются в объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consolidation is a process by which soils decrease in volume.

По данным Министерства культуры и туризма Турции, доля израильтян в общем объеме турецкого туризма снизилась с 3% до 0,05%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Turkey's Ministry of Culture and Tourism, Israelis' share of Turkey's total tourism declined from 3% to 0.05%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сокращение в объеме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сокращение в объеме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сокращение, в, объеме . Также, к фразе «сокращение в объеме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information