Солености - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Главной целью экспедиции в Веслемей было исследование солености в Северном Полярном бассейне. |
The main objective of the Veslemøy cruise was the investigation of salinity in the North Polar Basin. |
Я только что изменил 5 внешних ссылок на Мессинский кризис солености. |
I have just modified 5 external links on Messinian salinity crisis. |
Воды моря легко приводятся в движение потоками воздуха над их поверхностью, изменениями температуры и солености, |
The waters of the seas readily respond by movement to the brushing of the wind over the Surface. |
Плотность типичного рассола морской воды 120 г / кг солености при 25 °С и атмосферном давлении составляет 1088 кг / м3. |
The density of typical seawater brine of 120 g/kg salinity at 25 °C and atmospheric pressure is 1088 kg/m3. |
Плотность поверхностной морской воды колеблется примерно от 1020 до 1029 кг / м3, в зависимости от температуры и солености. |
The density of surface seawater ranges from about 1020 to 1029 kg/m3, depending on the temperature and salinity. |
Роль этого органа была обнаружена его высокой активностью NKA и NKCC в ответ на повышение солености. |
The role of this organ was discovered by its high NKA and NKCC activity in response to increasing salinity. |
Теплопроводность морской воды составляет 0,6 Вт / мК при 25 °С и солености 35 г / кг. |
The thermal conductivity of seawater is 0.6 W/mK at 25 °C and a salinity of 35 g/kg. |
Другие источники дают более высокие верхние пределы солености для пресной воды, например 1000 ppm или 3000 ppm. |
Other sources give higher upper salinity limits for fresh water, e.g. 1000 ppm or 3000 ppm. |
Существует много различных видов соли, причем каждый из них имеет различную степень солености, включая морскую соль, Флер-де-сель, кошерную соль, добытую соль и серую соль. |
There are many different types of salt, with each having a different degree of saltiness, including sea salt, fleur de sel, kosher salt, mined salt, and grey salt. |
Проводимость воды используется в качестве суррогатного маркера солености. |
Water conductivity is used as a surrogate marker for salinity. |
При компостировании навоза также образуются продукты с более низким уровнем солености. |
In manure composting, it also generates products that have lower salinity levels. |
Основным отходом технологии градиента солености является солоноватая вода. |
The main waste product of salinity gradient technology is brackish water. |
С 1956 года Rapana venosa наблюдается в Азовском море, но она не смогла приспособиться к низкой солености и поэтому ограничивается окрестностями Керченского пролива. |
From 1956, Rapana venosa is observed in the Sea of Azov, but it could not adjust to low salinity and therefore is limited to the neighborhood of the Kerch Strait. |
Эти границы могут быть даже заметны, но обычно их присутствие сопровождается быстрыми изменениями солености, температуры и мутности. |
These boundaries can even be visible, but usually their presence is marked by rapid changes in salinity, temperature, and turbidity. |
Он способен переносить широкий диапазон температур и степеней солености, а также выдерживать суровые условия окружающей среды. |
It is able to tolerate a wide range of temperatures and degrees of salinity, as well as to survive severe environmental conditions. |
Один из методов использования энергии градиента солености называется осмосом с задержкой давления. |
One method to utilize salinity gradient energy is called pressure-retarded osmosis. |
Исторически для определения абсолютной солености морской воды использовались несколько шкал солености. |
Historically, several salinity scales were used to approximate the absolute salinity of seawater. |
Вся энергия, которая предлагается использовать технологию градиента солености, основана на испарении для отделения воды от соли. |
All energy that is proposed to use salinity gradient technology relies on the evaporation to separate water from salt. |
Долгосрочные колебания солености находятся в пределах нескольких ПГУ и в основном вызваны изменениями влажности и осадков. |
The long-term variations of salinity are within a few psu and are mostly caused by changes in humidity and precipitation. |
Эта черепаха может выжить в пресной воде, а также в полноценных океанских водах, но взрослые особи предпочитают промежуточные солености. |
This turtle can survive in freshwater as well as full-strength ocean water but adults prefer intermediate salinities. |
Существуют некоторые незначительные различия в солености, но ни одно из них не является экологически значимым, за исключением Средиземного и Красного морей. |
There are some minor differences in salinity, but none that are ecologically significant, except in the Mediterranean and Red Seas. |
Следовательно, галобактерии процветают только в условиях с высокой соленостью. |
Consequently, Halobacterium thrives only under conditions with high salinity. |
Соленость оказывает сильное влияние на химический состав водно-болотных угодий, особенно в водно-болотных угодьях вдоль побережья. |
Salinity has a strong influence on wetland water chemistry, particularly in wetlands along the coast. |
Соленость океана была постоянной на уровне около 3,5% в течение очень долгого времени. |
Ocean salinity has been constant at about 3.5% for a very long time. |
Согласно EPA, повышение уровня моря увеличивает соленость как поверхностных, так и грунтовых вод за счет проникновения соленой воды. |
According to the EPA, “Rising sea level increases the salinity of both surface water and ground water through salt water intrusion. |
Хотя подавляющее большинство морской воды имеет соленость от 31 г / кг до 38 г/кг, что составляет 3,1–3,8%, морская вода не является равномерно соленой во всем мире. |
Although the vast majority of seawater has a salinity of between 31 g/kg and 38 g/kg, that is 3.1–3.8%, seawater is not uniformly saline throughout the world. |
Масляные изделия отличаются шелушащейся текстурой и маслянистым вкусом, похожим на вкус круассана, а также легкой соленостью. |
Butteries are noted for their flaky texture and buttery taste, similar to that of a croissant, and slight saltiness. |
Некоторые примеры, которые Нептун может измерить, - это температура, соленость и содержание метана на морском дне. |
Some examples that NEPTUNE can measure are temperature, salinity, and methane content of the seafloor. |
Галотолерантность-это приспособление живых организмов к условиям высокой солености. |
Halotolerance is the adaptation of living organisms to conditions of high salinity. |
Затраты энергии в процессах опреснения значительно варьируются в зависимости от солености воды, размера установки и типа технологического процесса. |
Energy cost in desalination processes varies considerably depending on water salinity, plant size and process type. |
Теплопроводность уменьшается с увеличением солености и увеличивается с увеличением температуры. |
The thermal conductivity decreases with increasing salinity and increases with increasing temperature. |
Однако вода с высоким индексом РСК не повышает осмотическое давление, препятствуя отводу воды корнями растений, в отличие от воды с высокой соленостью. |
However, high RSC index water does not enhance the osmotic pressure to impede the off take of water by the plant roots unlike high salinity water. |
Влияние солености было изучено на растениях Arabidopsis, которые мутировали белки ERS1 и EIN4. |
The effects of salinity have been studied on Arabidopsis plants that have mutated ERS1 and EIN4 proteins. |
Во время этих миграций они претерпевают изменения, чтобы приспособиться к окружающей среде измененных соленостей; эти процессы гормонально контролируются. |
During these migrations they undergo changes to adapt to the surroundings of the changed salinities; these processes are hormonally controlled. |
Однако плавучесть зависит от состава тела, наполнения легких и солености воды. |
However, buoyancy varies on the basis of body composition, lung inflation, and the salinity of the water. |
В настоящее время устанавливается альтернативный вариант-барьеры солености. |
An alternative, salinity barriers, is being installed. |
Соленость в изолированных водоемах может быть еще значительно больше - примерно в десять раз выше в случае Мертвого моря. |
The salinity in isolated bodies of water can be considerably greater still - about ten times higher in the case of the Dead Sea. |
Большие озера с более высокой соленостью воды, называемые полыньями, образуются в середине льдин, и вода в конечном итоге опускается на дно. |
Large lakes of higher salinity water, called polynas, form in the middle of floes, and the water eventually sinks to the bottom. |
Энергия градиента солености основана на использовании ресурсов осмотического перепада давления между пресной и морской водой. |
Salinity gradient energy is based on using the resources of “osmotic pressure difference between fresh water and sea water. |
Другие важные факторы включают плодородие, естественные нарушения, конкуренцию, травоядность, захоронение и соленость. |
Other important factors include fertility, natural disturbance, competition, herbivory, burial and salinity. |
Что касается эстуариев, то увеличение солености будет угрожать водным животным и растениям, которые не могут переносить высокие уровни солености. |
With respect to estuaries, an increase in salinity would threaten aquatic animals and plants that cannot tolerate high levels of salinity. |
Любой из этих методов уменьшает соленость оставшейся замерзшей воды, и после многократных пробежек результаты могут быть пригодны для питья. |
Either method decreases the salinity of the remaining frozen water, and after multiple runs the results can be drinkable. |
Глубина воды, температура и соленость, а также тип местного субстрата-все это влияет на то, какой Бентос присутствует. |
The depth of water, temperature and salinity, and type of local substrate all affect what benthos is present. |
Океанская вода отличается по температуре и солености. |
Ocean water differs in temperature and salinity. |
Эти организмы также могут быть найдены в очагах морского льда с высоким содержанием солености. |
These organisms can also be found in pockets of sea ice with high salinity content. |
Морские и речные среды имеют очевидные различия в качестве воды, а именно в солености. |
Marine and river environments have obvious differences in water quality, namely salinity. |
Частичное разрушение ледяного покрова привело бы к быстрому повышению уровня моря и локальному снижению солености океана. |
A partial collapse of the ice sheet would lead to rapid sea level rise and a local decrease in ocean salinity. |
Еще одним недостатком засоленных водоносных горизонтов является то, что по мере увеличения солености воды в водном растворе может растворяться меньше CO2. |
Another disadvantage of saline aquifers is that as the salinity of the water increases, less CO2 can be dissolved into aqueous solution. |
Высокие концентрации таких параметров, как соленость, железо, марганец, Уран, радон и хром, в подземных водах также могут иметь геогенное происхождение. |
High concentrations of parameters like salinity, iron, manganese, uranium, radon and chromium, in groundwater, may also be of geogenic origin. |
Есть ли какая-то причина, почему это происходит в Мессинском кризисе солености, а не в Мессинском кризисе солености? |
Is there any reason why this is at Messinian Salinity Crisis rather than Messinian salinity crisis? |
Гребешки как группа специально приспособлены к колебаниям температуры и солености,которые являются частью жизни в приливной зоне. |
Scallops as a group are specially adapted to the temperature and salinity fluctuations that are part of life in the intertidal zone. |
Соляная шахта была создана вокруг прибрежной лагуны Оджо-де-Либре, чтобы воспользоваться ее сильной соленостью. |
The salt mine was established around the Ojo de Liebre coastal lagoon to take advantage of its strong salinity. |
- деликатесные мясные солености - cured pickle specialities
- вымоченные мясные солености - soaked meats
- международная практическая шкала солености - international practical salinity scale
- слой максимальной солености - maximum salinity layer
- слой минимальной солености - minimum salinity layer
- адаптация к солености - salinity adaptation
- индикатор солености - salinity indicator
- измеритель солености - salinity meter
- способ солености раствора - chemical dilution method
- вода низкой солености - low salinity waters
- амплитуда колебаний солёности - salinity range
- аппаратура для определения солёности - salinity-indicating equipment
- буровой раствор умеренной солености - mildly saline drilling mud
- колебания солёности - oscillations in salinity
- набор приборов для определения солёности воды - salinity kit
- температуры и солености - temperature and salinity
- указатель солёности - salinity indicator ratio
- циркуляция, обусловленная различиями солёности - salinity circulation
- режим солёности - salinity pattern
- профилограф температуры и солёности - temperature-salinity profiler
- съёмка солёности - salinity survey
- цистерна замещения солёности - salinity tank
- солнечный пруд, использующий градиент солёности - salt gradient solar pond