Сокрушая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сокрушая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crushing
Translate
сокрушая -


Отнюдь не сокрушая движение, это привело к его более широкой поддержке среди чернокожих и белых южноафриканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far from crushing the movement, this led to its wider support among black and white South Africans.

Устремившаяся с Востока, армия монголов во главе с Хулагу-ханом.. пришла в Иран, сокрушая все на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streaming in from the East, an army of Mongols led by Hulagu Khan marched into Iran, crushing everything before them.

Опасаясь ослабления своего контроля, Великобритания и Франция предприняли военное вмешательство, бомбардируя Александрию и сокрушая египетскую армию в битве при Тель-эль-Кебире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing a reduction of their control, the UK and France intervened militarily, bombarding Alexandria and crushing the Egyptian army at the battle of Tel El Kebir.

Мое самолюбие было направлено на то, чтобы день ото дня губить себя, сокрушая самых веселых собутыльников своей выносливостью и своим пылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made it a point of honor not to be long about dying, and that my zeal and prowess should eclipse those displayed by all others in the jolliest company.

Здесь окна занавешивать незачем, - сказала Фиа, беспечно сокрушая все правила, принятые в ту пору в убранстве жилищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to have any curtains, said Fee, not at all disturbed over a flagrant breach of the decorating customs of the time.

Утонченные и грациозно веселые, предавались они возвышенным размышлениям, а он угрюмо расхаживал по земле, сокрушая своих врагов суковатой дубиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apes, saturated and peaceful, lived in sophisticated playfulness, or caught fleas in philosophic contemplation; the Neanderthaler trampled gloomily through the world, banging around with clubs.

Большой вес и прочность механизма могут нарушить почву, по которой он буксируется, опрокидывая камни и смещая и сокрушая организмы на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great weight and strength of the gear can disturb the ground it is towed over, overturning rocks and dislodging and crushing organisms in its path.

Слепая взбесившаяся масса мчится вперёд, сокрушая всё без всякого чувства или цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blind mass running amuck, to crush you without sense or purpose.

Вскоре после этого Ричард уходит, сокрушая и Сибиллу, и Ванессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, Richard moves away, crushing both Sybil and Vanessa.

Путешествуя по кишащим Кабалами туннелям, Калеб находит темную каменную пещеру, где он побеждает Шиал, сокрушая ее топотом своего ботинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigating the Cabal infested tunnels, Caleb finds a dark stony cavern where he defeats Shial, crushing her with a stomp of his boot.

Когда мы оба знаем, что ты предпочитаешь проводить время сокрушаясь о том, что журнал Выпускник не напишет о тебе, и мечтая кое о ком, кто абсолютно недоступен, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I both know you'd rather waste your time being miserable about what your alumni magazine's not writing about you or mooning over somebody who's totally unavailable, hmm?

Роджер Эберт дал фильму ноль звезд в своей рецензии, высмеивая его жестокость и сокрушаясь о его привлекательности для маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger Ebert gave the film zero stars in his review, deriding its violence and lamenting its appeal to small children.

Знание помнит, не сокрушаясь, тысячу диких безлюдных улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KNOWING not grieving remembers a thousand savage and lonely streets.

Шутливо сокрушаясь, он покачал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook his head in mock disgust.

Сокрушаясь по поводу пропавшего выходного, Ясинский вышел из дому и отправился на метро в офис StarLightMedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resigned to a lost weekend, he left his apartment and took the 40-minute metro ride to StarLightMedia’s office.



0You have only looked at
% of the information